Тот день, когда тебе не нужны будут бинты.

Перевод
R
Заморожен
5
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
5 страниц, 1 283 слова, 2 части
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник

Часть 1

Настройки
Октябрь 2016. — Привет, милый, я дома, — сказал Рой, закрывая за собой дверь квартиры. Он не услышал ответа и прошёл прямо в их спальню, в которой увидел своего парня, свернувшегося калачиком под одеялом. Его глаза были красными и уставшими. — Как ты? — спросил Рой, ложась позади него и кладя свою прохладную руку на лоб Дэнни, — Весь горишь, может принести мокрое полотенце? — Нет, не нужно. Мне холодно, — пробормотал он и опустил голову на плечо парня. — Ты принимал какие-нибудь таблетки с тех пор, как я ушёл? Дэнни кивнул пару раз. — И они не помогли? Он покачал головой. — Бедный мой, — с пониманием произнёс Рой, — Могу я что-нибудь сделать для тебя? — Обними меня, — Дэнни положил голову на колени Роя. Рой потянулся за подушкой, положил ее под голову Дэнни и, улыбаясь про себя, начал перебирать его длинные непослушные волосы. — Би, расскажи снова про наших детей, — пробормотал Дэнни. Он, при возвращении любимого, наконец позволил себе расслабиться. Они провели предыдущий вечер именно так: лёжа на кровати, обнимаясь и разговаривая о совместном будущем. Дэнни не хорошо себя чувствовал, и видимо сегодня ситуация ухудшилась, а головная боль переросла в грипп. Рой снова улыбнулся, услышав слова Дэнни, ему очень приятно так утешать своего парня, рассказывая ему о детях, которые у них будут, и о том, как они будут их воспитывать. — Хочешь рассказа о наших детях? — Угу, — Дэнни закрыл глаза. — Ладно. Первая у нас будет девочка, а потом мальчик. — Двойняшки. — Ты хочешь двойняшек, милый? — Да, малышей-двойняшек, — пролепетал Дэнни. — Хорошо, двойняшки. — Хочу, чтобы нашу девочку звали Алиса. — Правда? Почему? — спросил Рой, улыбаясь этому милому разговору. — Это волшебно. Как Алиса в Стране чудес. — - Прекрасное имя, дорогой. — А наш мальчик будет Генри. — Генри? — Да, потому что мне нравится это имя. И ещё так называлось то место, в котором я понял, что люблю тебя, — тихо добавил Дэнни. — Генритаун? Который в Вирджинии? — Да. — Я помню тот день, — произнёс Рой. — Плохой день, — ответил Дэнни. — Думаю, в конце концов, это хороший день. — Как он может быть хорошим? — мягко спросил Дэнни, мысленно возвращаясь в тот день, о котором он совсем не хотел помнить. — Потому что это убедило меня в том, что я люблю тебя, и после мы наладили некоторые вещи, — ответил Рой, протягивая руку и проводя пальцем по шрамам на одном из запястий Дэнни. Дэнни неловко покраснел от столь нежного жеста. — Не трогай их. Они ужасны, — последовал его шёпот. — Я так не думаю. Они часть тебя, что делает их прекрасными.
5 Нравится 1 Отзывы 0 В сборник