ID работы: 8087718

Темные путы

Гет
Перевод
NC-17
Заморожен
118
переводчик
XaQap бета
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
95 страниц, 12 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено с указанием автора и ссылки на оригинал
Поделиться:
Награды от читателей:
118 Нравится 108 Отзывы 35 В сборник Скачать

Глава 2

Настройки текста
Примечания:
      Обратный путь на север оказался хуже, чем она ожидала. Не из-за погоды, не из-за компании, а потому, что большую часть времени Арья боялась того, что она найдет, когда доберется до Винтерфелла.       Увидев изуродованное тело Робба, выставленное напоказ перед предателями, её мать, брошенную в реку, и всю кровавую бойню Красной Свадьбы, в надежде найти то, что осталось от её семьи, она ощутила на губах вкус слез.       Джендри старался не падать духом, по крайней мере, пока они находились к югу от Перешейка. Ему не нравилась холодная погода и снег, но ради Арьи он держался.       Им удалось добраться до ворот Винтерфелла до начала метели. Это было добрым предзнаменованием или очень удачным совпадением. Арья сомневалась, что Джендри переживет ещё одну ночь в лесу, особенно в такую суровую погоду.       Как и ожидалось, стражники попытались помешать ей войти в замок, но поскольку рядом с ней были Нимерия и Джендри, нельзя было игнорировать волю Арьи. Волчица была веским доказательством её личности, и важной причиной, чтобы не стоять на её на пути.       Слуги с незнакомыми лицами провели их в зал. Там горел камин, и когда Арья сняла перчатки, чтобы согреть руки у огня, она посмотрела прямо на одного из охранников. — Сообщите Его Светлости о моем прибытии. — Арья сказала это с уверенностью, которую может позволить себе только дворянин. — Пусть повара приготовят нам что-нибудь поесть. — Как Вас представить? — охранник посмотрел на неё с оттенком презрения. Если бы Нимерия вошла в зал вместе с ними, этот глупец никогда бы не осмелился так с ней разговаривать.       Левая рука Арьи лежала на рукояти Иглы, давая понять, что она не из тех, кого можно не уважать. — Леди Арья Старк из Винтерфелла, младшая дочь лорда Эддарда и леди Кейтилин Старк. — сказала она ледяным тоном. — Если вы не хотите, чтобы мой брат повесил вас, лучше поторопитесь.       Арья не была уверена, что заставило его побледнеть: то ли её угрожающий тон, то ли вид меча. Единственное, что она знала, это то, что при упоминании её имени, охранник исчез в темных коридорах, как будто он бежал за своей жизнью.       Пока она ждала, сердце Арьи зашлось в безумном ритме. Она вдруг почувствовала тревогу и смущение. Её руки безуспешно пытались привести в порядок волосы. Джендри взглянул на неё с насмешкой, но в конце концов промолчал. Не его дело вмешиваться в дела её семьи.       Первым пришел белый лютоволк. Призрак превратился в чудовищного зверя величиной с лошадь, и ему не нравился запах чужаков. Арья подозревала, что в его насторожил запах Нимерии. Он не привык общаться с другими волками.       Из темных коридоров вышел Джон. Ей потребовалась секунда, чтобы узнать его под густой бородой, тяжелыми мехами и длинными волосами, зачесанными назад, как когда-то носил её отец. Он больше не был зеленым мальчиком с тающим снегом в волосах. Что-то в его лице было холодным и жёстким, как сама стена, но как только его взгляд скользнул по её лицу, что-то в нем смягчилось, и Джон раскрыл объятия, чтобы принять её.       Арья не могла сказать, как долго они оставались в таком положении, держась друг за друга, словно боялись проснуться и обнаружить, что всё это было сном. Его запах, его тепло, ощущения его пальцев, пробегающих по её волосам, было достаточно, чтобы она поверила, что всё это реально. — Добро пожаловать домой. — проговорил Джон, и его голос согрел её изнутри, как чашка подогретого вина. — Я так по тебе скучала. — они сказали это одновременно, и Арья пожелала, чтобы этот момент длился вечно.       Она не могла бы мечтать о чем-то более сладком, чем их воссоединение, но как только Джон отпустил её и его глаза заметили присутствие Джендри в толпе, Арья заметила внезапную перемену во взгляде брата.       Джон выпрямился, и взор его стал холодным. Его рука лежала на рукояти меча, как будто он был убежден, что Джендри представляет собой угрозу, которую необходимо устранить. Мужчина, стоявший перед ней, не был Джоном Сноу. Это был Король Севера, и ему не нравилось, когда незнакомцы входили в его дом или оставались рядом с его сестрой.       Позже, когда они наконец остались одни, Арья решила дать Джону объяснение. — Он мой друг. — сказала она, когда Джон протянул ей рог крепкого эля. — Мы познакомились, когда я сбежала из Королевской Гавани. Вернувшись в Вестерос, я нашла его на полпути к северу. Он настоял на том, чтобы проводить меня. — Тогда, полагаю, мне следует поблагодарить его за услуги. — серьезно ответил Джон, избегая смотреть ей в глаза. — Утром у него будет серебро и лошадь. — Я не обещала ему серебра. — пробормотала Арья, и Джон наконец взглянул на неё. Он был похож на человека, которому сообщили об ограблении его дома. — Я сказала, что ты дашь ему место в доме. Он искусный кузнец. Они могут пригодиться в военное время. — Посмотрим, что я смогу для него сделать. — Джон попытался улыбнуться. — Я не позволю, чтобы его услуги дому Старков остались без награды.       Джон сдержал слово, хотя и не скрывал, что ему не нравится Джендри. Арья не могла понять, почему он так себя ведет, но не она одна заметила странное поведение Джона.       Бран был приветлив к ней, и это принесло радость в её сердце, снова увидеть своего младшего брата. Хотя это был момент радости и веселья, Арья вскоре узнала, что большая горечь и недоверие отравили отношения Брана и Джона. Всё это произошло из-за трона и права называться королем. — Он узурпировал власть. — однажды признался ей Бранн. — Открой глаза! Я отказываюсь верить в твою наивность! — Что ты хочешь, чтобы я сделала? — раздраженно возразила Арья. — Он освободил Винтерфелл и, кроме того, есть завещание Робба. Я не вижу, что можно сделать, чтобы изменить это, и я не уверена, что это должно быть изменено. — Воли и меча недостаточно, чтобы подавить «права крови». Я — законный наследник Робба. — настаивал Бранн. — Непримиримость Джона ущемляет и твои права. — Меня не волнует ни трон, ни титул. — Арья сказала это, но в глубине души знала, что Бран прав. — У него есть опыт и признание других лордов. — Когда ты увидишь, как сын Рейегара узурпирует север, подавляя наше происхождение? Ты ничего не предпримешь? — гнев Брана вызвал на поверхность тайну, которую он держал при себе. Тайна, которая может разрушить Семь Королевств и изменить всё для Старков.       Какое-то время Арья гадала, знает ли об этом Джон. Она внимательно наблюдала за ним, чтобы найти ответ, и через некоторое время стало ясно, что, хотя Бран рассказал ему о Рейегаре и Лианне, Джон пытался жить так, как будто это ничего не значило.       Таргариен он или нет, но Джон вел себя как Старк, и Арья верила, что это источник стабильности для Севера, которую Бран не сможет обеспечить. Однако с течением времени напряженность между Джоном и Браном становилась все более очевидной и потенциально опасной. Арья не могла сказать, была ли проблема между ними только из-за их спора, или было что-то ещё.       Не только Бран был противником Джона. Джендри не раз жаловался, что Король Севера относится к кузнецу с презрением. Только когда Джон решил, что Брана и Джендри следует отправить в Дредфорт по причинам, не имеющим для неё никакого смысла, Арья поняла, что должна вмешаться.       Арья была убеждена, что Джон принял это решение не рассмотрев все с точки зрения разума, политики и даже чувства долга перед памятью отца. Арье не нравилась роль, которую она собиралась играть, но её любовь к Брану и преданность семье требовали от неё действий.       Она вошла в бывшие покои родителей с дрожью в сердце. В другое время это было бы немыслимо. Арье никогда не придется спорить с Джоном, чтобы защитить право Брана остаться в Винтерфелле, но те дни давно прошли. Если они хотят выжить в войне, которая скоро достигнет их ворот, они должны держаться вместе, как стая, и для этого Арья должна принять и сыграть свою роль.       Волчица. Глава своей стаи.       В её движениях и голосе в ту ночь звучала нарочитая невинность, отчего Арья казалась себе совершенно другой. Это была просто еще одна роль и еще одно лицо для неё, и это было далеко не самое неприятное.       Джон купился на эту ложь, когда Арья сидела на его кровати, как в детстве. Его глаза, всегда такие жесткие, холодные и недоверчивые, были нежными и теплыми только для неё. Его голос, когда он называл ее «моя дорогая», был снисходительным… Но всё же…то, как Джон говорил с ней, было демонстрацией её собственной внутренней силы. В этот момент Арья была убеждена, что убедить его позволить Брану остаться — лишь вопрос времени.       Нескольких поцелуев и объятий, милые разговоры и и полное доверие, которое всегда было между ними… Этого будет достаточно, чтобы Джон осознал, насколько он ошибался. Арья была уверена, что одержала верх в их маленькой «игре престолов», но то, как он говорил близко к её уху, как обнимал её и целовал в шею, должно было быть достаточным предупреждением, что Джон не только наблюдает за игрой, но и готовится сделать ответный ход. — Я готов предложить тебе что-то более подходящее. — сказал Джон, и Арья даже не заметила, как близко от неё оказались его руки. — Я могу официально сделать тебя леди Винтерфелла.       Это все? Он действительно предлагает ей титул и власть? Была ли это попытка купить её преданность или просто Джон пытается отговорить её от этого спора?       Одну её часть — искушала мысль о том, чтобы сохранить титул, который когда-то принадлежал её матери, но Арья не позволила своим чувствам к власти ослепить её. — Как? — когда Арья заметила, что он крепко ухватил её за руку, было уже поздно. В мгновение ока Джон просунул руку между её ног и неприлично прикоснулся к ней, продолжая целовать шею. — Что?..       Арья вдруг почувствовала головокружение и растерянность. Она не знала, что делать и как реагировать на внезапное проявление доминирования и… похоти со стороны Джона.       Сотни мыслей промелькнули в её голове в мгновение ока. Она могла кричать или пытаться бороться с ним, но кто придет ей на помощь? Кто осмелится выступить против Короля Севера? Может, Джендри и не был настолько глуп, но он находился за пределами замка, в своей комнате у кузницы. Даже если бы Джендри прервал его, Джон приказал бы обезглавить его за дерзость. — Мне нужна королева. — прорычал он низким, глубоким, хриплым голосом. — Мне также нужно положить конец тем, кто ставит под сомнение законность или мое правление. И всё же главная причина этого в том, что я не могу смириться с мыслью о том, что другой человек коснется тебя, поэтому я просто официально объявлю то, что мы всегда знали как истину. Его пальцы утонули в её девственном лоне, издав легкий хлюпающий звук. — Ты моя, а я твой. Так было всегда, но, боюсь, моя кровь требует от тебя большего, чем объятия и поцелуи в щеку. Я возьму тебя, Арья; и я хочу, чтобы этот мальчик ушел, как только ему напомнят, что ты принадлежишь мне и никому другому.       Арья на мгновение затаила дыхание. Её ногти впились в его руку, и все её тело напряглось. Левая рука Джона прижимала её к его груди, и Арья чувствовала, как его член отвердевает, будто заводясь от того, что его пальцы двигались внутри неё. — Просто расслабься, любовь моя. — прошептал он, прежде чем поцеловать её в щеку. — Я хочу, чтобы мы оба наслаждались.       Она закрыла глаза и подумала о Мерси и о том, какое у неё было лицо. Её мысли вернулись к Браавосу и баржам с куртизанками в каналах. Арья видела, как мужчины прикасались к этим изящным созданиям. Её наивность когда-то заставляла Арью мечтать о том, каково это, когда тебя целуют, трогают и боготворят, как этих женщин, но у неё никогда такого не будет.       Сопротивление в ней медленно угасло. Джон взял мочку её уха в рот. Арья запрокинула голову и положила её на плечо Джона. В этот момент она чувствовала себя беспомощной, но в тоже время какая-то часть её не хотела, чтобы Джон останавливался. Это было как сон. Что-то, о чем она могла мечтать, когда была одна и чувствовала себя лишенной любви и тепла.       Его нос скользил по её шее, и время от времени Джон целовал и прикусывал её кожу. Его рука стала скорее опорой для её вялого тела, чем веревкой, удерживающей её от движения. Пальцы Джона совершали в ней извилистые движения, и по мере того, как Арья расслаблялась, они становились все более плавными и приятными. Её задница продолжала тереться о его член, и время от времени Джон рычал и с трудом дышал. В конце концов Джон решил, что с него хватит.       Он толкнул её на кровать, заставив лечь на живот. Она видела, как он раздевался, когда она попыталась встать с постели. Прежде чем Арья успела встать, Джон уже вернулся. Его тело накрыло её, а она оставалось зажатым между его руками.       Джон разорвал её ночную рубашку, чтобы увидеть все её тело. Он улыбнулся с мрачным удовлетворением, прежде чем завладеть её ртом. Его руки раздвинули её ноги, чтобы поместиться между ними.       Руки Арьи на мгновение попытались оттолкнуть его. Джон отодвинулся и дал ей немного пространства, чтобы она могла дышать. Его тело всё ещё удерживало её на месте, когда она посмотрела ему в лицо.       В его глазах было что-то холодное, переплетенное с желанием, которое она не могла описать словами. Это было неправильно, не так ли? Даже если он был сыном Рейегара, а не её кровным братом, они все равно росли вместе. — Это неправильно. — она прошептала ему, как будто пыталась убедить их обоих.       Джон, казалось, проигнорировал её доводы, переплетя свои пальцы с её и целуя ей шею, пока Арья не почувствовала головокружение и онемение от его запаха. Это блаженное ощущение внезапно сменилось болью, когда Джон одним быстрым движением вошел в неё.       Арья укусила его за плечо, и её глаза наполнились слезами, когда тело попыталось приспособиться к неожиданному вторжению. Джон на мгновение замер, пытаясь отдышаться. Когда его бедра снова начали двигаться, он пытался быть нежным.       Она не могла сказать, как долго длилась боль. Это могло длиться минуту или час, но через некоторое время Арья уже не чувствовала этого. Её бедра двигались вместе с его, и это дикое безумие охватило всё её тело. Кожа Арьи горела огнем, и с каждым толчком Джон всё больше приближал её к краю сознания, пока чистое удовольствие не овладело её телом, как могучая сила, как дар Старых богов.       Ночь прошла, и каждый раз, когда руки Джона тянулись к ней, Арья чувствовала, что она обессилена. Черно-белый дом не мог настолько стереть её личность.       Он заявлял о своих правах. Джон не желал ни от чего отказываться. Он давал всем понять, что она тоже принадлежит ему.       Когда Арья проснулась утром на кровати, Джона нигде не было видно. Она вдруг испугалась и смутилась. На мгновение она подумала о Бране, Риконе, Роббе и их отце. Она подумала и о Сансе, и о матери. От этого её затошнило, но, несмотря на дискомфорт между ног, Арья попыталась убедить себя, что всё это было сном. Именно кровь на простынях и то, что осталось от её ночной рубашки, положило конец этим иллюзиям.       Арья схватила с пола халат и оделась, прежде чем покинуть комнату так быстро, как только позволяло её состояние.       Она часами пряталась в своей комнате, не осмеливаясь взглянуть на свое отражение в изящном медном зеркале, которое Джон подарил ей пару недель назад. Арья не была уверена, что сможет встретиться с Браном после той ночи. Она даже не была уверена, сможет ли встретиться с Джоном лицом к лицу. Одной мысли об этом было достаточно, чтобы она задрожала и чуть не расплакалась.       Через некоторое время в дверь постучала служанка и объявила, что её присутствие необходимо во дворе.       Спустившись во двор Арья заметила необычное волнение людей и запряжённых лошадей лошадей. Всю ночь шел снег, и земля была чистой, и если бы не суровая зима и её собственное одиночество, Арья сказала бы, что это был прекрасный день.       Брана поместили в карету с нарисованным на ней знаменем Старков. Арья подошла к окну и взяла его за руку. — Нет! Нет. Нет! Ты не можешь уйти! — протараторила она раздраженно, пытаясь открыть дверь, чтобы вытащить его оттуда. — Я этого не допущу! Вытащите моего брата из этого дерьма прямо сейчас! — Арья приказала стражникам медленно собраться вокруг них. — Сомневаюсь, что мы можем что-то сделать. — с горечью ответил Бран, держа её за руку. — Это не навсегда. Как только Джон убедится, что я больше не представляю для него угрозы или что он нуждается в моих способностях больше, чем боится их, я вернусь. — Семь Преисподних! Ты законный лорд Винтерфелла! Он не может сделать это с тобой! — пробормотала Арья, когда слезы гнева и обмана наполнили её разум.       Грубая сильная рука коснулась её руки, и она повернулась к Джендри, стоявшему рядом. Он был одет в самую теплую одежду и нес молот на спине. Он опустил его на пол и посмотрел на неё печальными синими глазами. — Он уже сделал это. — спокойно заявил Джендри. — Я не настолько глуп, чтобы поверить, что это как-то связано с тем, что он сдержал данное мне обещание. Я благодарен за кузницу, оплату и безопасный дом, но Семеро, я хорошо знаю, что-либо Дретфорт, либо моя голова на пике за то, что я осмелился посмотреть в вашу сторону. — Ты не можешь уйти. — заявила Арья. — Дай мне поговорить с Джоном. Я уговорю его позволить вам обоим остаться. — Он не может позволить себе подчиниться твоей воле, сестра. — в голосе Брана звучала горечь. — Если прошлая ночь не заставила его передумать, то теперь, когда светит солнце и он предъявил свои права на тебя… он не может позволить себе поддаться твоим капризам. Не без того, чтобы не подвергнуть сомнению его авторитет. Ты всё ещё истинный Старк Винтерфелла и ключ к северу. — Он отвернулся, чтобы не видеть, как она плачет. — Я постараюсь забыть о том, что ты сделала. Я знаю, что ты боролась за мои интересы, как только могла. Выходи за него замуж, пока он не сделал тебе бастарда, прежде чем смерть, огонь и кровь достигнут этих ворот.       У Арьи не было слов, чтобы ответить на обвинения Брана. Прежде чем она успела что-то сказать, кто-то обнял её за плечи и накрыл толстым плащом. Так Джон укреплял свой авторитет и напоминал всем, кто наблюдал за происходящим, что Арья принадлежит ему. — Не беспокойся об этом. — сказал Джон холодным и серьезным тоном. — Подумай, что лучше для этой земли и для нашего народа. Эддард, и Робб согласились бы, что я лучший выбор, учитывая обстоятельства. — Сомневаюсь, что им понравится, если ты переспишь с моей сестрой только для того, чтобы доказать свою точку зрения. — рявкнул Бран, заставив Арью прикрыть лицо рукой от стыда. — Тебе лучше уйти. Я не позволю тебе оскорблять меня и мою будущую жену еще раз. — Джон ударил по ободу кареты, давая знак группе двигаться.       Когда они выехали со двора, Арья попыталась подбежать к ним, но Джон схватил её в объятия прежде, чем она успела сделать три шага вперед.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.