ID работы: 8089833

Приключения в Червовом Королевстве

Джен
PG-13
Завершён
24
автор
Размер:
47 страниц, 8 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
24 Нравится 18 Отзывы 9 В сборник Скачать

Часть 4

Настройки текста
      На следующий после первой части турнира день Анри на удивление чувствовал себя хорошо и даже прекрасно. От былой слабости, раздражения и головной боли не осталось и следа. Видимо, данное Вероникой снадобье помогло. Капитан Астер и старшина Финрал, не сговариваясь, отпустили парня на все четыре стороны, а сами принялись отдуваться, принимая поздравления от толп новоявленных поклонников, среди которых абсолютное большинство составляли девушки лет эдак от пятнадцати и далее. И все было вполне неплохо, пока принцесса Гризельда и Анн-Мари не вызвались опекать гостей и стали оборонять их от поклонниц. Дылдоватая Гризельда потешно отбивала от них ненаглядного Финрала и так и норовила затискать его сама. Финрал лишь обреченно смотрел на капитана, а тот в ответ весело подмигивал ему, мол, терпи, ничего не поделаешь, дипломатия и все такое.       Анри без внимания тоже не остался. Он славно проводил время в компании Вероники, которая с интересом расспрашивала о его семье. При этом ловко увиливала от подобных вопросов в свой адрес. Особенно ее заинтересовало упоминание о хозяйственной магии Элен и ее необычном маленьком и многотомном гримуаре. Вероника никогда не слышала ничего подобного и решила, что мать Анри, верно, выдающаяся личность, и непременно захотела представить ее в деталях. Однако портрета той у Анри при себе не имелось, а по части описания он оказался не слишком надежен, будучи способен описать ее в очень общих чертах.       — А какие у твоей мамы волосы? — не сдавалась Вероника.       — Даже не знаю, — почесал в затылке Анри, который о таких вещах никогда не задумывался. — Скорее всего, каштановые.       — Скорее всего?       — Ну я в этих вопросах не разбираюсь.       — Вот как, — хмыкнула Вероника и вдруг добавила: — А мои тебе нравятся?       — Да, — Анри не знал, что тут еще можно сказать. — Хорошие такие волосы, — он неожиданно для себя почему-то покраснел. Вероника засмеялась. Наверное, он сейчас выглядел глупо. Однако Вероника осталась довольна таким комплиментом, также отметив, что его волосы ей тоже нравятся. Он был признателен.       Анри был в том возрасте, когда молодые люди начинают щеголять своей внешностью. Он тщательно ухаживал за своими светлыми, слегка вьющимися волосами и отращивал их, желая заиметь шевелюру, как у благородных лордов типа Сильверов. Пока только получалось завязать их в небольшой хвостик. Родители лишь разводили руками, а младший брат посмеивался над таким «выпендрежем».       Вероника тем временем не унималась и продолжала задавать вопросы, все более приближаясь к тому, о чем он предпочел бы не распространяться. На вопрос об отце Анри уклончиво ответил, что тот раньше был капитаном того же ордена, в котором служит сейчас он, а сейчас, так сказать, в отставке. Хотя это была чистая правда, ему было немного совестно замалчивать о заслугах отца на поприще Верховного главнокомандующего, коим тот стал после своего капитанства в «Аквамариновом олене», но уж больно ему не хотелось распространяться о том, что он — сын бывшего Короля Магов. В ответ Анри перехватил инициативу и начал задавать аналогичные вопросы Веронике. Когда речь зашла о ее матери, Вероника уклончиво сказала о том, что та — некая волшебница из провинции Червонь, удачно выскочившая замуж за одного из королевских придворных магов. Анри на самом деле это было не столь интересно, и он только покивал, соглашаясь со всем, что наплела Вероника. Так они еще немного пообсуждали семейную тему, пока между ними внезапно не повисло неловкое молчание. Молодые люди слегка пригорюнились от вынужденной недосказанности и того, что приходилось начинать с нее отношения, и задумались каждый о своем.       «Если бы она знала, что я — сын Короля Магов…» — думал Анри.       «Если бы он знал, что я — принцесса…» — думала Вероника.       После они решили не продолжать этот разговор и сменили тему. Анри рассказывал Веронике о выкрутасах нынешнего капитана «Аквамаринового оленя» Рила Буамортье с его живописными замашками и связанными с ними курьезами вроде уделывания с ног до головы краской благородного капитана «Серебряного орла» со всей его родней, а Вероника похвасталась своими умениями и показала ему призыв духа, находившегося у нее в услужении.       На зов явился цветочный дух по имени Розмарин. Это была очень своенравная и кокетливая феечка в миленькой шляпке из розовых лепестков и платьице из зеленых листьев. Она чем-то напоминала Сильфиду — ветреного духа господина Юно, причем не столько размером и внешностью, сколько манерой поведения.       Розмарин была настроена не очень-то дружелюбно и сразу поинтересовалась у хозяйки, не надо ли устранить чужака. Не дожидаясь ответа, швырнула Анри в глаза цветочную пыльцу, так, на всякий случай. Выслушав от Вероники, что вместо того, чтобы поприветствовать гостя, она позорит ее, сделала виноватый вид и в качестве извинения вынуждено поклонилась, сняв цветочную шляпку.       Анри сказал, что не сердится, и, не переставая чихать, поспешил воспользоваться ближайшим фонтаном, чтобы промыть слезящиеся глаза. Вместе с тем он озадаченно думал о том, что раз такой мощной магией, как призыв духа, обладает юная фрейлина принцессы, какова же тогда должна быть сила королевской семьи. В этот момент он впервые почувствовал неладное. Вероника, закончив отчитывать духа, запоздало подумала о том, что не стоило вообще его призывать. Тем более, что это может привести молодого человека к ненужным выводам.       Загнать Розмарин обратно оказалось не так-то просто: упрямая феечка никак не хотела уходить, оставляя свою хозяйку наедине с каким-то там наглым ухажером, и вообще, она непременно должна была быть в курсе всех событий. Во время препирательств она по обыкновению обращалась к принцессе по имени, но, почуяв, что та тщательно пытается скрыть свой титул, назло стала обращаться к ней Ваше Высочество, так громко, чтобы Анри услышал. Положение внезапно спасли Анн-Мари и Гризельда, неожиданно появившиеся из-за декоративных насаждений и удачно уронившие парня в фонтан. Вероника искренне надеялась, что тот ничего не слышал.       На самом деле Анри слышал про «Ваше Высочество», но решил, что это обращение к Гризельде и не предал этому значение. Гораздо важнее было то, что он сейчас красовался перед девушками в неподобающем виде, похожий на жалкого мокрого котенка. Он поспешил извиниться и ретировался для приведения себя в порядок. Розмарин ему вслед весело пропищала:       — Скатертью дорожка, милый!       Вероника заметила ей, что еще одна такая выходка, и она запрет ее в волшебный фонарь на веки вечные. Розмарин на это возразила, что та ей должна быть благодарна за оказанную услугу: долго бы ей самой пришлось отваживать столь приставучего кавалера. Вероника заявила, что никого не собиралась отваживать и, махнув рукой на вредную феечку, поблагодарила Анн-Мари и Гризельду за своевременную помощь. Те ответствовали, что не за что, и высказали надежду на то, что самолюбие парня не очень сильно пострадало.

* * *

      Вечером молодежь, включая Анри, Веронику и прочих, отправилась на танцы, а капитана Астера вместе с помощником неожиданно пригласили на дружескую вечеринку в сугубо мужской компании, которую закатывал барон Шампиньон. Слуга лорда Макси передал им приглашения и откланялся. Астер обожал дружеские посиделки и горел желанием поближе познакомиться со всеми этими интересными людьми, а Финрал вцепился в это приглашение как в спасительную соломинку от бесконечных приставаний Гризельды.       Несмотря на изысканное высшее общество, полное титулованных особ, атмосфера на вечеринке царила самая непринужденная. Столы ломились от разных яств, выпивка лилась рекой, а, судя по тому, как все эти важные бароны весело травили охотничьи байки, становилось ясно, что они уже давно все на короткой ноге. Астер быстро вписался в их компанию и начал налаживать дипломатические отношения. Вскоре он узнал много всего интересного про отношения провинций с правящей династией, и про дежурные разборки герцогов друг с другом… и многое, многое другое.       Особенно многих возмущало, что королева Присцилла до сих пор водит дружбу с Пиковым Королевством. Нет, отношения с соседями надо поддерживать, но не с этими пращелыгами. Да в Пиках за всю историю ни одного приличного правительства не было! Одна чета Гринбеллиор была не столь аморальна, но продержалась совсем недолго. А про Темную Триаду, бесчинствовавшую там долгие годы после них, и говорить нечего: конченные отморозки. И ведь они были лишь марионетками, до сих пор неизвестно кто там всем заправлял, да и сейчас заправляет. Этот министр Пик, что тут в качестве посла отирается, — та еще темная лошадка. Ох, не стоит королеве вообще с ними связываться!       В общем, Астер с Финралом и глазом не успели моргнуть, как началось отборное перемывание косточек. Если в адрес королевы Присциллы подданные еще сдерживались, то ее близкое окружение было разнесено в пух и прах. С особым удовольствием собрание обсуждало леди Вермишель, хотя подобное в адрес леди с их стороны было и неприемлемо, но Шампиньон лично заверил гостей, что эта проходимка и не такого заслуживает. Буржуй и Макси тут же подтвердили, что уже давно точат зуб на Линаценсию, которая постоянно норовит их всех перессорить друг с другом и шлет на них кляузы королеве, уверяя ту в их неблагонадежности. Они убедительно просили капитана «быков» быть с ней поосторожнее, особенно если он серьезно планирует наладить дипломатические отношения. Они же, со своей стороны, с радостью обеспечат рыцарям из Клевера необходимую протекцию, так как всецело поддерживают идею дружбы между их королевствами.       Вечеринка тянулась далеко за полночь. Астер и Финрал ушли с нее крайне довольными, вернее, шел Астер, таща на себе перепившего друга, и думал о том, что надо бы хорошенько выспаться. Тем более, что Анн-Мари обещала показать им всякие достопримечательности, и наверняка завтра, то есть уже сегодня за ними зайдет.

* * *

      Выспаться толком е получилось. Анн-Мари зашла за ними очень рано, сообщив, что, по мнению магической погодной службы Червового Королевства, сегодня должен выдаться особенно жаркий день, так что выйти надо пораньше, пока не начало припекать. Астер был полностью с нею согласен, а вот мучающийся с похмелья Финрал и отрывавшийся на танцах до самого утра Анри не разделяли его энтузиазма. Тут же нарисовались Вероника и Гризельда с рацпредложением для Анн-Мари отправиться на экскурсию одной с Астером, а они тут позаботятся об его страдающих друзьях. При виде нависшей над ним Гризельды Финрал издал особо протяжный стон, вскочил и побежал в ванную. Вероника, которая тоже была утомлена затянувшимися танцами, позвала всех на горячие источники, после которых любую хворь как рукой снимает. На том и порешили.       Горячие источники оказались частью королевских купален. Кругом были сплошь мрамор и позолота. Позолоченные тазики, краны и скамеечки гостей даже не удивили, а когда они добрались до выходящей наружу «естественной» части купален, лишь иронично переглянулись, глядя на такие же сияющие золотом камни природного источника.       — Прямо, как булыжники на мостовой, — заметил Финрал, которому любоваться красотами мешало никак не отпускающее похмелье.       — И тут поработали магией, — согласился Анри.       — Ах, это все придворный дизайнер Техноз Аурус, — пояснила Гризельда.       — Он тут инженер и дизайнер по совместительству, — добавила Вероника.       — Ясненько, — кивнул Финрал и поморщился от головной боли.       — А я вот не понимаю, зачем надо с помощью магии золотить камни? — спросил между прочим Анри.       — А разве это не красиво? — удивилась Гризельда.       — Честно говоря, я тоже думаю, что это перебор, — сказала Вероника. — Но Аурусу кажется, что так лучше. Он, видите ли, так видит, — проворчала она и состроила смешную рожицу.       Прежде чем лезть отмокать, Вероника позвонила в колокольчик, и слуги принесли напитки, легкие закуски и травяной чай от похмелья и для восстановления сил. Пока Анри уговаривал вливавшего в себя чудодейственный чай Финрала что-нибудь съесть, Вероника шепнула на ухо Гризельде:       — Хочешь оказаться со своим парнем в одной купальне? Тогда слушай сюда. У меня есть план.       Гризельда слушала внимательно, улыбалась и все время кивала. Потом они разобрали большие пушистые полотенца и прочие принадлежности, имевшиеся тут же при купальне, и направились в душ, прежде, чем погрузиться в горячий источник.       Источник был разделен на две половины перегородкой, вроде бы как мраморной. Парни разместились по одну сторону от нее, девушки — по другую. Финрал и Анри грелись молча, слушая, как на той стороне весело смеются и плещутся их спутницы. Финрал мечтал о том, что было бы замечательно пригласить сюда Ванессу, а Анри подумал про младшего брата. Раньше они весело плескались вдвоем и устраивали морской бой в ванне. Тут было полно места, можно было бы и кораблики пустить…       Так бы и сидели они в горячем источнике, думая каждый о своем, если бы внезапно не произошло небольшое землетрясение. После нескольких, впрочем, не слишком-то уж и сильных толчков перегородка неожиданно рухнула. Вернее, больше было похоже на то, что она каким-то непостижимым уму образом ушла под землю, сквозь дно источника. Вероника взвизгнула и принялась тонуть с перепуга. Анри кинулся ей на помощь. Гризельда оказалась рядом с зазевавшимся Финралом.       — Не волнуйтесь, — сказала она, — сейчас все починим.       Она щелкнула пальцами, и перегородка была воздвигнута вновь. Была она похожа на грязевую стену, точнее, известняковую, и очень кстати укромно разделяла парочки. Пару минут спустя Анри оказался на берегу с бесчувственной Вероникой, внезапно открывшей глаза и принявшейся его на радостях обнимать и целовать в щеки, пытаясь попасть в губы. До того не сразу дошла вся двусмысленность положения. Когда же он сообразил, что находится на девушке совершенно голый, едва не сгорел со стыда и, как бы не заманчиво и приятно было продолжить «спасение», поспешил сбежать, пока действительно чего не вышло. Он несся как угорелый, даже ничем не прикрывшись, и выскочил в раздевалку, едва не столкнувшись с Финралом, который в панике удирал от Гризельды.       Попросив слугу передать, что все замечательно, и что они полностью исцелились, они похватали каждый свою одежду и продолжили позорное бегство от прекрасных дам, уверяя друг друга, что это необходимо в стратегических целях ради дипломатии.       Только оказавшись в своих покоях, куда их спешно телепортировал Финрал, заслышав позади голос настигающей их Гризельды, они перевели дух. Анри принес полотенца, чтобы вытереть оставшиеся мокрыми волосы, Финрал проверил, надежно ли заперты двери. После они решили никуда без особой надобности не выходить, а подождать капитана Астера, которого до сих пор еще не было.

* * *

      Капитан Астер вернулся только к вечеру. Они с Анн-Мари не только объехали весь город, но и побывали за городом в самых живописных уголках, посетили священный родник, руины древнего храма Семи богов и камень влюбленных. Также Астер узнал целую кучу легенд и сказаний, а еще оценил еженедельную битву поваров в ресторане «Сердцееды» и попробовал самые лучшие блюда с магическими приправами, употребление которых способствовало подогреву приятного романтического настроения, на что и рассчитывала Анн-Мари.       Во время обеда они слушали серенады в исполнении местного квартета, и разомлевший Астер не возражал, когда Анн-Мари брала его за руку и нашептывала ему дивные любовные стихи, больше похожие на заклинания. Так что его экскурсия с придворной дамой выдалась, воистину, отличной.       Позже они тоже отправились на источники. О том, что там между ними произошло, Анн-Мари так никому и не рассказала, но после этого она вдруг перестала клеиться к капитану и смотрела на него исключительно с неподдельным уважением.       Когда же Астер вернулся к товарищам и поинтересовался, как прошел их день, они отчитались о проделанной работе, то есть о проведенном отдыхе, и описали свой конфуз в самых общих чертах, не желая вдаваться в подробности из-за того, что им обоим было стыдно. Астер и не думал над ними смеяться или выговаривать им за неосторожность, а отнесся ко всему с пониманием. Более того, он неожиданно сделался нетипично для себя серьезным и сказал, что, вероятно, их таким способом проверяют, и даже напомнил наказ своего прежнего капитана Ями держать ухо востро и постараться не влипать в неприятности, которые могут помешать налаживанию отношений с Червовым Королевством. Особенно пока королева к ним присматривается.

* * *

      Присцилла и ее люди хотели по-тихому изучить рыцарей Клевера, как будущих союзников. Вермишель же всячески на них клеветала, убеждая Ее Величество, что посланцы Клевера плетут против нее заговор. Вероятно, именно с ее подачи вскоре поползли слухи, порочащие честь рыцарей Клеверного Королевства. Некоторые жители Червов поддерживали их и распространяли дальше, некоторые, особенно принцесса Вероника были возмущены столь гнусным наветом.       Веронике все больше и больше нравился Анри, но Линаценсия его постоянно оговаривала, прямо при каждом удобном случае. Это нередко выливалось в очередные споры между ними, в результате которых Линаценсии удалось подбить принцессу на то, чтобы самой выведать у ненаглядного парня, плетет ли он со своими сослуживцами заговор или нет. Для этого, к примеру, можно похитить его и устроить ему допрос. Веронике такая идея пришлась по душе, но она, как всегда, решила сделать все по-своему. Ей пришло в голову не только допросить Анри, обворожив чарами, но и украсть его поцелуй. Ей было невдомек, что Линаценсия, пользуясь ее глупостью, задумает убить парня, чтобы начать конфликт между королевствами.       В один прекрасный вечер Вероника пригласила его прогуляться. После случившегося в банях Анри и его сослуживцы решили, что лучше быть настороже и не давать лишнего повода для скандала. Более того, Астер с помощью своей демонической силы и дружеских сплетен с Шампиньоном кое-что разведал и полагал, что следует опасаться нападения или каких-то провокаций со стороны недоброжелателей Клевера.       Вероника заверила, что все будет более чем пристойно, и всю дорогу до просторной, украшенной магическими огнями беседки, коих было полно в королевских садах, болтала о пустяках. Потом они пили чай в беседке, и принцесса упоминала что-то о том, что было бы здорово, если бы Анри и Розмарин помирились. С этой целью она собиралась призвать цветочного духа. Дальнейшее Анри не помнил.       В беседке откуда-то появилось увитое цветами ложе, и Анри, пребывавший в полной отключке, был удобно на нем размещен. Ни на какой допрос о заговоре это не походило, впрочем, совершенно не мешая планам коварной Линаценсии. Вероника, ощущая, как сосет под ложечкой, торжествовала.       — Сейчас я подарю тебе свой особый поцелуй, — пообещала она, склоняясь над очарованным юношей и трепетно проводя теплыми пальчиками по его груди.       Вероника прикрыла глаза и выпятила губы для поцелуя, совершенно не думая о том, что может выйти что-нибудь не так. Внезапно одурманенный ею Анри исчез, а перед носом принцессы закрылся портал. Финрал держал парня на руках, а капитан Астер достал свой антимагический меч и приложил тому ко лбу рукоять.       — Прости, что сорвали тебе свидание, — извинился старшина. — Но мы обещали приглядывать за тобой.       — Еще бы чуть-чуть и недоглядели, — улыбался Астер.       — Неужели они хотели взять его в заложники? — уточнил Финрал у капитана. — Стоит ли доверять сплетням этого Шампиньона? Разве это не всего лишь каприз влюбленной девушки?       — Как знать, — дернул плечом Астер.       — В любом случае, ведь это не факт, что все происходило с ведома королевы, — добавил Финрал с сомнением.       — Почему бы нам не спросить об этом у нее самой? — отозвался капитан, похлопывая Анри по щеке. — К чему ходить вокруг да около?       — Мне кажется, это не лучшая идея, — замахал руками Ролкейс.       — В любом случае нам надо бы прояснить ситуацию.       Оставив Ари отходить от чар в отведенной им комнате, капитан Астер и старшина Финрал, не откладывая столь важного дела, направились прямиком к королеве. Однако с прояснением ситуации возникли затруднения. Разумеется, королева была очень занята, она принесла свои извинения и заверила, что во всем разберется. Также пообещала обсудить интересующую капитана тему после турнира. Астер и Финрал только вздохнули. После, так после.
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.