Клуб литературы и жизненных трудностей

R
В процессе
15
автор
15 Нравится 14 Отзывы 2 В сборник

Глава третья

Настройки
На следующее утро, второй день учебы, Эрик проснулся из-за лучей солнца, которые падали на его лицо. Хотя трудно назвать это сном, ибо парень то и дело вертелся, ложился на спину и смотрел на потолок, разглядывал узоры на обоях. Уснуть на новом месте очень сложно. Тому, кажется, труда это не составило. Когда Эрик повернулся, то увидел заправленную кровать соседа, рядом стоял собранный рюкзак с тетрадями, а самого соседа не наблюдалось. У этого Андерсона довольно странное поведение — он постоянно куда-то пропадает, вечно молчит. После собрания клуба Эрик хотел предложить ему прогуляться где-нибудь или даже просто попытаться поболтать, но в итоге Том просто исчез, не сказав ни слова, появился в общежитии только под вечер и почти сразу же лёг спать. Сонный юноша сел на край своей кровати. Дверь открылась и в комнату вошёл Том, одетый в школьную форму, с чашкой кофе в руке. — Утро доброе! — сказал Эрик. Темноволосый парень растерянно глянул в сторону сидящего на кровати соседа. — Утро. — угрюмо сказал он. — Тебе бы поторопиться. Вау, это была самая длинная фраза, которую Том когда-либо говорил Эрику. Андерсон облокотился на стол и мирно попивал свой кофе, что-то читая в телефоне. Эрик встал со своей кровати и направился в ванную, их на этаже было две: для мальчиков и для девочек. Там было несколько кабинок и раздельные душевые, одно большое зеркало и три умывальника. У всех было личное полотенце, а те, кто хотел, мог ставить свои принадлежности на полку, но в основном у всех все было в комнатах, поэтому полка в ванной пустовала. Кучка сонных, как мух, парней стояла около зеркала, из душевых доносился звук воды. После всех водных процедур, парень вернулся обратно в комнату. Том был в пиджаке и с галстуком, по-видимому, уже собирался уходить. — Не рано ли? — спросил Эрик. — Какое тебе дело? — сказал темноволосый парень и сразу же вышел из комнаты. Надо же, это было грубо. Эрик собрался, оделся и пошел на второй этаж, чтобы встретить подругу и вместе с ней пойти чего-то перекусить на завтрак. К Дженни и Эрику присоединилась соседка девушки, Мелани, так что все вместе сидели за столом на кухне и ели сэндвичи, которые приготовила Дженн. — В следующий раз ты меня кормишь, Вуд. — сказала девушка. — Хм, — начала сонная длинноволосая девушка. — мне кажется, сюда не хватает соли. Мел указала на свой сэндвич. — Ну так поплачь на него. — ответила ей Дженн. Обе девушки залились громким смехом. Эрик продолжал есть, но уже с непонимающим выражением лица. — У вас уже появились какие-то общие мемы, о которых я не в курсе? — спросил он. — Да так, Мелс рассказала о том, как ее младший брат плакал на свою еду, когда кончилась соль. Мелани немного смутилась и покраснела. — Он немного.. странный. — она неловко улыбнулась. Видимо, девчонки уже подружились за день, а Эрик все никак не может вывести своего соседа даже на разговор. Что творится у Тома в голове? Уроки проходили довольно нудно и медленно, все это время в классе Эрик садился сзади Тома, но на уроке алгебры, где парты были на двоих, они сели вместе. — Черт возьми, — тихо сказал Эрик, обращаясь к темноволосому парню, после того, как учительница дописала формулу на доске, — ты хоть что-то из этого понял? — А теперь, класс, — громко сказала пожилая леди у доски, — кто хочет решить следующий пример? — Сейчас проверим. — Том тихо ответил Эрику на его вопрос и поднял руку. Внимание: смертельный номер! На арене выступает великий и неподражаемый укротитель заданий по алгебре — Томас Андерсон! Вот же он, выходит и решает этот только что пройденный материал блестяще и безошибочно. Не повторяйте этот трюк дома, детишки. — Замечательно! — воскликнула учительница. — Значит, я так понимаю, все усвоили материал? Не стоит делать выводы так быстро, оценивая ситуацию лишь по одному человеку. Эрик вот например все еще ничего не понял. Настало время большой перемены и все ребята ринулись в столовую набивать животы. В большом помещении было много людей, соответственно, и шума. Среди всех, как и вчера, Тома не было. Дженни, Эрик и Мелани сидели вместе за одним столиком и ели свою еду. На подносе Мелани, казалось, был один салат. — Хей, Мелани, — начал Эрик, — ты вегетарианка? Девушка отрицательно покачала головой и объяснила, что у нее много на что аллергия: лактоза, яйца, глютен. Холестерин нельзя, животный белок нельзя, то нельзя и это тоже, список не оканчивался. В общем, пускай девочка и не голодала, но была лишена таких мирских страстей как вкусная и жирная еда. Пока парень ее слушал, вспомнил, что оставил учебник по алгебре в классе. — Девчонки, я сейчас приду, — сказал он. Как только парень отошел от столика на пару метров, Дженн стащила картошку с его тарелки. Эрик подошёл к двери и тут же врезался во входящего человека. Как ни странно, этим человеком оказался Том собственной персоной, от него пахло сигаретным дымом. Выглядел он ошарашенным и даже слегка напуганным, будто бы никогда прежде не видел другого человека так близко. — Ох, чувак, извини, — сказал Эрик. — Ничего. Том попытался миновать соседа по комнате, но тот перегородил ему путь своей рукой, которой упёрся в стену. — Хе-е-ей, мы с тобой так мало общались.. а вернее вообще не общались, если быть точным, — начал Эрик. — Дженн и я собираемся выбраться в город сегодня, ты занят после клуба? — Извини, но я приехал сюда учиться, а не ходить на прогулки, — резко сказал Том и достал из своего рюкзака учебник по алгебре. — В отличии от тебя, раз ты на второй день теряешь учебники. Парень вручил книгу Эрику и ушел прочь, по всей видимости, купить себе поесть. Юноша еще пару секунд стоял и пытался вникнуть в то, что только что произошло. В скором времени он подошёл к столику и сел на свое место. — Вот же сукин сын. — сказал Эрик. — О, — начала Дженн, — я как раз хотела спросить чего ты там с ним тёрся. Что уже произошло? Но парень ее не услышал, он злобно глядел на свой поднос с едой. — Где картошка? Подруги переглянулись. — Что ж, вот и настало время для моего альтруистического суицида, — печальным голосом сказала Мелани. — Это моя вина. Дженни залилась смехом, да так, что чуть не перевернула свою еду. — Можешь и дальше развивать свое актёрское мастерство, вступив в кружок драмы, Мел, — отдышившись выдала Дженн. — Картоху кстати я взяла, за что извиняюсь. Хотя нет, не извиняюсь, я тебе сегодня сэндвич приготовила, усёк? Это налог. Оставшиеся уроки прошли, как ни странно, быстро. Эрик больше не пытался заговорить со своим соседом по комнате, даже в его сторону не смотрел. Занятия уже кончились, а до собрания клуба оставалось еще время. Пойти в общежитие не вариант, ибо бегать туда-сюда от одного здания к другому не хотелось, придется как-то занять себя. Юноша вспомнил, что при школе есть довольно большая библиотека и ему пришла в голову гениальная мысль — скоротать время там. Мелания и Дженни сразу после занятий пошли к себе, а Эрик отправился на поиски библиотеки. Огромное количество больших и высоких стеллажей, столы, стулья, малое количество людей.. да это же идеальное место! Библиотека в его средней школе была размером с самый обычный кабинет и все книги, что стояли там на полках, были из школьной программы. Но теперь кажется, будто бы он в раю. Парень подошёл к стойке библиотекарши, чтобы зарегистрировать читательский билет. Теперь, когда у него есть билет, он может брать любые книги из библиотеки с собой в общежитие. Вообще, несмотря на пламенную любовь к Шекспиру и его работам, любимой книгой Эрика остаётся "Вино из одуванчиков" Рэя Брэдбери. Как и всегда, парень ассоциировал себя с главным героем, который в данном произведении был добродушным и невинным мальчиком. Надо бы взять эту книгу, пролистнуть, пока есть время, а то Эрик даже не думал освежить память, в надежде, что, как и всегда, помнит все в мельчайших деталях. Хм, очень странно, но юноша не нашёл нужную ему книгу. Время попросить помощи у хранительницы книжного святилища — библиотекарши. — Как нет? Ты хорошо проверил? — спросила мисс Коллин. — Там должно быть как минимум три книги Брэдбери. — Да, там есть, — ответил Эрик, — но не та, которая мне нужна. — Сейчас проверю. Тонкие белые пальчики молодой работницы библиотеки застучали по клавиатуре компьютера. Она пробила по базе данных нужную парню книгу и информацию о ней. — Надо же, — сказала девушка, — извини, но сборник Рэя Брэдбери вчера уже взяли. Отдельной книги "Вино из одуванчиков" у нас нет. Потрясающе. Может ли этот день стать еще хуже? Эрик взял другую книгу и решил засесть за ней чисто скоротать время. Когда он зашел за один из стеллажей, то увидел стол, за которым сидел Том с хорошей стопкой книг. Так вот где он весь вечер вчера был! Садиться рядом с ним не было абсолютно никакого желания, так что юноша сел за другой стол. Кажется, темноволосый парень вообще не замечает того, что происходит вокруг, он слишком увлечён своей толстенной книгой. Хотя, сказать, что он увлечён было невозможно — правой рукой он подпирал свою голову, которая так и норовила упасть, а глаза закрывались, будто Том вот-вот уснёт. Очень интересная книга, по всей видимости. Эрик раскрыл свою книгу и принялся читать, это оказался какой-то сборник сказаний и легенд старой Англии. Том поднял голову и посмотрел на наручные часы, затем встал и взял книги в свои руки, не замечая сидящего рядом парня. Кажется, Эрику тоже время собираться и идти в клуб. Когда все участники собрались в кабинете, Стэн принялся говорить. — Итак, я надеюсь, никто не забыл подготовить свое задание, — сказал он. — кто-то хочет начать первым? Мгновенно руку подняла Дел и стала рассказывать о своей любимой писательнице — Вирджинии Вулф. Эрик еще никогда не видел кого-то, кто так увлеченно рассказывал о романах, помимо его самого. Девушка вспомнила про каждый роман, разбирая его, рассказывая, как и какие моменты на нее повлияли и так далее. Казалось, будто бы она никогда не закончит. — Это все, конечно, очень интересно, — начал было Джон. — но тут есть и другие.. — Твое время ограничено? — за выступающую заступилась другая девушка, Таша, которая все время сидела не отрывая глаз от Дел. — Дай ей закончить. Продолжай, Дел. Девушка еще недолго говорила, подвела итог и передала слово следующему человеку. Раз уж Джон так рвался рассказать про свое, то пусть он и будет следующим. Стал он рассказывать про Олдоса Хаксли, его произведения и их вклад в мировую литературу, из всей его биографии выделяя только религиозность писателя и его отношения к вере. Пока юноша вещал, Том все это время скрестив руки на груди расслабленно сидел на стуле и слушал, казалось, с недоверием. Следующей выступать стала девушка с длинными тёмными волосами. — Спасибо большое, Джон, было очень интересно. — с некой ухмылкой на лице начала Таша. — Прикольно было послушать про всю эту религиозную дичь, согласитесь? А сейчас приготовьтесь к ледянящим душу и ужасающим сказаниям, хребтах безумия и других богах из иных миров, дорогие мои. — лицо Джона стало чертовски встревоженным. — Да, вы правильно поняли, я буду рассказывать о Горварде Лавкрафте. Раздался громкий ох. — Я хотела рассказать про Эдагара Аллана По, предшественника Лавкрафта, но в последний момент решилась на Вирджинию! — засветилась Дел. — Блин, у нас были бы как парные выступления, что ли.. — Ничего, — ответила девушка, — ты очень классно рассказывала про Вирджинию Вулф, это того стоило. Таша улыбнулась девушке и продолжила свое выступление. Она изредка заглядывала на Джона, который ее явно раздражал, а он в свою очередь сидел с отвернувшись, будто бы и не хотел вовсе все это слушать и ждал, пока выступление кончится. Когда девушка закончила, то он наконец повернул голову. — Почему ты решила посвятить свое слово этому сатанисту? — прозвучал вопрос. Лицо Таши выражало открытое раздражение. — Ты совсем меня не слушал или просто дурак? Это даже рядом стояло с твоим бредом и кругах ада, это отдельная религия, в которой смысла больше, чем во всех твоих словах, что ты сегодня успел сказать.. Девушка могла сказать еще много чего, но тут вступился Стэн, ведь как президент клуба, он должен был что-то предпринять. — Ребята, — как-то смущённо начал Стэн, — давайте не будем выяснять тут отношения, о вкусах не спорят, так ведь? Пожалуйста, давайте послушаем остальных, спасибо. Все замолчали и остыли. Следующим должен был выступать Том. Он предупредил, что у него нет одного конкретного любимого автора, потому он будет рассказывать о книге "451° градус по Фаренгейту" Рэя Брэдбери. Так вот наверняка тот, кто взял сборник Брэдбери из библиотеки, ну конечно. Это было слишком очевидно, не так ли? Кажется, Андерсон был послан в эту школу специально для того, чтобы портить настроение Эрику, просто потрясающе. — Надо же, — улыбнулся Стэн, — любитель антиутопий? — Скорее уж любитель проводить параллели и еще больше разочаровываться в человечестве, не чувствуя себя частью общества. — меланхолично ответил Том. — Ощущешь себя главным героем? — продолжал Стэн. — Которого убивают в конце. — Том как-то грустно усмехнулся. — Прям как Гаррисона Берджерона! — засмеялся Стэн. Видимо, антиутопии по его части. Темноволосый юноша принялся рассказывать с истории создания книги, а затем о сюжете и теме произведения. Естественно, он много сказал на тему кощунственного уничтожения книг и провёл параллель с Германией во времена второй мировой, когда те сжигали книги, и как-то нехотя слегка затронул тему семьи, будто бы ему просто не было о чем рассуждать. Юноша подвёл итог и на этом закончил свой доклад. Было довольно неплохо, Эрик осознал, что у него и Тома явно больше общего, чем он изначально думал, мнения на книгу были идентичными. После Тома стал выступать Стэн с антиутопией "Заводной апельсин", а затем и Луи с рассуждениями о творчестве Харуки Мураками, но два последующих выступления юноша практически не слушал, рассуждая в голове о своем соседе по комнате и его докладе. Наконец пришла и очередь парня рассказывать о своей любимой книге. — Это книга Рэя Брэдбери, — начал Эрик, — "Вино из одуванчиков". — Ого, — сказала Дел, — еще одна книга этого автора в нашем кругу, хе-хе. У вас получилось парное выступление! Том, который, казалось бы, и так отрешенно сидел, отвернулся еще больше от компании, а на его хмуром лице заиграл лёгкий румянец. Эрик продолжил рассказывать, как ни в чем не бывало. — Ее мне подарила моя старшая сестра и она ассоциируется у меня с действительно тёплыми воспоминаниями, которые замечательно гармонируют с содержанием самой книги. — сказал парень. Он недолго говорил о самой книге, больше о чувствах, которые она вызывает: о тех слезах счастья, о непроизвольной улыбке на лице, о, казалось бы, самых приятных и потрясающих мгновениях, блаженном счастье, которое можно получить от прочтения. Рецензия на книгу удалась, по крайней мере, Дел точно восхитилась и прочтёт ее как-нибудь на днях. Ребята еще пару минут пообщались, Стэн дал задание на следующее собрание клуба и все стали убирать за собой стулья и расходиться. Том опять исчез, видимо, опять будет сидеть до вечера в библиотеке. Эрик зашел в комнату, сел за свой стол и попытался сделать домашнее задание, но, потерпев поражение от физики, лег спать, думая о том, как было бы круто найти еще какие-то общие интересы со своим соседом, которого так и не было в комнате.
15 Нравится 14 Отзывы 2 В сборник
Отзывы (1)