1. Англия, 1793
2 апреля 2019 г., 14:18
Через кусты не продраться, холодный воздух пробирает до костей, выхода из леса не видать, а так долго сдерживаемое спокойствие Чарльза начинает трещать по швам.
Сэр Чарльз Фрэнсис Ксавьер уже час как блуждал по лесу.
Сэр Чарльз Фрэнсис Ксавьер за этот час успел невзлюбить лошадей.
Его поход в лес начался с весьма добрых побуждений —
Думаю, стоит все же начать со знакомства. Это — Чарльз, и на данный момент он — весьма уважаемый научный советник короля Англии. Как и любой другой уважаемый ученый и правительственный советник, он обязан соблюдать приличия.
Данная точка зрения была выдвинута его учеником и другом (за последний час Чарльз начал добавлять к этому «бывшим») — Генри Маккоем. Таким образом, когда пришло приглашение поохотиться с другими советниками и членами парламента, Чарльз одолжил ружье у знакомого кузнеца, Логана, и велел оседлать его любимого коня. И все два часа охоты Чарльз проклинал Генри за эту идею.
Он не понимал, как кому-то захочется охотиться зимой. В лесу же чертовски холодно.
Все шло исключительно — если, конечно, тот факт, что Чарльз до сих пор ничего не подстрелил, можно назвать исключительным. Чарльз не был великим стрелком, но изо всех сил старался не выглядеть полным идиотом и пользовался своим обаянием, чтобы заставить других закрыть глаза на его ошибки.
В общем-то, именно этим он и занимался… Пока его лошадь не испугалась громыхнувшего рядом выстрела (который, к слову, даже никого и не задел). Чарльз бросился за ней — и именно так и оказался здесь, виня Генри во всех своих заключениях. Вот ведь лицемерный ублюдок. Генри же, как-никак, ученик уважаемого государственного советника (то бишь Чарльза), который вроде как обязан ездить на охоту вместе с жестокими членами парламента, — но он не поехал, ведь он из своей проклятой лаборатории не может вылезти даже на обед, не то что на встречи с людьми.
Чарльз хотел бы еще раз отметить, что Генри — лицемерный ублюдок.
— да уж, добрее не бывает.