ID работы: 809166

Цена

Слэш
NC-17
Завершён
89
автор
Размер:
29 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 18 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава IV. Вечер. Прогулка по городскому рынку.

Настройки текста
Чезаре Борджиа наполнил тяжёлый кубок вином, прошёлся по комнате, хлебнул от души. Микелетто стоял, переместив основной вес на согнутую в колене ногу, и наблюдал за хозяином из-под рыжих бровей. - Значит, флорентинцы,- проговорил кардинал, присаживаясь на стоящий посреди покоев стул. - Я практически полностью уверен, господин,- кивнул убийца, поигрывая метательным ножом. - Шестеро,- продолжал Борджиа, переплетая пальцы и мостя в получившееся гнездо подбородок. - Именно шестеро, господин. По словам кое-кого из надёжных людей, двое из них остановились на той стороне Тибра. Ещё двое с час назад замечены в трактире, недалеко отсюда. Где ещё двое, пока неизвестно, но мои люди работают над этим,- отрапортовал Микелетто, пристально изучая всё тот же нож. Чезаре в два больших глотка допил вино, вскочил, роняя кубок, широкими шагами направился к сундуку с одеждой, по дороге скидывая кардинальское облачение. - Надоело,- проворчал он, отделываясь от тяжёлого креста, который, соскользнув с его шеи, с глухим звуком упал на пол. - Я понимаю, мой господин,- кивнул убийца, тенью следуя за кардиналом и подбирая с пола его вещи,- но, осмелюсь спросить, что вы намерены делать? Чезаре задумался, скидывая сутану и стягивая через голову тонкую хлопковую рубаху. Микелетто отвёл глаза, стараясь не пялиться откровенно на сильные плечи, идеальную осанку, ровную спину… ну и всего остального хозяина. - Поедем,- решил он, доставая из сундука кожаные штаны, и уверено натягивая их. - Куда, позвольте спросить?- поинтересовался Микелетто, мысленно подсчитывая количество выпитого вина и сообразность куда-либо ехать прямо сейчас. - Посмотрим,- отозвался Чезаре, ныряя в просторную рубашку,- я не могу сидеть на месте, Микелетто. Шестеро это много, я не думал, что всё так серьёзно. Пройдёмся по Риму, оглядимся. Ты ведь всегда знаешь, что делать. Убийца усмехнулся, аккуратно складывая рубаху и убирая ало-белую стопку в сундук. - Конечно, господин. Я ведь правая рука Сатаны. Чезаре усмехнулся. - Так всё же? И что, получил взамен то, чего желал? Микелетто захлопнул крышку сундука, неодобрительно посмотрел на застёгивающего плащ кардинала. - Давайте оставим эту тему, господин. Она не столь важна сейчас. Молодой Борджиа пожал плечами, посмотрел на слугу, улыбнулся примирительно. - Хорошо, не будем, так не будем, как скажешь. Так бы сразу и сказал, что это слишком личное, чтобы я позволял себе совать туда нос. Наёмный убийца поперхнулся. - Господин, я настоятельно прошу вас не говорить глупостей. Просто мои отношения с Сатаной это мои отношения с Сатаной, и не священнослужителю, простите уж мою наглость, в них лезть,- Микелетто не без удовольствия отметил, что в глазах Чезаре мелькнула злость. Раз уж кардинал решил лезть на рожон, злость была нелишней. Хотя, убийца предпочёл бы, чтобы его хозяин на рожон всё-таки не лез. - Богохульник,- заключил кардинал, пристёгивая к поясу меч,- идёшь? Микелетто молча кивнул и тенью выскользнул из комнаты вслед за Чезаре. Вечерний Рим мало чем отличался от дневного. Солнце садилось, люди сновали туда-сюда, ветер сменился с прошлой ночи, принеся с собой потоки холодного воздуха. Чезаре поморщился, вздрогнул, кутаясь в плащ. Кардинал, в котором сейчас с трудом можно было узнать кардинала, широким шагом шёл через затихающий городской рынок, даже не думая останавливаться. За ним молчаливой смертоносной тенью скользил Микелетто, не сводящий глаз со спины господина. Итак, Чезаре серьёзно вознамерился проследить за теми двумя, что сейчас проводили время в трактире. Чуть больше часа назад весть о том, что они вошли туда и заказали немало еды и питья, принёс ему Риккардо, один из не рабочих любовников Риты, вор и довольно скользкий тип. Вообще-то, Микелетто не любил пользоваться его услугами, но Риккардо знал практически всё, а чего не знал, легко узнавал. К тому же, ему верила Рита, а Рите, в свою очередь, верил сам Микелетто вот уже года три, как. Он знал эту женщину ещё до того, как судьба занесла её в публичный дом, и ещё тогда, работая служанкой в одном из богатых домов, она помогала убийце, чем могла. Умом Микелетто понимал, что она испытывает к нему романтические чувства, но старался никогда об этом не думать ради сохранения собственного душевного спокойствия. Она знала о его пристрастиях всё и ничего не имела против, держала рот на замке. Она не надоедала ему, он ничем не мог ей помочь, а если и мог, то помогал. Например, несколько из его знакомых головорезов круглосуточно охраняли её, оставаясь совершенно тихими и незаметными. Микелетто искренне считал, что это вполне себе компенсирует причиняемые им Рите неудобства, и старался более о ней не думать. Так вот, Риккардо появился у Риты не так давно, с полгода назад. Периодически девушка находила любовников, старалась превратить свою жизнь во что-то внятное, но любовники упорно попадались не те. Как этот самый Риккардо, в конце концов. Зато, он с восхитительной быстротой добывал любые сведения о ком угодно и, в принципе, не давал повода для каких-либо подозрений. И вот, следуя в указанном направлении, Микелетто периодически быстро оглядывался через плечо, чтобы убедиться, что за ними с господином никто не следит. Работа, которая поначалу выглядела такой лёгкой, на поверку оказалась вполне себе сложной. Во-первых, противников было в три раза больше, чем их. Во-вторых, информации было много меньше, чем хотелось бы. В-третьих, никому Микелетто не доверял так, как самому себе, а сам он бы лучше посидел сегодня спокойно и попил вина. В конце концов, никаких решительных действий флорентинцы наверняка не стали бы принимать раньше, чем через несколько дней, а понаблюдать за ними стоило. Но господин Чезаре рвался в бой, и это довольно-таки всё усложняло. Микелетто до того задумался, что не заметил, как от толпы отделилась маленькая тень, закутанная в тёмно-коричневую рванину. Подскочив к нему, она подёргала убийцу за плащ. Тот рванулся, ухватившись за рукоять торчащего из-за пояса кинжала, но тут же выпрямился, увидев, что это лишь маленькая нищенка, тянущая к нему грязную ладошку. - Господин,- жалобно пропищала она, заглядывая прямо Микелетто в глаза,- меня зовут Аличе, я сирота… Микелетто тут же уловил знакомое имя, окликнул господина. С какой-то неохотой, но Чезаре остановился, оглянулся и направился к слуге с удивлённым выражением на лице. - … помогите мне, господин,- стонала маленькая Аличе, всхлипывая и подобострастно глядя на Микелетто. - Кэлло?- поднял бровь Чезаре, подойдя к слуге вплотную,- в чём дело? Микелетто потянулся к напоясной сумке, вытащил пару монет. - Есть что для меня?- спросил он размыто, отдавая монеты девочке. Чезаре, заметив их номинал, вскинул бровь. - Господа, которые вас интересуют, встречаются через час после заката под мостом через Тибр. Тем, что ближе сюда,- отрапортовала девчушка шёпотом и снова застонала,- прошу вас, господин, нам с братом совсем нечего есть… Не успел Микелетто возмутиться, как Чезаре вытащил из-за пояса солидных размеров мешочек и сунул девчонке. - Держи, малышка. И спасибо тебе. Аличе радостно защебетала благодарности, сунула мешочек куда-то в свою рванину, и мгновенно смешалась с редеющей толпой. - А у тебя везде шпионы, Микелетто,- восхищённо констатировал кардинал, глядя на слугу. Тот скромно пожал плечами. - Ещё бы, господин. Ну, так что делать будем? Я считаю, нам стоит заручиться поддержкой надёжных людей, а не лезть вдвоём на шестерых. Если информация, которую принесла Аличе, правдива, я не хотел бы оказаться сегодня без надёжного подкрепления под ближайшим мостом через Тибр через час после заката. Некоторое время Чезаре молчал, задумчиво глядя на Микелетто. Наконец, глянув в темнеющее небо, неопределённо кивнул. - Ну, хорошо, ты прав. Я, пожалуй, отправлюсь к Хуану, пусть он выделит людей. В конце концов, речь, скорее всего, идёт о безопасности Престола святого Петра, а охранять его святая обязанность каждого! С этими словами кардинал резко развернулся на каблуках и пошёл в обратную сторону. Микелетто, конечно, хотел возразить, но не стал. В конце концов, кто он такой, чтобы вмешиваться в семейные отношения Борджиа? Покачав головой, он занял привычное место по левое плечо господина, вознамерившись проводить его до покоев брата и отправиться заручаться поддержкой действительно надёжных людей.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.