ID работы: 8091557

A la guerre comme a la guerre

Гет
NC-17
Завершён
123
автор
Размер:
52 страницы, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
123 Нравится 38 Отзывы 40 В сборник Скачать

Неслыханное везение.

Настройки текста
Утро едва подступало. Сумерки ещё сгущались, не обнажив ясного неба. Шантал ехала по трассе погружённая в свои размышления, как её взгляд приковало движение на обочине. Женщина приблизилась чтобы лучше разглядеть происходящее. Двое мужчин. Один лежит на асфальте, о чём-то судорожно умоляет второго. Она не могла расслышать, о чем именно, но мотивы по интонациям улавливались. Второй навис над его ногой, видимо бинтовал. Выходя из машины, та направилась к месту происшествия, на котором узнала Дэрила, а лежащего на земле раненого парня она видела впервые. — Оу, какая встреча. Как ты выбрался? — Дэрил поднял на неё глаза и не выдал ни малейшей эмоции, будто она отстала от него на десять шагов и снова нагнала. Будто не было этих двух недель, наполненных событиями. — Дуайт подсобил. Помоги мне, нужно придержать здесь. — он кивнул на ногу раненного, на которой зиял кровоточащий укус ходячего. Диксон же занимался тем, что затягивал его бедро ремнём и держал наготове топор. — Этот как тебя угораздило, приятель? — Шантал обратилась к незнакомцу. — Я… я бежал… меня преследуют… а потом появились эти… — мужчина был бледным, на лбу выступила испарина. Он тяжело дышал из-за чего говорил невнятно и отрывисто. Женщина напряглась, вспоминая недавний разговор с Дином. В голове начал выстраиваться пазл. — От кого ты бежал? — она шагнула ближе, уже не имитируя заинтересованность. — Я присоединился к группе, они называют себя «Легион»… они там все больные! Просто чокнутые! Банда вооружённых головорезов! Их очень много, у них целый город… они пытались меня убить… — Глаза Шантал невольно расширились. У меня что, сегодня день рождения? Какое неслыханное везение, и Диксон отыскался, и беглец Легиона. День задался как по маслу. — Шантал! — реднек выдернул её из задумчивости — Ему нужно отрубить ногу. — Не нужно. — Шантал достала пистолет из-за пояса и наставила на жалобно скулящего незнакомца, умолявшего о пощаде. — Его уже не спасти, он инфицирован. — Шан, остановись… — Диксон едва договорил фразу, как раздался выстрел. Пуля угодила парню аккурат между глаз. — Пойдём. — Ты совсем охуела? — Заткнись и садись в машину. — развернувшись та направилась к автомобилю. Дэрил минуту помедлив, яростно пошагал следом. Всю дорогу в салоне царила тишина. Диксон понимал, что Шантал человек другого склада, у неё другое отношение к ценности человеческой жизни. Знал, что произошедшее в её понимании рядовой случай. Знал, что она деформирована настолько, что её проще убить, чем переубедить. Гневная тирада так и рвалась наружу, и дала выход, когда те уже появились на пороге её дома.  — Блядь, Шантал! — Дэрил сходу сорвался на крик, не в силах уже сдерживать словесный понос. — Ты всем своим видом ссылаешься на свою тяжёлую судьбу. Она ужасна, хуй поспоришь! Но, бля, всем в это сраное время досталось! Моя мать не готовила блинчики по утрам, отец не гордился мной, а брат не был примером для подражания! У всех своё дерьмо, и это не даёт никому право крошить людей направо и налево! Этот человек мог выжить, ты не дала ему даже шанса. Мне, блядь, тоже по жизни не сахарно пришлось. Я, блядь, тоже сломлен. Но таким как ты, не стал! — Ты чё бля, решил со мной хуями сейчас помериться? Ты думаешь, ты сломлен, Диксон? — женщина резко изменилась в лице. Она мгновенно закипела от накатившей ярости и медленно, по-волчьи начала приближаться к реднеку. — Тебе, блядь, тяжело пришлось? — подвернувшаяся под руку ваза со звоном встретилась с паркетом. Диксон не ожидал подобной реакции. Вернее, он знал, что рада подобным нотациям она не будет, но такой резкости предусмотреть не мог. Тот аккуратно отступал спиной от надвигающейся опасности. — Уруру, блядь, меня лупил папаша, пара царапин на спине тому свидетельство, какая неприятность! — Шантал продолжала приближаться, попутно схватив стул, махом сломала его о стену. Дэрил ощутил спиной тупик, отступать больше некуда. — Хочешь я покажу тебе настоящий пиздец? Хочешь знать, что такое «сломлен»? — Шантал остервенело начала рвать на себе одежду, оглушительный треск сопровождался отборным матом. Через мгновение боксёрская майка и джинсы лохмотьями опустились на пол, оставив её в одном нижнем белье. Дэрил в растерянности старался спрятать глаза, смущённый её наготой. — Смотри на меня, Диксон! Смотри я сказала! — Шантал уже вопила. Подняв потупленный взгляд, тот потерял дар речи от увиденного. Каждый сантиметр тела Шантал витиеватыми узорами покрывали разного рода шрамы. Глубокие порезы, ожоги, кровоподтёки, бесчисленные швы, деформированные кости. На ней буквально не было живого места. — Досталось тебе, говоришь? Сломлен не меньше моего думаешь? Да что ты знаешь о боли? Что ты знаешь о том, что по-настоящему ломает людей? Ты видишь это? Хорошо видишь? Я уже не человек даже. Я блядь буквально крутилась как уж на сковородке, чтобы не сдохнуть! Но это опыт, Диксон. И опыт мне подсказывает, что некоторых людей лучше убивать, чем рискнуть оставить в живых, некоторых лучше просто хладнокровно избавлять от страданий, чем кормить пустыми надеждами. Это бесчеловечно, но правильно. И знаешь, что самое ужасное во всем этом аду? А то, что я благодарна судьбе, за всё дерьмо, в которое она меня макнула. Яж блядь прозрела! Оставайся я той дурой, которую ты помнишь, уже давно лежала бы в могиле. — она кричала практически прижавшись вплотную. Лицо было каменным, взгляд практически мёртвым. Диксон повторно испытал ощущение, как тогда в кабинете Нигана. Он был почти уверен, что она вот-вот свернёт ему шею. Неожиданно Дэрил поднял правую руку и мягко провёл по крупному шраму, вертикально пересекающему ребра и живот женщины. Сам не понимал зачем это делал, будто под гипнозом продолжал исследовать её тело лёгкими поглаживаниями, обтянутые изуродованной кожей кубики пресса, округлые бёдра, прямые жилистые плечи. Шантал равнодушно смотрела перед собой, желая, чтобы тот оценил весь масштаб, чтобы прочувствовал каждый шрам, каждый перелом и каждую царапину. Чтобы понял, что она права, а он нет. — Иди отмойся. И сними это дерьмо. — Шан в два шага отдалилась и кивком указала на тюремную робу. — В последующие дни Шантал была взвинченной. Практически не разговаривала, и постоянно куда-то уходила. Если получалось вывести её на разговор, даже бытового характера, заканчивалось всё скандалом. Она возвела вокруг себя стену, проникнуть за которую Диксону никак не удавалось. Не то чтобы он стремился поговорить с ней по-душам, но чуйка орала в оба уха, что какой-то процесс запущен и идёт полным ходом минуя его носа. Дэрилу не давало покоя, что Шантал регулярно, раз в три дня, в одно и тоже время куда-то отлучалась. Возвращалась без припасов, добычи и оружия. На вопросы грубо отшучивалась. Не нужно быть гением, чтобы понять, что та определённо что-то замышляет, а зная её — это опеределенно что-то нехорошее. В один из дней, который тот счёл наиболее благополучным, Диксон отправился за ней проследить. Зная, что Кэхэн далеко не дура, действовал с особой осторожностью, что прекрасно умел. Усердно стараясь остаться незамеченным, он сильно отстал, и нагнал уже на небольшой поляне, расположенной посреди леса, где женщина вела разговор с высоким мужчиной в кожаной куртке. Реднек затаился изо всех сил напрягая слух. — Дин, ты больной? Как ты себе это представляешь? Здравствуйте, мистер Ниган, уж не ебу какая у Вас там фамилия. Разрешите сделать опись оружия Вашего лагеря. И кстати, напомните, сколько у Вас здоровых мужчин и женщин способных воевать? Блядь, так я должна это выяснить? — Шантал паясничала активно жестикулируя. Мужчина же стоял неподвижно, скрывая руки в карманах и смерял её внимательным, изучающим взглядом. — Да не кипятись, я понял. Ты же знаешь, Мёрфи упёртый как баран, хочет выйти из воды с минимальными потерями. — Спасители в сравнении с Легионом кучка тупорылых фермеров. Вы их и без потерь сможете взять штурмом, учитывая, что они о вашем существовании не подозревают. Это огромное преимущество, дураку понятно. Передай Мёрфи чтобы расслабил булки. Если будет какая информация, я сразу сообщу. — Ладно, Кэхэн. Прорвёмся. Планируем на следующей неделе уже выступить, ведём остаточные подготовительные работы. Приезжай новеньких потренировать. Дункан там тоже будет. — мужчина встал в пол-оборота, будто уже собирался окончить этот разговор. — Так, стоп. Вы же не потащите его в святилище? Дин, мы договаривались. Если хоть волос с его головы упадёт… — голос Шантал от неприкрытого волнения становился громче. — Да я понял, понял. Никто твоего пацана не потащит на передовую. Сможешь вообще его забрать на этот период. — поспешил успокоить тот. — Да, пожалуй. Передай ему это, и скажи, что я скоро приеду. — женщина протянула небольшой свёрток, который Дин незамедлительно убрал в карман. — Без проблем, Кэхэн. Спасибо за работу. Через три дня на том же месте. — мужчина поощрительно похлопал её по плечу. — Замётано. — Шан вскинула руку в знак прощания и торопливо зашагала в противоположную от Дина сторону. Как только спутник скрылся за поворотом, её оглушило мощным ударом по голове. Пошатнувшись, та упала без сознания. ——- В голове стоял гул, руки и ноги плотно привязаны к стулу. Узлы хитреные, пришлось бы повозиться. Оглядевшись по сторонам и узнав декорации собственного дома, до неё быстро дошло что к чему. — Диксон, блядь, любопытная ты Варвара! Выходи давай. — собственный голос в голове отозвался вибрирующей болью. — Какого хуя, Шантал? Что ты там мутишь? Что за «Легион»? Зачем им… — Дэрил выскочил из-за её спины как чёрт из табакерки и затараторил. — Воу воу воу, полегче, ковбой. Развяжи меня и поговорим. — пока женщина фокусировала плывущий взгляд, Дэрил достал из кармана пистолет. Завидев оружие, та попятилась насколько это было возможно в её положении. — Ну, это уже лишнее. — Я жду. — Ладно, блядь. — протянула та, немного помедлив собирая мысли в кучу. — На севере отсюда есть большая группа людей. У них там целый город. Большинство из них — мои старые знакомые с рыбного комбината и его филиалов, так что все охуенно подготовленные бойцы, вооружённые до зубов. Они там хорошо устроились. Есть структура власти, больницы, школы. В целом — ребята нормальные, но особо не церемонятся. Промышляют тем, что грабят соседские лагеря по моим наводкам, живых за собой не оставляют. Периодически принимают новых, но это по настроению. Время идёт, запасы продуктов подъедаются, оружие расходуется, лагерей все меньше. И тут я наткнулась на спасителей. У них там дохера всего, так что для Легиона Ниган просто бриллиант. Но рыба крупная, на него имеет смысл идти издаля. Потому я так охотно согласилась поработать тренером на этого идиота, сам ко мне в руки пришёл. Все что мне было нужно, так это под каким-нибудь предлогом туда заявиться на разведку, заодно вытащить тебя из этой жопы, дабы не попал под перекрёстный огонь. — Что за хрен, с которым ты разговаривала? — Дин. Начальник департамента зачистки. Решает внешние вопросы. — А что за Мёрфи? — Мёрфи там всем заправляет. Должность ему так и не придумали. Короче, он главный. — Так, а хули ты мне раньше ничего не рассказала, если так всё там гладко? — Были причины. Ты же, бля, в моралисты подался. Одна из них — это килолитры крови невинных обитателей разграбленных лагерей на моих руках. У меня и так репутация незавидная. — Что за Дункан? — А это вторая причина… — протянула Шан раздражённо закатив глаза. Дэрил уже было открыл рот, но та его перебила — У меня с Мёрфи договорённость. Я ему информацию по лагерям что можно разграбить, и исполнение мелких поручений… — Как убить того парня с прокушенной ногой? — Совершенно, верно. Взамен, Мёрфи мне оказывает кое-какую услугу. — Какую услугу? — Шантал колебалась — Какую услугу, Кэхэн??? — Дэрил уже терял самообладание. — У них кое-что моё. — Что твоё, блядь? Ты можешь нормально отвечать на вопросы?! — Диксон прижал дуло пистолета к её подбородку и пристально уставился в глаза. — У них мой сын, блядь. — Шантал неожиданно закричала. От услышанного, Дэрила словно окатили ледяной водой. Тот резко изменился в лице, выронил пистолет и чуть не упал мимо стула что стоял напротив. — Его зовут Дункан. Я оставила его на обучение у легионеров, когда всё началось. У них безопасно. — Ч…чего? Сколько ему? — Дэрил замер в ожидании, в страхе услышать ответ на свой вопрос. — Шестнадцать. — Выдавила Шантал почти шёпотом и опустила глаза. Дэрил уронил голову на ладони. Внутри заскреблись кошки, кровь пульсировала в висках. — Познакомиться хочешь?
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.