110 часть А Кэрил против!
27 ноября 2020 г., 08:56
— Последние новости с Кирвы! Ещё совсем немного, и в космопорту совершит посадку личный крейсер королевы КумитТаа! Сейчас мы с вами увидим, как он опускается. Смотрите! Судя по выдвигаемому трапу, к нам пожаловала Её Величество Кэрилиана! — торопливо заговорил репортёр со значком канала Миссы, словно боялся не успеть. — Нам повезло оказаться здесь первыми. Но захочет ли королева Кэрилиана с нами общаться? Скоро узнаем. Смотрите новости канала Миссы!
Исинэ, направившиеся было из гостиной, тут же вернулись и устроились в кресле, приготовившись слушать.
— Мы никуда не уйдём, будем ждать и сразу вас позовём, когда увидим её величество! — пообещал Скай, глядя вслед папам.
Мири в это время тащил старшего мужа за собой в спальню. Ю, сдерживая улыбку, шёл за ними.
— Давай рассказывай! — потребовал Миризе, плотно закрыв дверь, и плюхнулся на кровать.
— А чего рассказывать-то? Ничего зрелищного или интересного. Там сеточники были главными, их работу невозможно увидеть. Ещё пауты контролировали процессы. Как и я. Короче, нас там было много, так что ответственность разделена на всех. Слава Богам, справились. Затем меня потащили на Кирву, потому что никто не хотел брать на себя почётную миссию — объявить об окончании работ по закрытию Провала. Ну и, понятное дело, отчитаться. Все дружно решили, что я это сделаю лучше всех и мне если и зададут вопросы, то по минимуму, — Фе потёр нос и продолжил: — Правда, мы там малость не подрассчитали и поток пошёл не по расчётной траектории, но сеточники его быстро выправили. В результате задело почти все территории рэрдов. По времени всего ничего, но рэрды говорят, он наделал там достаточно разных дел.
И Фе рассказал о происходящих чудесах у рэрдов, попавших под воздействие потока, особенно возрастных.
— Зорг, просто потрясающе! А почему такое получилось? — поразился Ю.
— Так там столько энергии, что на всех жителей Лискар хватит и ещё останется. Хорошо, нас не накрыло.
— Почему, Зорги?
— Я даже боюсь представить, как бы отреагировал Цветок. Да и Клинок на Виме мог трансформироваться. Хотя Зирре точно пошло бы на пользу, но не судьба. Интересно будет побывать через год-два в Приграничье, посмотреть на изменения.
— Думаешь, их можно будет увидеть? — озадачился Ю. — Как?
— В первую очередь, конечно, почувствовать, но и увидеть, да. Изменятся внешние условия, планеты станут более пригодными для жизни, начнёт возрождаться растительный, а следом за ним и животный мир, улучшится здоровье местных жителей.
— А ты возьмёшь нас с собой? Ну, посмотреть? — требовательно спросил Мири, схватив за руку Юалли.
— Если вы к тому времени не передумаете, возьму, — пообещал Фе.
— Мы запомнили твои слова и попробуй только отказаться! А ты не забыл про работу?
— Представь себе, нет. Мне бы эту неделю отработать. Какие-то малыши слишком спокойные. Так, чуть не забыл, где-то у меня тут шарики лежали… — запоздало сообразил глава семейства, что подрастающему младшему поколению ни к чему дополнительная порция чистой энергии, как всегда зацепившейся за него.
Фе огляделся, озадаченный. Ю нырнул под кровать и вытащил большую шкатулку.
— Берёшь пример с исинэ? — спросил Фе, насмешив мужей.
— А что, очень даже удобно иногда. Вот, держи, я их в одно место положил. Выгребал из всех углов. Даже КаммРин с исинэ помогали. Мне кажется, часть вообще неизвестно с какого времени там валялась. Некоторые шарики попадались совсем тусклые, словно в грязи испачканные.
Фе кивнул, открыл шкатулку и зачерпнул двумя руками по максимуму шариков. Они на мгновение замерцали и вспыхнули, ярко засветившись разноцветьем. Все без исключения. Фе высыпал их на кровать и взял следующую партию. И так, пока шкатулка не опустела. Потом прислушался к себе.
— Нет, недостаточно. Похоже, без Ферса не обойтись. Вы меня тоже пока старайтесь особо не трогать лишний раз, надо скинуть излишки, вам они точно ни к чему.
Симбионт примчался буквально через несколько минут, словно за углом стоял. Принёс от дракош целый мешок разряженных энергошариков. Фе заряжал их, пока не перестало руки покалывать. И только после этого он подозвал Лоэ и Лина, но прибежавший исинэ от него неожиданно отступил и помотал головой.
— Дерево говорит, мне нельзя прикасаться к этой… ну… энергии. Я ещё маленький. И Лоэ… — Лин немного подумал и продолжил: — Не надо.
Пришлось Фе в очередной раз идти к Цветку. Тот очень странно отреагировал на него, перекрутив лепестки, но энергию забрал. И Фе, наконец почувствовав облегчение, расслабился. К тому времени скрадики уже подвывали, требуя их покормить. Правда, когда увидели отца, замерли, словно впервые увидели.
— Я это, я, лапули, — засмеялся Фе, протянув руки к сыновьям.
Его тщательно обнюхали, особое внимание уделив рубахе и только потом соизволили приступить к «трапезе».
— Ничего себе, какие они, оказывается, капризули, — поразился Ю. — Или им что-то не понравилось?
— Скорее всего.
И тут Фе услышал исинэ.
— Пойдёмте, нас зовут смотреть новости. Кэрил прибыла на Кирву, — позвал он мужей.
Они успели к самому началу сюжета. Увидели идущий на посадку крейсер с меткой КумитТаа, выдвигающийся трап и Кэрилиану, решительным шагом направляющуюся к входу в гостевую зону.
— У-у-у, — протянул Молли, которого исинэ тоже позвали, — не хотел бы я с ней сейчас пересечься. Она явно настроена на выяснение отношений.
— Её не спросили, — отрезал Фе. — Пусть у себя своё настроение показывает. Нам своих скандалистов хватает. Интересно, успеют её перехватить журналисты или всё Совету достанется?
— Ваше Величество! — донеслось с экрана. Все дружно снова уставились в визор. Кэрил остановилась и холодно уставилась на репортёров. — Ваше Величество! Уделите нам немного времени, мы бы хотели задать Вам несколько вопросов, которые, думаем, волнуют в настоящий момент всех проживающих в Лискар рэрдов и космонов.
Кэрилиана странно растянула губы и благосклонно кивнула.
— Последнее время в центральных секторах рэрдов ходят упорные слухи, что вторые королевы КумитТаа не являются деКондо… — Фе аж зажмурился, даже не пытаясь предсказать реакцию взрывной Кэрил. — Что они якобы присвоили себе второе имя, принадлежащее другой ветви, и вообще принадлежат к иному типу косморасы, в отличие от того же Артиара деКондо и его старшего сына Грэгсоара.
Фе приоткрыл глаза, в надежде увидеть лицо Кэрилианы. А все рэрди дружно ахнули, закрыв ладонями рты. Кэрил надменно-равнодушно посмотрела на посмевшего спросить подобное репортёра и словно задумалась над вопросом. У Фе вдруг возникло странное ощущение, что все, кто это видел, затаили дыхание в ожидании реакции королевы. Но та вдруг кивнула и начала на удивление спокойно говорить, поразив тем самым даже Фе:
— В КумитТаа все давно перемешались: и наши, и ваши. Да, мы ведём своё происхождение от тех космонов, что пришли в Империю намного позже странников, и большинство из вторых королев не относится ко второму клану, они с дополнительной доски, но всё дело в том, что… — Кэрил сделала небольшую паузу, а затем продолжила: — Стана, начиная проект, изначально обговорила с желающими покинуть Империю ряд условий, в том числе то, что правящая королева обязана носить второе имя деКондо, независимо от происхождения. Я одна из немногих, кто принадлежит к 2 клану, но к боковой ветви. И до недавнего времени даже не подозревала, что и во мне течет кровь деКондо. Это выяснилось уже здесь, в Лискар, когда Клановый Совет мне отказал в брачном союзе с Грэгсоаром, предоставив доказательства. У нас нет повода не верить Клановому Совету. Генетики КумитТаа, изучив полученные результаты, подтвердили пересекающиеся цепочки и тоже не рекомендовали зачатие. Впрочем, теперь уже я не уверена, что эти цепочки имеют отношение к деКондо. Вполне вероятно, это генные цепочки именно боковой ветви.
— Получается, вы ведёте своё происхождение не от космонов-странников?
— Да. Мы относимся к первой косморасе, но повторяю, за столько лет наши генные цепочки сильно перемешались, как бы мы ни стремились сохранить изначальные гены. Нас было слишком мало, да ещё с близкородственными связями. К сожалению, Стана не успела переправить в КумитТаа пять отрядов личной охраны и две подэскадры с экипажами, преимущественно состоящими из космонов. Поэтому у нас и возник перекос. Слишком много дающих жизнь, которые не могли создать семьи. Я удовлетворила ваш интерес?
— А правда, что Ваннигарт деКондо родной сын принца Дэа?
— Не буду говорить того, чего не знаю. Поверю, когда мне предоставят доказательства. Но скажу честно, у меня большие сомнения. Слишком много прошло лет. Этот семенной материал находился среди многих других в специальных мини-хранилищах.
— Тогда почему за него развернулась такая борьба, что его пришлось разделить на три части?
— Потому что он был последний в хранилище и истекал предельный срок, — терпеливо стала объяснять Кэрил. — Эта капсула ничем не отличалась от остальных, на ней не было особых меток, которые могли бы свидетельствовать об её исключительности, скажем так.
— А Ваше Величество…
— Нет. Мне это неинтересно. Какое в настоящий момент это имеет значение? Никакого. Мы те, кто мы есть. Мне больше нечего, малыш, сказать. Ты слишком молод, когда станешь старше, то поймёшь меня. Ответственность за чужие судьбы многое меняет в нашей жизни. И чем их больше, тем сильнее эти изменения. КумитТаа не нужны потрясения.
— Это Ваше личное мнение, Ваши же подданные могут думать совсем иначе, уважаемая Кэрилиана, — неожиданно присоединился к разговору кто-то из рядом находившихся безопасников или даже Клановых, Фе не опознал рэрда, несмотря на его солидный возраст. — Я уверен, они захотят узнать, кто является детьми и внуками принца Кадэара деКондо. Эти космоны и космонки — достояние не только королевства, но и всего мира Лискар, хотите вы этого или нет.
Кэрил надменно посмотрела на рэрда и, резко развернувшись, направилась к рамке прохода.
— Какой умничка! — восхитился Мири. — Интересно, это кто такой смелый?
— Начальник космопорта Кирвы. Раддт Койвэ. Он никого никогда не боялся и всегда говорил, что думал, — уверенно опознал Молли рэрда. — Его Сианэ хорошо знает. Интересно, зачем Кэрил пожаловала?
— Заткнуть нам рот. Ей это невыгодно. Не нужны им в КумитТаа официальные прямые потомки Кадэара, — криво усмехаясь, ответил Фе.
Внезапно раздался странный звук вызова, от которого все вздрогнули. Даже Фе, он уже и забыл, когда его последний раз слышал. Фе аж передёрнуло. Он на дух не переносил этого рэрда, как, впрочем, и его деда в прошлой жизни.
— Ферехт, приезжай немедленно, — без каких-либо предисловий начал тот говорить. — Пока не дошло до смертоубийства этой самки. Она сейчас в Малом дворце, через полчаса заседание. Только не говори, что ты не успеешь. В конце концов кэрдов попроси или паутов, а то они каждый раз убиваются, что у них перед тобой слишком большой долг. Пользуйся случаем.
Фе фыркнул, но комментировать не стал. Этому лучше вообще не давать никакой информации. Поэтому лишь спросил:
— А я-то вам чем могу помочь?
— Своим присутствием, она при тебе старается лишнего не болтать.
— Вы хотите меня с ней окончательно рассорить?
— Не придумывай! Кэрил всегда чует выгоду. Рассоритесь, помиритесь. Какие ваши годы? Я тоже не особо горел желанием с тобой разговаривать. Но ведь разговариваю. Чего не сделаешь во имя Империи…
— Никак вынудили? И нашли же.
— Нашли. И на тебя, если захотят, так надавят, что не отвертишься. Всё, время пошло. Ждать у входа не стану, не будем портить друг другу настроение, сам найдёшь куда идти. Имей в виду, Клановые в бешенстве. Юлиалли их едва сдерживает. Ты слышал, что эта самка заявила?
— Слышал. Кэрил никогда не стремилась к переменам. Потому Ина и сбежала. За своим космоном.
— Кэрил говорит другое.
— Она много чего говорит, её словам не стоит слепо доверять. У неё всегда своё видение ситуации. Хорошо, я скоро буду.
— Зорги, это кто? — осторожно спросил Мири, когда Фе с непроницаемым, отстранённым лицом сунул комм в сапог.
— Знакомый, хвостюня. Из тех, кого век не видел и ещё столько же хотел бы не увидеть, а то и больше. Я даже не знаю, где теперь он работает и чем занимается. И не хочу знать.
— Зовут на Кирву? — вдруг прошептал Ю, прижимаясь к мужу.
— Да. Причём не зовут, а требуют…
Его прервал очередной звук из сапога.
— Да, Форс, узнал. Дома. Куда я от детей денусь? Вот честно, не хочу. Это ваши дела, которые не имеют ко мне никакого отношения. Вы слишком многого от меня хотите. Если и приду, то ненадолго, максимум часа на два. Мне детей надо кормить. Да, представь себе, замечательный предлог.
Фе сбросил вызов.
— Вот ведь… даже до Карсэ докопались. Однако, рэрды всполошились.
— Какие, Зорг? — спросил встревожившийся Молли.
— Клановые, кто ещё? Юлиалли их небось послал, так они нашли другие пути, чтоб до меня добраться. Кто-то из серьёзных рэрдов, если даже Карсэ задействовали. Придётся идти. Опять детей нормально не покормлю.
— Иди уже. Как будто в доме еды нет. Голодными не останутся, а то правда Кэрил что-нибудь учудит, — пихнул плечом мужа Мири и слегка стукнул по бедру хвостом.