ID работы: 8092557

Be the change

Слэш
NC-17
В процессе
6
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Миди, написано 4 страницы, 2 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено копирование текста с указанием автора/переводчика и ссылки на исходную публикацию
Поделиться:
Награды от читателей:
6 Нравится 2 Отзывы 1 В сборник Скачать

1

Настройки текста
*** —Чжунэ, мальчик мой, подойди ко мне, —ласковым голосом произносит молодая и очень привлекательная женщина, которая совсем не выглядит как мать восьмилетнего, такого же красивого и обаятельного Ку-младшего. Ее звонкий, но до боли приятный голос, мальчик слышит из конца небольшой квартиры. — Да, мам? — Ку явно не понимает, зачем его позвали, но с покорностью усаживается у маминых ног. Его глаза предательски начали перебегать из стороны в сторону, чувствуя непонятное волнение и дрожь внутри. - — Мне тут птички напели, что ты вчера дрался с Марком из-за нелепой чепухи, да, милый? — старательно изображая улыбку, с ноткой игривого возмущения произнесла женщина. — Но ты молодец, что попытался скрыть от меня огромный синяк над скулой. — Как ты… — не успев высказать свое удивление, мама значительно покачала головой. — Я в отличие от многих могу разглядеть, где естественность, а где беспросветная искусственная фальшь вроде дешёвого тонального крема, —вдруг ее голос помрачнел, от чего у Чжунэ по всему его юному телу побежали мурашки. — Надеюсь, ты поймёшь, что нужно разрешать конфликты не руками, а головой и разумом, хотя я не спорю, что исключительным засранцам необходимо вправить мозги… Мальчик недовольно скривился: он никогда не понимал истинных помыслов своей матери, считая ее немного странной. Слова женщины вызывали противоречивые чувства, внутри всё вскипало, а разум мутнел. — Я проучил Марка, защитив своего друга Бобби. Тот назвал его узкоглазым уродом и бесполезным куском дерьма, — вопреки своему внутреннему волнению, говорил он достаточно спокойно и внятно, так, что мама радостно улыбнулась. — Из-за Марка не стоит портить свое прекрасное лицо, — теплая ладонь прикоснулась щеки мальчика, осторожно массируя старательно замаскированную гематому. — На тебе так скоро ни единого живого места не останется. Чжунэ-я, ты мне обещаешь, что впредь никогда не будешь вести себя, как мелкий хулиган. Слушай свое сердце и разум — не будь зависим же от внезапно нахлынувших эмоций, ведь ты можешь попасть в большие неприятности, которые не гарантируют тебе дальнейшей спокойной и умиротворенной жизни, — каждое слово, будто наставление, неподходящее под ее молодое лицо, женщина протягивала так, чтобы в черепушке  мальчика осталось хоть что-нибудь из их разговора. — Обещаю, — мальчик невольно улыбается, когда мама протягивает свой грациозный мизинец в качестве банального, но такого родного, отчего в душе начинает разливаться тепло, подтверждения на всю жизнь. Этот момент мальчик никогда не забудет, ведь время, проведенное с мамой, делают его счастливым и беззаботным. *** — Чжунэ, прекрати спать на уроках! Так, я сейчас вызову твоих родителей! —гневно вскрикнул на высокого, подтянутого и красивого брюнета невысокий, угрюмый и толстый мужчина, выглядевший на все 50. — Простите, но Ваши уроки по алгебре настолько скучны, что от каждого слова клонит в глубокий сон, — громко зевнув, спокойно произнес Чжунэ. Парню всего семнадцать лет, но его язык подвешен настолько, что он, не задумываясь, всегда говорит то, что неловко говорить всем — и каждый раз все переходит на его сторону. Ку Чжунэ — преуспевающий по всем человек. Мама воспитала в нем мужчину опрятного и тактичного, но в некоторых случаях давала ему свободу слова и действия, поэтому он, естественно, этим пользовался. Женщина всегда говорила ему, что нужно высказываться в меру: не глупо, но и не перегибая палку — Чжунэ часто забывал ее наставление, за что и получал штыки от своей мамы, к которой часто обращаются из школы за плохую дисциплину молодого господина Ку.  — Чжунэ, выходи к доске и реши вот эти примеры, быстро! — красное, как помидор, лицо профессора выражало дикий гнев и в то же время стыд от того, что его с легкостью уделал какой-то мелкий засранец. — Ты все время спал, так что ни за что их не решишь, — все-таки успокоившись, ухмыльнулся мужчина, поправляя свои круглые очки, визуально делающими его еще толще и вреднее. Ку-младший с невозмутимым лицом вышел к доске, вызвав удивление у своих одноклассников. Он внимательно посмотрел на выведенные формулы и правила дифференцирования на доске и ниже написанные толстым мелом функции, вызывающие у каждого внутреннюю тревогу и страх. Но не для Чжунэ. Парень с детства был готов к любым преградам, поэтому быстро схватил в руки мел и с некой усмешкой начал громко черкать на зеленой доске. Решив все с подробным письменным объяснением, он стряхнул остатки мела на ладонях и направился назад к парте, начиная собирать всю ненужную для него канцелярию в рюкзак. — Теперь вы понимаете, что от Ваших так называемых уроков, Кан Сынхун, нет никакого толка и полезности, поэтому незачем занимать место преподавателя, если не умеете правильно преподнести необходимый материал для учеников, — подытожив, процедил брюнет, глядя в упор на «красного» толстячка своими черными, бездонными глазами, прожигающими в нем дыру. Секунда. Чжунэ вышел из кабинета, звонко захлопнув дверью. Он никогда не любил выпендриваться перед своими одноклассниками, но, что поделать, ситуации часто заставляли его показать свой истинный облик плохого, но умного парня.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.