ID работы: 8090288

Любовь неубиваема, поймите...

Гет
R
Завершён
46
автор
Размер:
23 страницы, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
46 Нравится 10 Отзывы 11 В сборник Скачать

Примирение

Настройки текста
Графиня стояла в обьятьях мужа, уткнувшись ему в плечо. Граф крепко прижимал её к себе. - Мадам, если вы хотите повторить свою прогулку, то могу ли я надеяться быть вашим спутником? - Только не берите с собой собак и карету, коня вполне достаточно,- Миледи с улыбкой посмотрела мужу в глаза. - У меня для вас есть подарок,- граф провёл рукой по её волосам и спине, остановив руку на талии, он подвёл её к столу. Атос достал из ящика стола коробочку, отделаную бархатом и протянул жене. Анна взяла, открыла и ахнула от восхищения: внутри лежала брошь тончайшей работы в форме бабочки. - Благодарю,- Анна улыбнулась мужу. Он стоял и рассматривал её, такая необычная, сама на себя не похожая в венке и такая любимая. - Так где вы обувь потеряли?- снова спросил граф. Ему правда было интересно: почему госпожа графиня ходит босой. - Забавный случай, но виноваты вы! - ответила Миледи. - Я? - Граф, если вы ещё раз натравите на меня собак, то я на вас очень сильно обижусь. Кстати, из-за ваших собак я ещё и коня потеряла... Почему вы так смотрите на меня? Атос и вправду её очень откровенно её рассматривал. - Вы боитесь собак?- шутливо молвил граф. Миледи покраснела... Она никогда не говорила мужу чего она боится. Но он всё понял. - Не бойтесь, я всегда буду рядом. - Граф, будьте добры, выпустите меня, а то я буду вечной пленницей вашего кабинета,- попросила Миледи. - Душа моя, если же мне придётся пойти на такие жертвы, ради того чтобы вы всегда были рядом, то я согласен на ваше вечное заточение в моём кабинете,- игриво улыбнулся граф. - Но вы же обещали не лишать меня свободы, нет, правда, граф, открывайте!- сказала Анна, потом чуть подумав, прибавила: Пожалуйста. Атос достал из кармана ключ и отпер дверь. Анна вышла из кабинета, улыбнулась мужу на прощание и побежала к себе, хлопая голыми ступнями по холодному полу.

***

В её комнате сидел Джон. Он удивлённо посмотрел на маму. Его очень удивило, что мама надела простое платье и сплела венок. Но ему было всё равно как она выглядит и подбежал чтобы обнять. - Мама! А ты где была? Папа так злился, когда ему сказали, что ты ушла. Сказал, что тебя в твоей комнате лично запрёт! Представляешь?- Джон обнял Миледи. - Постой, постой. А почему папа злился? - графиня потрепала сына по волосам. - Я не знаю, наверное потому, что ты его не послушалась, ругал всех, говорил что убьёт тебя, когда найдет. - Что?- Миледи была явно удивлена, зная мужа, он бы наверняка так и сделал бы. Но он её не тронул... Пожалел? Не стал трогать ради сына? Опомнился? Боялся потерять? Было горько, очень горько. На пороге показался граф. По его лицу было видно, что он слышал весь разговор. - Джон, иди спать, мой хороший,- графиня поцеловала сына. - Спокойной ночи,- Джон вышел. Миледи скрестила руки на груди и отвернулась к окну. Граф подошёл к ней, хотел обнять, отстранилась. - Мадам, я бы вас не тронул... - Я вам не верю. Миледи сняла венок и вышла из комнаты. За дверью он услышал голос жены: "Подготовьте купальню". Это его шанс. Граф позвонил и в комнату вбежала служанка. Отдав приказ, он пошёл в купальню. Миледи лежала с закрытыми глазами. По щекам стекали слёзы. Атос тихо раздевался, перекинув вещи через стул, он подошёл к жене. Атос тихо опустился в воду. Миледи открыла глаза и вскрикнула от неожиданности. Граф зажал ей рот и прижал полностью обнаженную жену к себе. В его торс упиралась упругая грудь жены. Анна вырвалась. - Утопить меня решили?- фыркнула Миледи. - Нет, я пришёл помыться. - А вы не могли дождаться своей очереди? - Сударыня, вы же знаете как я нетерпелив. - А, так вот зачем вы здесь, - Анна опустила голову. - Нет, просто помыться. - Не буду вам мешать,- графиня вылезла из воды и взяла полотенце. Взгляд графа упал на её левое плечо. Клейма не было!!! Граф был в шоке. На всякий случай решил уточнить: - Это левое плечо? Графиня на него не смотрела: - Вы только заметили? - Я хочу вам кое-что показать,- граф тоже вылез из воды. Они оба накинули шелковые халаты. И граф достал из кармана атласную ленту. - Это сюрприз,- объяснил граф и завязал графине глаза. Он взял её за плечи и осторожно, словно она хрупкая фарфоровая куколка повёл в нужном направлении. На лестнице он подхватил её на руки и поднялся вместе с ней. Миледи от неожиданности вцепилась в халат мужа, боясь, что упадёт. Атос уже давно поднялся по лестнице, но отпускать жену не спешил. Довольствуясь её близостью, он продолжал путь. Так они дошли до спальни графа. Зайдя в комнату, граф поставил Анну, а сам запер дверь, дабы их никто не беспокоил. Да, правда и боялся, что любимая попросту сбежит. Легким движением руки, граф снял ленту с глаз жены. Анна огляделась и поняла, что она в спальне супруга. Шторы были задвинуты, горело несколько свечей, а на кровати были красиво уложены слова из лепестков роз:"Прости меня". Миледи улыбнулась и повернулась к супругу. - Что это значит? - Анна, прости меня, прошу тебя,- он отодвинул мокрые волосы жены с её плеч и с трепетом целовал её. По телу Миледи прошла дрожь. Она поёжилась, ей стало холодно. Граф целовал её всё требовательней, иногда даже сильно давил. Волна желания захлестнула Миледи и унесла с собой в море страсти...

***

Кабинет графа - Сударь, я бы хотела съездить в лес,- сказала графиня мужу. - Конечно, езжайте. Вы позволите составить вам компанию? - Хорошо, тогда жду вас через четверть часа, в конюшне. - До встречи. Конюшня - Графиня, вы где?- граф уже пришёл в назначенное место и не увидел жену. - Я здесь,- Миледи появилась из неоткуда. Она была в простом платье и с распущенными волосами. - Это что за маскарад?- улыбнулся Атос. - Мне удобно,- Анна сложила руки за спиной. - Тогда в путь?- граф взял за уздечку уже подготовленную лошадь. - Да. Графиня показала графу те места, где она была в тот раз. Атосу очень понравилось. Она показала ему озеро и теперь он молча сидели на том же камне. На Миледи внезапно накатила тошнота: - Оливье, поехали домой, мне плохо,- прошептала Миледи. - Что случилось?- граф забеспокоился. - Живот... тянет... - О, господи!- он подхватил жену на руки и понёс к лошадям. Посадил её впереди себя и небыстро (чтобы не навредить) поехал. Решил её немного отвлечь и не придумал ничего лучше, чем спросить: - Анна, а куда пропало клеймо? - Зажило,- Миледи тяжело дышала. - Оливье, ослабь корсет,- слабым голосом попросила Анна. Граф был очень удивлён, но просьбу жены выполнил. Одной рукой он держал поводья и придерживал Анну, а другой ослабил корсет. Через некоторое время они приехали в замок. Граф с женой на руках поднялся в её комнату, по дороге крикнув слуге, чтобы тот позвал доктора. Доктор явился, сказал всем выйти, через некоторое время вышел сам. Оливье сразу накинулся на него с вопросами: - Что с ней? - А вы ей кто?- спросил доктор. - Муж. - Тогда я вас поздравляю, ваша жена беременна. Атос почувствовал себя на седьмом небе от счастья. Его жена беременна! Это его ребёнок! - Что?! Анна...- граф неудержался и обнял доктора. - Ваше сиятельство! Идите лучше жену обнимите! И проследите чтобы корсет не затягивала, - доктор вырвался, поправил пенсне и ушёл. Граф с радостью зашёл в комнату жены. Она лежала с закрытыми глазами. Услышав шаги, она открыла глаза и попыталась преподняться. Атос её опередил, он уложил её обратно. - Тихо, родная, лежи,- он поцеловал её в лоб. - Оливье? Что случилось? - спросила графиня. - Мадам, вы ждёте ребёнка,- праздно ответил граф. Анна улыбнулась и просто спросила: - Вы рады? - Конечно же я рад! Миледи умеротворенно улыбалась. Как же она любила его. Зашёл Джон. - Мама, папа, а что с мамой случилось?- Джон очень обеспокоенно смотрел на родителей. - Джонни, у тебя скоро появится братик или сестрёнка,- сказала Миледи. - Урааа! А скоро - это завтра? Да?- Джон радостно запрыгал на месте о нетерпения. - Нет, ребёнок должен подрасти, а потом появиться,- ответил граф. - А я также появлялся? - Да, так же. - Скорей бы! А то тут поговорить даже не с кем,- воскликнул мальчик. - Сынок, иди погуляй,- сказал граф. - Ладно. Граф смотрел на жену и не мог на любоваться. Она умиротворенно улыбалась и знала, что вместе они справятся с любой трудностью, препятствием, преградой. Также она знала, что они всегда будут вместе...
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.