15. Бесстрашный
18 апреля 2019 г., 14:47
Пришло время посмотреть, насколько хорошо Гарри умеет себя вести. Северус закончил проверять домашние задания пятого курса на перемене между уроками, отложил перо и, вздохнув, провел рукой по волосам. С минуты на минуту его первокурсники начнут прибывать на лекцию. Они начнут обсуждать ингредиенты, необходимые в противоядии от обычных ядов. Через две недели он заставит студентов сварить зелье. Понимание ингредиентов поможет (должно помочь) студентам заварить приличное зелье с первого раза.
Северус позволил легкой усмешке растянуть губы, вспомнив, как Гарри жаловался на необходимость закончить свое эссе о неорганической и органической трансфигурации.
- Но теперь вы знаете правду, - заныл мальчик. - Мне действительно нужно это делать? Это так сложно и скучно, и длиннющие.
- Прекрати этот раздражающий тон, - рявкнул Северус. - Это ты солгал мне, так что ты разберешься с последствиями и закончишь то, что начал. Я ожидаю, что твое эссе будет на четыре фута и на моем столе, вместе с заданием, которое я дал тебе перед каникулами. Это понятно?
Гарри ворчал и жаловался всю дорогу до Хогвартса, но неохотно согласился. За последнюю неделю он ни разу не видел мальчика. Скорее всего, Гарри был занят, наверстывая упущенное с друзьями и получая домашние задания на других уроках. Северус взглянул на новый дневник, который он начал, заменив старый, уничтоженный инцидентом с зельем на чердаке. У него появилась новая идея - зелье, которое не стирало воспоминания, а облегчало боль, причиняемую определенными картинами из прошлого. У него уже был список ингредиентов, многие из которых основывались на целебных зельях и зельях памяти. В какой-то момент ему придется поблагодарить Гарри за то, что он уничтожил все его старые работы. Возможно, когда-нибудь в далеком будущем. Сейчас определенно не время для подобных разговоров.
Шум из коридора привлек его внимание, и Северус сделал раздраженное лицо, когда шумные первокурсники направились в класс, многие из них болтали с друзьями. Северус отложил в сторону всю свою работу и встал, эффективно заставляя замолчать класс и тех, кто все еще входил. Как только все сели, Северус заметил, что Гермиона сидела на своем обычном месте, но двух мальчиков не было.
Внутренне рыча, Северус посмотрел на часы, затем на дверь. Студенты воспользовались тишиной, чтобы вытащить пергамент и перья для заметок. Прошла целая минута, отметил Северус, оглядываясь на часы. Затем оба мальчика вбежали в класс с раскрасневшимися лицами.
- Опаздываете на занятия сразу после каникул? - спросил Северус, глядя на мальчиков. - Наш герой слишком некомпетентен, чтобы прийти вовремя? Или была девица в беде, которую вы должны был спасти перед приходом в класс?
- Нет, сэр, - Гарри покачал головой. - Мы просто...
- Я не хочу слышать ваших оправданий. Вы и так потратили слишком много времени. Пять очков с Гриффиндора. Занимайте свои места.
Лицо Гарри вытянулось, и мальчик заметно сглотнул, прежде чем кивнуть и сделать, как сказал Северус. Они с Роном сели рядом с Гермионой, которая бросила на них предостерегающий взгляд.
- Передайте домашнее задание по основным ингредиентам Противоядия от Обычных Ядов, - приказал Северус.
Студенты схватили свои трехфутовые задания и передали его ученикам, сидевшим на первой парте. Северус прошел вдоль первого ряда студентов, собирая бумаги, и подошел к столу, за которым сидело Золотое Трио. Он помолчал, неодобрительно глядя на Гарри, поправляя стопку бумаг в руках. Любому другому студенту это показалось бы обычной насмешкой над знаменитым Гарри Поттером. Гарри, однако, знал, что это не так, но он бросил на Северуса раздраженный взгляд, очевидно оскорбленный тем, что ему не позволили объяснить свое опоздание.
Северус положил бумаги на стол перед классом и, скрестив руки на груди, начал лекцию.
- Предположим, что вы все сделали домашнее задание правильно, вы сможете рассказать мне немного о каждом из ингредиентов, найденных в противоядии от обычных ядов.
Рука Гермионы взметнулась вверх.
- Если только я не оглох внезапно, мисс Грейнджер, я не задал вопрос.
Гермиона медленно опустила руку, ее щеки покраснели, но в глазах было разочарование.
Северус оглядел класс, его глаза сузились на Невилле. Этот шут был позором для великих Авроров, какими были его родители, и, как Гарри напоминал ему Джеймса, Невилл напомнил Северусу о ночи, когда были убиты Поттеры… Как легко можно было изменить жизнь двух мальчиков, если бы Темный Лорд решил пойти за Лонгботтомами.
- Мистер Лонгботтом, скажите мне, что такое Лунная роса, - приказал он, игнорируя руку Гермионы, которая снова взметнулась вверх.
- Э-э-э... - Невилл неуклюже уронил перо и заерзал на стуле. - Э-это цветок... цветущее растение, которое... э-э...
- Вы знаете ответ, мистер Лонгботтом, или собираетесь тратить мое время на свои заикания?
Невилл густо покраснел. И вдруг рука Гарри оказалась в воздухе вместе с рукой Гермионы, хотя лицо мальчика казалось твердым и решительным. Северус нахмурился, затем посмотрел на Слизеринскую сторону комнаты.
- Мистер Малфой, ответьте, пожалуйста.
- Это цветущее растение, которое производит нектар, обычно используемый в различных зельях, сэр.
- Верно. Пять очков Слизерину, - несколько студентов улыбнулись, в то время как другие закатили глаза и забормотали о несправедливости. - Лунная роса - очень ценное растение, произрастающее в отдаленных районах Шотландии и некоторых частях Ирландии. Его нектар высоко ценится, как ценный ингредиент во многих сонных зельях. При тщательном уходе растение можно выращивать в подходящих теплицах. Одна из теплиц Хогвартса имеет хороший кластер благодаря исключительной заботе профессора Спраут. Кто-нибудь знает, кто открыл магические свойства Лунной росы и когда?
Гермиона снова подняла руку, слегка взмахнув ею.
- Никто? - Северус оглядел комнату, игнорируя Гермиону. - Об этом следовало упомянуть в домашнем задании.
Гарри тоже поднял руку.
- Это действительно разочаровывает, - продолжил Северус. Он уже собирался ответить на собственный вопрос, когда в воздухе раздался голос Гарри:
- Почему бы вам не спросить кого-нибудь с поднятой рукой?
Все повернули головы в сторону Гарри, Северус сверкнул глазами.
- Учите меня, как вести урок, мистер Поттер?
- Нет. Просто говорю вам, как быть честным.
В классе стояла мертвая тишина, несколько учеников боялись дышать. Гермиона и Рон смотрели на Гарри широко раскрытыми глазами. Северус подошел к столу мальчика, вызывающий взгляд Гарри не отрывался от строгих глаз Северуса.
- Хотя я уверен, что ты привык быть в центре внимания на всех других занятиях, как и твой отец, - начал Северус, его голос был низким и угрожающим, - ты обнаружишь, что я очень справедлив, чтобы ни с кем не обращались иначе, чем с любым из учеников. Ты можешь думать, что ты выше всех нас, но я уверяю тебя, Поттер, ты просто еще один надоедливый ребенок.
Глаза Гарри загорелись, и взгляд мальчика стал еще ярче.
- Еще одно слово, Поттер, и я сниму очки. Понял?
Гарри не ответил. Он уставился в стол.
- Поттер, ты понял?
- Вы сказали, - Гарри впился взглядом в Северуса, - еще одно слово, и вы снимете очки. Вы понимаете себя, профессор? Так сколько очков будет снято?
Северус прикусил язык. Как посмел этот наглый, дерзкий, неосторожный мальчишка? И перед всем классом. Северус знал, что он был строг с Гарри и остальными гриффиндорцами, но он проинформировал Гарри о том, что нужно делать. Это не давало Гарри никакого права вести себя подобным образом во время урока.
- Ты останешься после занятий, - сказал Северус.
- А как насчет очков, которые вы снимаете?
- Поттер…
- Вы относитесь ко мне по-особому, не снимая очков? Я думал, вы хотите относиться ко всем справедливо…
- Отработка, Поттер! - рявкнул Северус. Он наклонился вперед так, что оказался почти нос к носу с Гарри, его черные глаза смотрели глубоко в зеленые глаза мальчика. - Это было достаточно справедливо для тебя?
Гарри посмотрел в ответ, но промолчал.
- Вы останетесь после занятий, - сказал Северус тоном, который обещал более суровое наказание, если Гарри будет продолжать в том же духе. - И еще одно вмешательство с вашей стороны приведет к недельному задержанию. Я ясно выразился, мистер Поттер?
- Да, сэр.
- Хорошо. Вы должны молчать до конца урока, - выпрямившись во весь рост, Северус заметил, что несколько студентов бросают на него и Гарри странные взгляды. Он посмотрел на класс, его гнев все еще бушевал внутри него. - Если кто-то еще хочет добавить дерзкие комментарии, советую сделать это сейчас. Нет? Тогда давайте продолжим нашу лекцию.
Это была долгая лекция, и все были рады вырваться из напряженной атмосферы подземелий, некоторые все еще шептались о выступлении Гарри и о том, как взбешен профессор Снейп. Ну, все, кто мог сбежать. Гарри остался сидеть за столом, опустив голову на руки. Когда ушел последний ученик, Северус закончил раскладывать вещи на столе и убирать образцы Лунной росы, которые он принес из кладовки. Убедившись, что все в порядке, он переключил свое внимание на Гарри, который даже не потрудился поднять голову, когда Северус сердито посмотрел на него.
- Что означало твое ужасное поведение?
- Ничего, - пробормотал Гарри, не глядя на мужчину.
- Ты окажешь мне уважение, глядя на меня, молодой человек, - сказал Северус. Когда Гарри не двинулся с места, Северус наклонился к его рукам на столе и произнес каждое слово. - Посмотри на меня.
Гарри фыркнул, прежде чем сесть прямо и скрестить руки на груди.
- Как ты смеешь так себя вести? Я говорил тебе, чего ожидать, когда начнется учеба и вот как ты реагируешь? Ты не можешь делать это на каждом занятии. Ты потратил десять минут моего времени из-за своей вспышки, и я этого не потерплю.
- Я не знал, что вы будете таким же злым, как раньше, - сказал Гарри. - Вы были ужасны! Я знаю, что вы сказали, что это игра, но я подумал, что вы можете расслабиться, но вы были просто мерзавцем.
Северус потерял дар речи менее чем на двадцать секунд. Схватив Гарри за руку, он рывком поднял его со стула и потащил к столам. Он поднял мальчика и положил на стол, Гарри внезапно насторожился, хотя и был рад, что его еще не ударили.
- Думаю, пришло время для еще одного урока, Поттер, - прорычал Северус, вызывая пустой пузырек. Он включил кран на ближайшей раковине и наполнил пузырек водой. Когда он наполовину наполнился, Северус выключил кран и вытащил палочку. - Есть заклинание, которое изменяет вкус любой жидкости на любой желаемый вкус. Итак, Поттер, что ты будешь делать, если вымоешь свой рот? Кислый лимон? Может быть, вкус грязи?
Глаза Гарри расширились, и он покачал головой.
- Простите, сэр, я не хотел этого говорить, честное слово!
- Тогда я предлагаю тебе научиться контролировать свой характер. Может, мыло для мытья посуды?
- Нет, я понял! Я больше не буду ругаться.
- Значит, это мыло, - решил Северус, взмахнув палочкой в сторону флакона. Он протянул его Гарри, который прикрыл рот обеими руками и покачал головой. - Ты выпьешь это. Не глотай, просто держи во рту.
- Нет, извините.
- Конечно, - Северус закатил глаза. - Бери сейчас же, или ты и после этого будешь перебираться через мои колени.
Гарри скорчил жалкую гримасу и медленно взял пузырек. Он сглотнул, поднес пузырек к губам и, сморщив лицо, сделал глоток.
- Помни, не глотай. Это не повредит тебе, но может расстроить твой желудок.
Гарри кивнул, возвращая пузырек, его глаза увлажнились, когда он держал ужасную ароматную воду во рту. Он умоляюще посмотрел на Северуса, который вытащил карманные часы.
- Две минуты, - сказал мужчина. Гарри издал горлом какой-то звук, из глаза у него выкатилась слеза, горький привкус, без сомнения, обжег язык.
Две минуты тянулись мучительно медленно. Наконец Северус кивнул, поднял Гарри со стола и снова опустил на землю, направляя его к раковине. Гарри выплюнул воду и начал полоскать рот под краном, но Северус слишком быстро остановил его. Мужчина повернул Гарри лицом к себе, приподняв пальцем его подбородок.
- Ты никогда больше не будешь говорить со мной в таком тоне, понял?
- Да, сэр, - Гарри поморщился, почувствовав на языке вкус мыла.
- Тебе повезло, что я решил не шлепать тебя по пятой точке за твое сегодняшнее поведение, но сегодня в семь ты явишься в класс, чтобы почистить котлы. Считай, что тебе повезло, что я не приказал тебе явиться ко мне в кабинет для детского урока.
- Да, сэр.
- Объясни мне, почему ты так себя вел. Уверен, ты знал, что я не потерплю такого поведения в классе.
- Я знаю, но вы были таким злым, и я думал, что вы изменились и все такое, я просто... Я ненавидел это. Хотел бы я, чтобы все было, как во время каникул.
Северус вздохнул.
- Есть причины, по которым этого не может быть, Гарри, - сказал он более спокойным тоном. - Тебе нужно научиться контролировать свой характер в таких условиях. Я не могу позволить тебе начать действовать, иначе это покажется подозрительным. Как будто я внезапно стал благосклонен к тебе.
- В некотором роде, так и есть.
- Я сделаю вид, что ничего не слышал.
Гарри слегка улыбнулся.
- Я знаю, что это нелегко, но мы поработаем над этим, - Северус положил руку на плечо Гарри. - Вместе.
- Как вы это делаете? И вы действительно думаете, что мне нравится быть в центре внимания?
- Теперь я знаю, что нет. И у меня есть многолетний опыт и практика. Я научу тебя методам, которые помогут тебе успокоиться, когда я начну действовать тебе на нервы, что я и сделаю в будущем. Это предупреждение, так что будь готов принять его.
- Простите, что я так себя вел. Мне не нравится, когда вы придираетесь к моим друзьям или забираете у них очки.
- Некоторые должны научиться говорить громко и ясно. Другие должны научиться перестать быть такими невыносимыми.
- Может быть, если бы вы были повежливее...
- Может быть, если бы я был повежливее, - повторил Северус и фыркнул при этой мысли. - Ты забавный.
- Я серьезно.
- Я понимаю. Вот что делает тебя забавным. Запомни, если тебе когда-нибудь понадобится выговориться или снять что-то неприятное с души, даже если речь о том, какой я ужасный профессор, моя дверь всегда открыта для тебя. Это может помочь с таким темпераментом во время занятий.
- Я буду иметь это в виду, - сказал Гарри. - Вы все еще думаете об опекунстве? Я знаю, я был ужасен и все такое...
- Я все еще думаю об этом. Тебе нечего бояться.
- Я сказал Рону и Гермионе. Надеюсь, вы не возражаете.
Северус глубоко вздохнул, обдумывая это. Естественно, Гарри расскажет своим друзьям, хотя и жалел, что мальчик не спросил его первым, но что сделано, то сделано. Кроме того, Золотая Троица хорошо держалась вместе. И Гарри нужен был кто-то, кому он мог бы рассказать о несчастном опекуне, с которым он скоро застрянет.
- Пока они могут держать это в секрете. Никто не должен знать без моего разрешения.
- Я никому не скажу. Спасибо за понимание.
- Хм. Скоро обед, тебе надо догнать своих друзей. Увидимся позже.
- Хорошо. Увидимся позже, профессор.
Как только дверь в класс закрылась за Гарри, Северус решил поговорить с Альбусом о его планах относительно опекунства. Он уже достаточно долго откладывал этот разговор и знал, что больше ждать не стоит. Это может превратиться в длительный процесс, и ему понадобится помощь директора, если ему будет дано разрешение. И если ему откажут... ему нужен был план Б. Он должен был подумать об этом. Каким-нибудь образом Гарри будет под его опекой.
Не важно, какие законы ему придется нарушить.