~***~***~***~
Поездка к друиду, обернулась одним большим разочарованием - здешний Дитон, походу, действительно был просто ветеринаром, слегка увлекающимся заговорами и шепотками, чисто для лучшего исцеления его пушистых пациентов. С его настоящим учителем, он и рядом не стоял. Так что, расстроенный падаван стащил отцовскую заначку виски, и уехал в одиночку к обрыву, где с горя вылакал больше половины бутылки, пытаясь понять - КАК? Как его жизнь могла превратиться в ЭТО?!! Затем, встав на краю, Стайлз довольно долго разглядывал расцвеченный ночными огнями Бикон Хиллз, и, покачиваясь, размышлял, стоит ли ему сразу спрыгнуть вниз, или лучше сперва собрать на свою многострадальную задницу, ещё немного приключений? Неее, вниз он всегда успеет, сперва стоит побороться - ведь как-то он сюда попал, значит, и выход должен найтись. В конце-концов, он ведь не тупая муха, которая не может сообразить как выбраться из простейшей ловушки. Стилински не сдаются! Покачиваясь на самом краю, занятый своими глубокомысленными размышлениями, он не заметил появления на поляне ещё одного персонажа. Внезапно, чья-то сильная рука, обхватив его за талию, потащила прочь от обрыва. Забившийся в руках неведомого похитителя, Стайлз, пронзительно вопил и ругался, пытаясь вырваться, пока не уткнулся носом в как-будто бы знакомую чёрную кожанку. Когда, чуточку присмирев, Стайлз осмелился взглянуть на владельца куртки, брови его взлетели над круглыми глазами - надо же, это сам Дерек Хейл?! Полюбовавшись на оборотня, который молча прожигал его взглядом, Стайлз икнул и вдруг, побледнел. Дерек тут же его отстранил от себя, развернув к ближайшему дереву, о которое малолетний алкашонок мог держаться, но пустой желудок ещё раз послал его, обещая в ближайшее время устроить немалые проблемы. Когда, несчастный парень наконец отлип от дерева, и на подгибающихся ногах поковылял куда-то прочь, оборотень снова его перехватил, и особо не церемонясь, вылил ему на голову воду из бутылки. На возмущенные крики Стайлза, он никак не отреагировал, лишь молча протянул полупустую бутылку с минералкой. С нетрезвой серьёзностью, опираясь спиной о ствол подвернувшейся сосны, Стайлз допил воду, пристально глядя на альфу. "Кстати да, в этом гребаном мире, альфы трахают омег" - размышлял Стайлз, сердито глядя на Дерека. - "И ведь этот хрен легко может со мной справиться. Он крутой, сильный, захочет - разложит любого, тем более такого как я. Не, я конечно, не слабый, но он то оборотень!" - Лучше бы я, пом... ик... помер. - Заявил он наконец. И понял, что произнести что-то вслух сложней, чем думать мысли в голове, а ну и фиг с ним. - И пофиг, что ты меня спас, мне эт дерьмо даром нинада. И вще, к чёрту этот ваш тупой мир, не думай, что Стилински просто так можно взять и трахнуть, я те не девка какая-то! - Парень нелепо замахал руками, пытаясь изобразить не то гнев, не то презрение. И рухнул к ногам Хейла... Очнулся Стайлз, с больной головой, в своей постели, под укоряющие взгляды своей семьи. - Уж лучше бы и правда умер. - Не сдержал он болезненного стона.~***~***~***~
Мучимый похмельем, Стайлз без труда изобразил перед семьёй стыд и раскаяние. Едва удерживая голову руками, он поведал родным, что причиной выходки стал окончательный выбор Лидии. Джон и Мелисса, не понаслышке знавшие об этой его большой и безответной любви, переглянулись. Скотт сидел рядом с братом, и поддерживая его, чтоб тот не упал, подтверждал все слова Стайлза энергичными кивками. А затем добавил: - Лидия пометила Джексона. Стайлз выбрал именно этот момент, чтоб закрыть лицо руками и трагически застонать. - О, дорогой. - С состраданием обняла его Мелисса, присев с другой стороны. - Тем не менее, надеюсь, этого больше не повторится, Стайлз. - Хмуро смотрел на сына Джон. Разумеется, ему было невыносимо видеть мучения своего ребёнка, но, и потворствовать повторению подобных выходок, он не собирался. Тем более, теперь, когда это уже привело к тому, что его невменяемого сына, принёс домой Дерек Хейл. Насколько Джон смог понять, Хейл был крайне недоволен вторжением Стайлза на территорию, принадлежащую его семье. Впрочем, настроение этого оборотня, сложно было идентифицировать даже такому сильному альфе, как Джон Стилински. И, хотя, сам Джон полюбил Клаудиу, свою покойную жену, именно за весёлый шебутной нрав, выходки Стайлза, в полной мере унаследовавшего характер матери, вызывали у шерифа лишь головную боль. - Ты помнишь слова врача? - Сурово воззрился он на непутёвого сына. - Твоя течка может наступить со дня на день. Но, несмотря ни на что, ты упорно шастаешь по городу без подавителя! Я не понимаю, чем ты думаешь. - Он отмахнулся от сделавшей "страшные глаза" жены, и продолжил отчитывать. - Ты хоть осознаёшь, насколько это безответственно? Сколько можно вести себя как ребёнок? Лет сто назад, ты сам имел бы уже одного, а то и двух детей! Стайлз икнул, медленно трезвея при виде, не на шутку разозлившегося отца. - Стайлз, пойми, сейчас у тебя есть возможность откладывать своё замужество настолько, насколько сам того пожелаешь, не забывай только подавитель. А если б течка началась, пока ты был в руках Хейла? Устоял бы он? Подумай на досуге, чем бы тогда это закончилось. Джон с раздражением вздохнул, глядя на пришибленную подобной перспективой семью, махнул рукой, и повернулся к выходу из комнаты. Уже выходя, он бросил через плечо. - Прошу, не забывай об элементарных правилах безопасности. И уже удаляясь по коридору, с горечью произнёс вполголоса: - Хотел бы я, чтоб ты родился бетой... Мелисса глянула на окаменевшего Стайлза, порывисто ещё раз обняла его, и поджав в негодовании губы, бросилась вслед за мужем - как можно было сказать такое бедному мальчику? Он же не виноват, что родился омегой! Скотт нерешительно посмотрел на бледного брата, который, с отсутствующим видом пялился куда-то перед собой, а затем скривился в неприятной ухмылке: - А уж как я то, хотел бы, даже не представляешь... Стайлз покосился на расстроенного всем происходящим Скотта, и похлопав того по плечу, усмехнулся: - Не парься, бро, нам всем свойственно время от времени мечтать о воздушных замках. Расскажи лучше, как там у вас с Эллисон. - Стайлз знал надёжный способ переключить мыслительную деятельность Скотта, поэтому уже через минуту слушал рассказ сияющего друга о вчерашней вечеринке, и грядущем приёме в доме Арджентов, куда его пригласили. Похоже, здесь, дела сладкой парочки обстояли гораздо лучше, чем в родном мире Стайлза. Что ж, должно же быть хоть что-то хорошее в этом дерьмовом мире?~***~***~***~
Получив заслуженную взбучку от жены, Джон не мог перестать думать о проблемах сына, и что он, как отец, должен хоть чем-то помочь своему мальчику. Сидя в баре, после дежурства, вместе со своим помощником и ещё парой коллег, он размышлял, опрокинув в себя уже три шота виски: "Какого лешего, вместо того, чтоб заниматься типично омежьими делами, например, кулинарией, танцами, косметикой, умиляться котикам в интернете, в конце концов, Стайлз, как ненормальный, всё время лезет к стае Хейла? Можно было бы даже подумать, что мальчик увлечён Дереком, если б не его явная влюблённость в Лидию." Джон опустошил очередной шот. Меньше всего, он хотел бы походить на тех ретроградов, которые и сейчас, в XXI веке, ограничивали свободу своих детей-омег, давно устаревшим правилом "Трёх К" - Дети, Кухня, Церковь...* "Кстати, - вспомнил Джон, задумчиво рассматривая появившуюся янтарную жидкость в стакане. - Надо бы проверить семейство Лейхи, на них поступила анонимка, что отец избивает младшего сына, и запрещает тому посещать школу. Дискриминация по половому признаку - мол, омеге не нужно слишком много знать? Да что я всё о чужих детях? - одёрнул себя шериф, ставя пустой шот на стойку. - Я сейчас не на дежурстве, понять бы, что со своим ребёнком делать - мальчишка то неплохой, но ему нужна твёрдая рука." Из-за выходок Стайлза, Джона всё чаще одолевало желание поскорей выдать его замуж. Но вот за кого? Мужчина завис, рассеянно наблюдая за тем, как бармен вновь наполняет стакан. Выпил и пробормотал: - Нет, всё таки хорошо, что Стайлз не влюблён в Хейла... Тут, нетрезвое внимание шерифа сконцентрировалось на Перрише, который, отвлёкшись от разговора с коллегой, уверенно подхватил соскальзывающего со стула, шефа. - Джон, думаю, нам лучше продолжить в следующий раз. Ок? "Хм. А ведь Джордан - отличный вариант!" - с пьяным умилением разглядывал помощника Джон. Эта мысль заметно подняла ему настроение, и он покладисто кивнув, покинул бар в обнимку с ничего не подозревающим Перришем.~***~***~***~
К немалому удивлению Джона, Стайлз вдруг притих: дом-школа-дом, ни шагу в сторону. Помощь Мелиссе по дому, выполнение уроков, и котики в интернете. Необходимость проверять наличие подавителя, тоже отпала - Стайлз даже мусор отказывался вынести, пока не удостоверится, что обе капсулы на месте. "Похоже, нотация оказала своё действие", - с удовлетворением отметил глава семейства. Но, мысли породниться с Джорданом Перришем, не оставил - к тому же, Мелисса, как медик, подтвердила, что первую течку всё-таки лучше провести с альфой, чем маяться в одиночку. Kinder, Küche, Kirche* - немецкий лозунг, определяющий роль женщины в социуме.