ID работы: 8087718

Темные путы

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
118
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
95 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 108 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 1

Настройки текста
Примечания:
      Она прибыла к воротам с первой же зимней метелью. К Джону подошел стражник с раскрасневшимся лицом, с трудом переводя дыхание. Джон раздраженно посмотрел на него. Если бы это была атака, во всю бы уже трубили рога, а защитники старинного замка были бы готовы в течение нескольких минут. Охранник, что пытался донести эту весть был просто маленьким недоразумением. — Есть… есть девушка… — охранник едва мог говорить, и его дыхание превратилось в пар. Джон вдруг насторожился, и Призрак принюхался, словно уловил знакомый запах. — Какая девушка? — медленно спросил Джон, стараясь держать свои ожидания под контролем.       Его сердце бешено колотилось, словно он был пьян от предвкушения Успокойся, ты и раньше ошибался. — В Большом зале… — начал мужчина. — Она спрашивает Вас, Ваша Светлость. Она говорит… — Я выслушаю всё, что она скажет. Скажи поварам, чтобы приготовили ей что-нибудь поесть и поставили у огня. — повелел Джон.       Возможно, он снова ошибается, но он не позволит девушке умереть в такую ужасную погоду. Кто бы это ни был, еда и тепло гарантируют, что девочка не заболеет. — Она уже приказала, Ваша Светлость. — глаза охранника были размером с тарелку. — Она говорит, что она леди Арья.       Маленькая сестра.       У Джона на секунду перехватило дыхание, руки задрожали. Он снова попытался контролировать свои чувства и ожидания, но этого имени было достаточно, чтобы вызвать слезы.       Джон не стал ждать дальнейших объяснений. Он оставил стражника позади и пошел к Большому залу так быстро, как позволяло его самосознание. Он был королем Севера, а не зелёным мальчиком шестнадцати лет. У него есть обязанности, ответственность и достоинство, поэтому шаг его должен быть ровным и неспешным.       Призрак прошел рядом с ним до середины коридора. Он не был таким спокойным. На самом деле он рычал и скалил зубы, как будто готовился напасть или защитить своего хозяина.       Войдя в холл, Джон пару раз открыл и закрыл глаза, чтобы убедиться, что это не сон. Арья смотрела прямо на него, и её серые глаза были полны слез, когда она прикусила нижнюю губу, как она обычно делала, когда чувствовала беспокойство.       Джон подбежал к ней и раскрыл объятия, словно благословляя. Она никогда не разочаровывала! Он не мог сказать, как долго они оставались так, обнимая друг друга так крепко, что они могли сломать пару ребер. Арья плакала, а Джон молчал. Единственное, что ему удалось, — это провести пальцами по её волосам и почувствовать знакомый запах. Это реально. Она дома.       Если бы боги могли исполнить его желание, Джон попросил бы, чтобы это мгновение длилось вечно, чтобы он мог чувствовать это всепоглощающее счастье до конца времен. Он никогда не чувствовал ничего подобного. Даже когда он нашел Брандона и Рикона. — Добро пожаловать домой. — наконец сказал он голосом, полным тепла и радости.       Впервые за семь лет он почувствовал себя молодым. — Я так по тебе скучала. — они сказали это вместе, как будто нуждались в последнем доказательстве того, что все реально. На этот раз оба рассмеялись сквозь слезы.       Если бы только это мгновение могло длиться вечно и его кровь оставалась бы спящей. Временами он склонялся к мысли, что его Таргариенская кровь на самом деле была проклятием. Джон чувствовал, как безумие проникает в его сознание, как постыдная похоть и ревность пожирают его изнутри.       Арья привела с собой мальчика. Скорее мужчину. Джендри Уотерс был не просто приличным кузнецом, а такие кузнецы были редкостью и всегда находились под рукой в замке, но каждый день Джон смотрел на этого человека и убеждал себя, что Джендри был чем-то вроде вонючего животного, которое ему когда-нибудь придется выгнать.       Арья обещала этому человеку место в доме в обмен на его компанию на обратном пути в Винтерфелл. Джон никогда бы не отказал ей в чем-то подобном. Если уж на то пошло, Джендри должен быть благодарен за то, что проводил Арью домой, но шли дни, и Джон начал сожалеть о своем решении и о собственном моральном поведении.       Любой, у кого были глаза, мог видеть, как Уотерс смотрел на Арью. Любой, у кого были уши, мог услышать их маленькие ссоры и перебранки, которые звучали как ссоры молодой пары. Джон не был уверен, что Уотерс ослеплен ею настолько, чтобы сделать какую-нибудь глупость, но не мог сказать, было ли это взаимно. На самом деле, Джону было гораздо удобнее избавиться от этого человека, прежде чем эти чувства превратятся во что-то другое. — Ты выдаешь себя. — сказал ему как-то вечером Бран, когда они сидели у огня и пили глинтвейн. — Думаю, мне не нужно напоминать тебе, что Арья будет недовольна, если с Уотерсом что-нибудь случится. — Я могу найти для неё мужчину получше. — сказал Джон сквозь стиснутые зубы. — Я хочу, чтобы он убрался отсюда. — Она обещала ему работу и кров. — настаивал Бран, пытаясь казаться разумным. — Кроме того… ты зря тратишь время, если думаешь, что Арья когда-нибудь будет соответствовать твоим чувствам так, как ты хочешь. — О чём ты? — его голос был мрачен и полон сарказма. — Не понимаю, о чем ты говоришь. — Я говорю о трагедии Рейегара и Лианны, которая продолжает звучать в твоем сознании, как старая мелодия. Я говорю о том, что ты заметил, что она больше не ребенок и что ты, кажется, унаследовал от Рейегара больше, чем думаешь. Эта болезнь Таргариенов должна закончиться. Джон откинул голову назад и на секунду замолчал. — Я думал о том, что брак между нами мог бы стать разумным решением наших проблем. — мрачно сказал Джон. — Ты думаешь, я не знаю, что они шепчут у меня за спиной, но я знаю, что есть люди, которые с радостью перережут мне горло, чтобы вернуть тебя на трон. — Как и мое право по рождению. Ты не можешь просто выгнать меня и притвориться, что верность моему имени не будет иметь отношения к исходу этого маленького спора между нами. — с горечью ответил Бран.       Они могли бы уйти с миром, если бы захотели, но Брандон никогда не простит Джона за то, что он занял зимний трон и назвал себя королем. — Этого не случится, Брандон. — Джон огрызнулся. — Я сражался за эту землю и избавился от Болтона, когда ты все еще пытался найти дорогу домой, к людям. Меня провозгласили. — Джон одним глотком осушил чашку и оглянулся на своего искалеченного кузена. — Война еще не закончилась, и я не понимаю, как такой молодой парень, как ты смог вести людей в бой из своего инвалидного кресла. Это вопрос прагматизма и разума. Вы хотите обсудить право на рождение? Хорошо. Я буду обсуждать права на рождение и свое участие в грядущих битвах. Ты хочешь, чтобы я сражался и защищал Север? Я сделаю это. Если вам нужно мое сотрудничество и линия лорда Эддарда, правящая Севером, я могу с этим согласиться. Я возьму Арью в жены, и наши дети будут править Севером тысячу лет. Это единственная сделка, которую я могу предложить. — Наконец-то мерзкая кровь Таргариенов дала о себе знать. — с горечью ответил Бран. — Ты просто забыл, что Арья не из тех женщин, которые согласятся с этим без жалоб и сопротивления. Она не такая безнадежная жертва, как твоя мать. Моя сестра сделана из более прочного материала, и она не хочет тебя. Почему она должна видеть в тебе кого-то, кроме брата? Пусть у неё будет немного счастья и простая жизнь с этим человеком, мне всё равно. — Я не прошу у тебя разрешения, Бран. — сказал Джон, поднимаясь со своего места с недовольным лицом. — Я хочу, чтобы ты избавился от этого человека, а об остальном позабочусь я. — Я не убью человека, чтобы ты мог переспать с моей сестрой. — гнев Брана наконец вырвался на поверхность, и Джон увидел в глазах мальчика силу бесстрашного волка, готового к нападению. — Я никогда не говорил, что хочу его убить. — Джон снисходительно улыбнулся. — У меня есть более практичная идея. Раз уж ты так хочешь стать лордом, я отдаю тебе Дредфорт в качестве нового дома, и ты можешь даже называть себя лордом Старком Дредфортским. Ты возьмешь с собой Уотерса и в награду… я думаю, что смогу договориться с Ридом. Леди Мира Старк… звучит неплохо, тебе не кажется? — Ты отвратителен. — Бран посмотрел на него мертвенно-бледным взглядом. — А чего ты ожидал от бастарда? — глаза Джона внезапно потемнели и стали холодными. — Я не позволю тебе угрожать моим правам, как не позволю Дейенерис угрожать нам драконами. Я больше не играю по кодексу чести твоего отца. Поскольку я проклят от рождения, пришло время принять зверя во мне. Случилось так, что зверь только что нашел свою пару. Ты уезжаешь через неделю. — Арья никогда не примет этого! — Брандон зарычал. — Я с удовольствием докажу, что ты ошибаешься. — Джон повернулся к Брандону спиной.       Временами Джон удивлялся собственной безнравственности. Смерть может уничтожить многое, но ничто не гниет так быстро, как душа. Наверное, он сходит с ума, как и говорил Бран. Таргариен он или нет, Джон гадал, что бы случилось, если бы он никогда не узнал о своем истинном происхождении. Будет ли он по-прежнему чувствовать то же самое к Арье?       Он знал ответ, но было отвратительно признавать, что он всегда был здесь, независимо от того, что могло означать его происхождение. Это было так, и упрямство Игритт было напоминанием ему о его маленькой девочке. В том, как Элис Карстарк храбро и гордо улыбнулась. Это было в характере Велль. Только боги могли сказать, как долго он искал Арью в каждой женщине, которая попадалась ему на пути, но для того, чтобы неизбежное произошло, потребовались война и годы. Она больше не была девочкой со спутанными волосами, царапинами и синяками по всему телу.       Как яд, Арья завладела его телом. Сама кровь, бегущая по его венам, говорила, что они принадлежат друг другу. Так было всегда, не так ли? С каждой произнесенной фразой, с бесчисленными объятиями и поцелуями, с сильным ощущением прикосновения к её волосам и слабым запахом полевых цветов, земли и сосны. Все в ней было сделано в соответствии с его предпочтениями. Арья была его другом, его домом, его сердцем. Он принадлежал ей, и Джон сгорал от нетерпения и беспокойства при мысли о том, что сможет обладать ей всегда.       Он не мог сказать, почувствовала ли она что-то в воздухе. Арья смотрела на него с подозрением и холодным любопытством. Ей хотелось о чем-то его спросить. Наверное, попросить оставить Брана в Винтерфелле. Джон мог бы заключить с ней сделку, но тогда у неё не осталось бы выбора. А сейчас… Арья будто забылась и пошла на поводу у своих желаний. В конце концов ему не пришлось долго ждать, пока Арья придет к нему.       Джон сидел в своей комнате, стараясь не шуметь, чтобы потом немного поспать. Арья не стала стучать в дверь. Она никогда так не делала. Почему это должно измениться сейчас? То, что Джон стал королем, мало что значило для неё. — Мне нужно с тобой поговорить. — прямо сказала она.       Арья никогда не была из тех женщин, которые скрывают свое недовольство. Джон повернулся к ней. На Арье была ночная рубашка и длинный халат, чтобы согреться и сохранить скромность. Если он вообще её знал, то Арья пыталась уснуть, но не смогла. — Чем могу быть полезен, дорогая? — доброжелательно спросил Джон. Он научился скрывать свои истинные намерения. — Это действительно необходимо? — спросила Арья, подходя к кровати, чтобы сесть на неё. О… если бы только она знала, как опасно это делать. — Я знаю, что между тобой и Браном были трения, но Дредфорт? Зачем ты его туда отослал? — Я делаю это не в наказание, Арья! Какая постыдная ложь! Мне нужен кто-то, кому я доверяю, чтобы заботиться о землях Болтона, и Брандон, кажется, хорошим Лордом. Не беспокойся. Я не пошлю его одного. — Я слышала об этом. — её голос внезапно стал серьезным. — Почему Джендри? Они едва знакомы, и я не думаю, что это хорошая идея. Я обещала ему… — Почетное положение, и вот что он получит за все хорошие услуги дому Старков. — осторожно проговорил Джон. — Жалованье, дом, кузница и честь делать мечи, чтобы Бран был в безопасности. Любой согласится, что я очень щедр. — Действительно. — она слегка опустила голову. — Он думает, что ты его отсылаешь. — С чего бы наказывать лучшего кузнеца? Особенно того, который вернул тебя домой в целости и сохранности. — Джон старался говорить убедительно, но временами ревность брала верх. — Я просто думаю, что он будет полезнее, если останется с Браном. — Джендри считает, что ты не одобряешь нашу дружбу. — Арья наконец высказалась. — Я пыталась сказать ему, что это не так. — У тебя всегда был талант заводить необычных друзей. Он просто еще один. Я уверен, что ты сможешь увидеть его снова в возможной поездке в Дредфорт. — добавил Джон — Это значит, что ты не позволишь мне пойти с ними, не так ли? — спросила Арья с оттенком грусти. — Мы только что встретились, и теперь ты отсылаешь Брана. — Ради благого дела, моя дорогая. — Джон немедленно отправился к ней. Он опустился перед ней на колени и стал ласкать её лицо, как ребенка. — Я просто хочу принять правильное решение для нас. — Чем позволить Брану остаться подольше. — Спросила Арья. — Я уверен, ты понимаешь, какие силы собираются за спиной Брандона. Я не думаю, что он попытается свергнуть меня, но я не могу позволить потенциальным предателям использовать его имя в собственных целях. Бран будет в безопасности и о нем позаботятся. У него даже будет жена, если Рид согласится со мной. — Вы не считаете меня угрозой? Я такой же Старк, как и он. — Арья осторожно указала. — Как ты думаешь, я могу попытаться сместить тебя? — Я бы никогда об этом не подумал. — Немедленно отозвался Джон. — Ты единственный, кому я доверяю. Разве это преступление — хотеть, чтобы ты была рядом? — Не думаю, но все же… я никогда не думала, что ты отправишь моего брата под домашний арест. — с горечью ответила Арья. — Даже не пытайся отрицать. Я точно знаю, что ты делаешь. — Это временное соглашение. — Джон попытался объяснить, прежде чем сесть рядом с ней на кровать. — Я когда-нибудь делал что-то, что тебя расстраивало? — Нет. — она ответила просто. Её голос даже звучал немного по-детски.       Джон сидел, прислонившись спиной к изголовью кровати, и жестом приглашал Арью сесть рядом. Давным-давно, когда ей снились кошмары, она ложилась к нему в постель, и они спали вместе, чтобы Джон мог прогнать дурные сны. Интересно, сможет ли он по-прежнему отгонять кошмары, только другим способом? — Иди сюда. — сказал Джон, и Арья повиновалась. Она села между его ног, чтобы Джон мог обнять её сзади. — Ты ведь знаешь, что я никогда не сделаю тебе ничего плохого, правда? — Спросил он, прежде чем поцеловать её в шею. На мгновение Джон почувствовал, как она дрожит. — Я знаю. — Арья согласилась. — Но почему все должно быть именно так? — Чтобы мы были в безопасности и готовы к войне, которая неминуемо придет к нам. — Он настаивал. — Бран нужен мне там, чтобы поддерживать мир и не давать глупым лордам надежды свергнуть меня. И я хочу, чтобы Уотерс помог ему, а не отвлекал тебя. — Зачем Джендри отвлекать меня? Отвлекаться от чего? — спросила Арья, пытаясь повернуться и посмотреть на лицо Джона. — От твоей истинной стаи. — сказал Джон, нежно поглаживая её щеки. — Он не знает своего места и смотрит на тебя с надеждой, что в конце концов ты ответишь на его чувства. Это неправильно, и ему нет места в твоей жизни. — Теперь — ты говоришь глупости. Я уже говорила. Он мой друг и очень помог мне. Нет ничего другого, и даже если бы это было так… С каких пор, ты стал смотреть на людей свысока? — теперь бунтовала Арья. — Мне не нравится, когда он так смотрит на тебя. — сказал Джон очень решительным тоном. — После всех этих лет ты наконец-то дома и намерена оставаться здесь. Ты — леди Винтерфелла, а не украшение, которое можно оценить его глазами. — Я — не леди Винтерфелла. Я даже не уверена, кто я теперь, когда ты провозгласил себя королем и внезапно узнал, что ты сын Рейгара и Лианны. — Арья утверждала. — Я в каком-то подвешенном состоянии и жду, когда ты решишь, что со мной делать. Тут Джон снова поцеловал её в шею. — Что мне с тобой делать? — спросил он почти шепотом. — Понятия не имею. Назначь меня на должность в Совете или, по крайней мере, позволь мне управлять замком. Я могу вести хозяйство, если ты позволишь. — спросила Арья, не обращая внимания на то, как руки Джона гладили её тело через ночную рубашку. — У меня на уме кое-что более подходящее. — сказал Джон, когда его руки начали подниматься выше. — Я могу официально сделать тебя леди Винтерфелла. — Как? — когда Арья заметила, что он крепко держит её за талию, было уже поздно. В мгновение ока Джон просунул руку между её ног и неприлично прикоснулся к ней, продолжая целовать шею. — Что?.. — Мне нужна королева. — сказал он низким, глубоким и мрачным голосом. — Мне также нужно положить конец тем, кто ставит под сомнение законность или мое правление, но главная причина этого в том, что я не могу смириться с мыслью о том, что другой мужчина прикасается к тебе, поэтому я просто официально объявлю то, что мы всегда знали. — Его пальцы утонули в ней, Арья издала удивленный вздох. — Ты моя, а я твой. Так было всегда, но, боюсь, моя кровь требует от тебя большего, чем объятия и поцелуи в щеку. Я возьму тебя, Арья; и я хочу, чтобы этот мальчик ушел, как только ему напомнят, что ты принадлежишь мне и никому другому. ***** В свете того, что по Женевской конвенции к которой в 2012 году присоединилась и Россия возраст согласия для целей конвенции определяется - 16 лет. Так вот... Арья уехала из Винтерфелла с отцом примерно 8,5-9 лет... Знаковая встреча произошла через семь лет... Значит... на момент "покушения на девичью честь" Арье есть 16 лет!!!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.