ID работы: 809166

Цена

Слэш
NC-17
Завершён
89
автор
Размер:
29 страниц, 10 частей
Описание:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
89 Нравится 18 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава III. День. Информационная сеть.

Настройки текста
Микелетто шёл по улицам Рима, словно и вовсе не смотря по сторонам. Он отлично знал дорогу до точки, в которую собирался прийти, и обращать внимания на царящую вокруг послеполуденную суету для него совершенно не имело смысла. Господин Чезаре остался прогуляться с сестрой, а Микелетто отправился подготовить почву для будущей работы. Работа обещала оказаться, мягко говоря, лёгкой. До отца Чезаре, Родриго Борджиа, дошёл слух о прибывших в Рим вчера на рассвете шпионах делла Ровере, и всего-то, что требовалось от Чезаре и его верного пса, это узнать о них как можно больше. Конечно, этим парочка борцов за душевное равновесие Папы Римского ограничиваться не собиралась, и Микелетто уже прямо-таки потирал руки, представляя, как станет вытрясать из подлецов информацию в ватиканских застенках. Но сначала следовало поднять кое-какие связи, чтобы выйти на след объектов охоты, и именно этим наёмный убийца и был занят. Он уже побывал у нескольких надёжных людей, узнал пусть совсем немного, но проверенной, информации, и сейчас пытался сложить из полученных осколков более-менее полную картину. Впрочем, это вполне себе получалось, и Микелетто был весьма доволен собой. Очередной переулок привёл его прямо к дверям обшарпанного публичного дома. Девицы в окнах, завидев его ещё издалека, призывно пораспускали шнуровки на и так слишком вольных вырезах, и принялись зазывать зайти. Одна из них, пышногрудая и черноволосая, соскочила со своего «насеста», лёгкой поступью проскакала по лесенке, и бросилась убийце в объятия. Микелетто не растерялся, обхватил её за талию, и поволок внутрь. Товарки прыткой девицы недовольно заворчали, и вернулись к обсуждению волнующих их тем. Напавшая же на Микелетто девица за руку провела его в дальний угол помещения, по дороге развязывая шнуровку гульфика и, втолкнув за ширму, на набитый соломой тюфяк, уселась сверху. - Не усердствуй,- прошептал убийца, подкладывая под голову согнутую в локте руку,- говори. Девица усмехнулась, испустила хрипловатый стон, страстно протянула: «да, давай, трахни меня», и, наклонившись к уху убийцы, зашептала: - В общем, знаю мало. Въехали в город вчера на рассвете, шестеро. Сразу разделились. Двое поехали севернее, остальные, вроде, в сторону собора святого Петра,- резко распрямившись, она издала ещё один стон, вскрикнула, и продолжала,- Мартина, она часто при въезде в город работает, утверждает, что это именно те были, о которых ты спрашивал утром у Риккардо. Вроде флорентинцы, как он считает, кто-то из последователей Савонаролы. Я отправила Луку и Аличе на разведку, они, крысёныши, весь город знают до камешка. Вот только плату потребуют немалую, сироты, они такие. Она снова застонала и задвигалась на нём, когда на тонкую ширму упала тень, строго глянула на Микелетто. Он закатил глаза, но подыграл, исторгнув пару грязных ругательств, выразительное пыхтение и похотливый стон. Тень исчезла, девица явно осталась довольна. - Это всё?- уточнил убийца, испытывая некоторый дискомфорт, вызванный собственной физиологией. Девица кивнула, продолжая ёрзать на нём. Микелетто тяжело вздохнул и, прихватив девушку за бёдра, издал все полагающиеся звуки, а его информаторша сладострастно завопила, талантливо изображая бесталанно сымитированный оргазм. Ещё некоторое время они пролежали так, тяжело дыша друг в друга. Спектакль был привычным, но каждый раз, хоть и забавлял убийцу, давался не так уж легко. Наконец, она слезла с него, поправила юбки. Он встал и быстро натянул едва приспущенные штаны, зашнуровался, вытащил из напоясной сумки небольшой мешочек, сунул в протянутую маленькую ладошку. - Обожаю тебя, Рита,- шепнул он, склоняясь к уху девицы. Та усмехнулась. - Нечасто мне удаётся это слышать. Разве что от Хуана Борджиа слышала последний раз… - Будь аккуратней с Хуаном,- предостерёг Микелетто всё тем же шёпотом,- он болен сифилисом. Рита кивнула. - Я знаю. А ты будь осторожен, Мигель. Флорентинцы, Савонарола, этот ваш делла Ровере… Как будут новости, я пришлю за тобой Аличе. Прошептав это, она выскользнула из-за ширмы, тряхнув чёрными растрёпанными волосами. Микелетто заправил рубашку в штаны, поправил сумку и, кашлянув, быстро вышел вслед за ней, направляясь на улицу.
Отношение автора к критике
Не приветствую критику, не стоит писать о недостатках моей работы.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.