ID работы: 8095360

Мои безумные фантазии. Стайлз

Слэш
NC-17
В процессе
122
Размер:
планируется Макси, написано 150 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
122 Нравится 71 Отзывы 74 В сборник Скачать

17. Одни вопросы...

Настройки текста
Талия смотрела через окно вслед брату, и удовлетворённо кивнула головой - ну, хоть кому-то в их семье улыбнулось счастье. Давно она не видела Питера таким. Всё-таки надо было во время эпопеи со стаей альф, оторвать его от финансовых махинаций, что он проворачивал в Аргентине. Хотя нет, те его манипуляции весьма благоприятно сказались на бизнесе в целом (она ведь знала, кого посылать), и отсрочка его встречи с Лейхи, была всего лишь делом времени. Да и кто тогда мог знать, что Айзек - его судьба? А Дерека, это всё равно тогда не остановило бы - он не стал ждать даже первого медицинского заключения, когда Стайлза поместили в реанимацию. Он испытывал лишь раздражение от появившихся меток, и первым же рейсом вернулся во Францию. К этой... Поразительно, как же его отношение к своей паре, напоминало поведение Уиттмора. Тут она неохотно напомнила себе, что пора "вернуться к нашим баранам", и обернулась к славным представителям сего племени - в кабинете на диване расположились Джексон Уиттмор, и Скотт МакКолл. Решив немного помариновать подведшего её МакКолла, Талия сосредоточилась на Уиттморе. Пытающийся бравировать своей независимостью парень, с вызовом посмотрел ей в глаза, но долго выдержать спокойный задумчивый взгляд альфы, не смог, и опустил голову. Альфа же пыталась понять, как вообще могла возникнуть такая аномалия - сама возможность обидеть свою пару. Как можно, обретя свою половинку, желать пойти налево? И не просто пойти налево, но и согласиться поделиться своей парой с кем-то? Это уже ни в какие рамки не вписывалось! Да как можно быть настолько хладнокровным? Просто рептилия какая-то. Она никогда не слышала о подобном - в истинных парах не существовало самого понятия, как измена. Про союзы непарных, неистинных, говорить нечего - пока не встретят свою пару, не смогут понять того счастья, когда все чувства двоих, соединяются единственно верным образом, когда обидеть свою пару, становится всё равно, что обидеть самого себя. Во временных союзах непарных, как правило, один мог любить, а другой просто позволял любить себя. Не было равных отношений, оттого и случались измены, ссоры, скандалы, и даже рукоприкладство - вся та дичь, которая попросту невозможна в истинной связи. У Талии был партнёр до встречи с мужем, так что она не понаслышке была знакома с ситуацией и с той, и с другой стороны. И если равнодушие Дерека ещё можно было объяснить тем, что нынешний Стилински - друидский подменыш, и на запечатление их союза могло потребоваться время, то случай Джексона-Итана, немало озадачивал её. Кто-то другой мог бы предположить, что они ошибались, и мальчики не являются истинными, но только не она - Талия своими глазами видела, как прямо во время схватки в заброшенном банке, монстр, в которого сливались близнецы, вдруг распался и один из парней застыл перед Джексоном, не сводя с него восхищённых глаз. Тот тоже застыл, не в силах отвести взгляд от бывшего врага. Парни синхронно сделали шаг навстречу друг-другу, и протянули руки... Талия знала эту магию первого взгляда, первого прикосновения, когда два сердца внезапно начинают биться в унисон, и весь остальной мир становится лишь смазанным фоном для свершающегося чуда. Поэтому, никто не имел права мешать этим двоим, встретившимся на поле боя. Она же отбросила Дерека, который в горячке боя не просёк момент, и хотел наброситься на этого альфу из стаи Девкалиона. Откатившийся в сторону после внезапного разъединения близнец, видимо, тоже понял это, и попытался остановить Кали, которой плевать было на чужие чувства, чужую любовь. Безжалостно вырезавшая всю свою стаю альфа, легко отшвырнула Эйдана в броске - она нацелилась на Джексона, но удар рассвирепевшего Итана, отбросил её в сторону. Кали совсем обезумела, собираясь покончить с бунтарём, и тут же, на защиту Итана устремился Джексон. То, как слаженно эти двое сражались с Кали, могло ввести в заблуждение - казалось, они давно тренировались вместе, а не встретились только что. Это тоже было частью магии соулмейтов - смотреть в одном направлении. Оттого сейчас Талия и была озадачена сложившейся ситуацией. Как Джексон мог обидеть Итана? И как Итан смог, оставив Джексона, уехать?! Разломанный пополам телефон парня, нашли у выезда из города...

~***~***~***~

- Стайлз? - В темноте раздался знакомый голос, и что-то тряхнуло его за плечо. - А? - Растерянно распахнул глаза парень. Бросил заполошенный взгляд вокруг, и разочарованно вздохнул, осознав, что находится не в башне, а в своей комнате. Скотт выглядел смущённо, словно увидел что-то слишком интимное, не предназначавшееся ему. Стайлз, грустно усмехнулся, попытался размять шею - головная боль не спешила уходить. Он рассеянно почесал зудящее запястье, и не глядя на Скотта, со вздохом произнёс: - Как я уже говорил, Адам О’Брайан погиб в ту ночь - это имя, твоим отцом было вписано в список погибших. Остался только Стайлз Стилински, простой омега. И знаешь что? - Обернулся он к доверчиво навострившему уши Скотту. Склонился к сидящему на кровати приятелю, и коварно ухмыльнувшись, произнёс: - Под взрывы в усадьбе, я и распрощался с невинностью. - Стайлз! Зачем? - Покраснев, замахал руками, Скотт. - Давай без подробностей. - Вообще-то, я не против озвучить эти самые подробности. - Вновь мечтательно улыбнулся тот. - Как месть за то, что заставил всё рассказывать. - Нет! Просто... Не надо. Стайлз, пожалуйста. - Скотт закрыл лицо рукой, вторую выставив перед собой (как будто это могло помочь, ха). - На утро я предъявил Дереку только одну претензию... - Едва не мурлыкал злопамятный Стилински. - Стааайлз! - Скотт тщательно закрывал уши руками. - Он ведь обещал что сделает это на фамильной кровати... - Поганец томно потянулся, проведя ладонями по бокам, натягивая на себе футболку. Напряжённые соски при этом отчётливо проступили, вызывая на лице стесняющегося МакКолла нездоровый румянец. Он взвыл: - О, Господи! Стайлз, заткнись уже! - Ладно уж, живи. - Махнул рукой Стайлз, отворачиваясь. - Скажу одно - Дерек оказался хорошим мужем. И он выполнил своё обещание - кровать в Башне невесты, принадлежала принцессе из их рода. Так что... - Я задушу тебя когда-нибудь! Почему ты не можешь заткнуться, Стайлз? - Завопил Скотт, и озадаченно смолк. - В смысле "принцессе"? Настоящей? Стайлз сложил на груди руки, и привалился плечом к оконной раме: - Ну, когда я развыступался, Дерек заржал и хотел по-быстрому нацарапать когтями трискель на кровати, но оказалось, что в этом нет нужды - на спинке стояло фамильное клеймо. Как позже мы выяснили, в 18 веке один французский принц Леонард, женился на девушке из Хейлов. Когда принц уловил настроение среди народа, то попытался предупредить царствующую тётушку, но та лишь отмахнулась, уверенная в том, что чернь не посмеет взбунтоваться. Тогда Леонард спешно отрёкся от притязаний на корону, и увёз молодую жену в Индию. Затем, уже после французской революции, они, с тремя детьми под мышкой, направились в Испанию, а уже оттуда, в Америку. Всё это время, кровать, как наследство леди Виолетт Хейл, перевозилась вместе с остальным скарбом. На ней и были зачаты все их дети, а та башня долгое время была частью их владений. - Офигеть, история. - Вытаращил глаза Скотт, уже вернувший лицу привычный смуглый цвет. - Ага, поэтому мы и называем Клоди принцессой. - С неожиданно нежной и грустной улыбкой, произнёс Стайлз, отвернувшись к окну, и устремив затуманившийся взгляд куда-то вдаль. Скотт, видимо решив, что это подходящий момент, чтобы направить мысли друга в правильном направлении, приблизился к Стайлзу, и подобрав самый убедительный тон, напомнил: - Стайлз, а ведь здесь тот же самый Дерек, что и в том мире. Парень ошарашенно отшатнулся от него, ударившись спиной о раму: - Что? Ты о чём? - О том. Ты же сам говорил, что во всех мирах, мы все те-же самые, значит и здесь Дерек тот-же. - Нет! Это не то же самое - ты что, не понимаешь? - Что я должен понять? Вот смотри, что значит для тебя твой отец? Только потому, что ты из другого мира, он для тебя ничего не значит? - Что за глупости, Скотт?! Нет, я понимаю, к чему ты клонишь - но это совершенно разные вещи. Любовь к родителям безусловна, в любом из миров, мой отец всегда останется им. Это даже не обсуждается. - Вот я и говорю. - Но все остальные отношения... Скотт, я рад, что ты просто остался моим другом, даже когда узнал обо мне правду. На это я даже и не расчитывал, если честно. Но Дерек, это совсем другое - я не могу так. Мой Дерек остался там. - Но он тот-же самый, просто немного другой. - Пытался убедить упрямящегося на пустом месте приятеля, Скотт. - Нет! - Стайлз попытался оттолкнуть загонявшего его в угол, МакКолла. Он понимал, что в принципе, Скотт прав - согласно теории струн, это тот же самый Дерек, но не мог ничего с собой поделать. Вновь почесал запястье, прикидывая, как выставить бро с его дурацкими уговорами. - Стайлз. - Проникновенно заглядывая в глаза возмущающегося парня, попытался надавить на него оборотень. - А если бы твой отец женился бы на другой девушке, не на твоей маме? - Тогда меня здесь просто не было бы. Вот и всё! - И ты не думаешь, что твоя Клоди имеет право родиться и здесь? - Ты нечестно играешь. - Обозлившийся Стилински ещё раз почесал запястье. - Стайлз, пойми, может ты оказался здесь, чтобы она смогла родиться и в этом мире? Раз наш Стайлз погиб? - Не терял надежды переубедить его, Скотт. - Нет, Скотт! Дитон насильственно притащил меня в ваш мир - когда я попал в аварию в своём мире! - Вот именно, там ты умер, теперь твой мир здесь, и ты должен взять на себя ответственность за судьбу своей дочери. Что ты там говорил? Карма, наработки - ведь всё это важно для каждого человека. - Давил на него Скотт. - Я почитал про это, и пришёл к выводу, что возможно, ты уже достиг какого-то особого уровня духовного развития, поэтому то тебя и забросило сюда... - Нет! - Умник-Скотт реально напрягал Стилински, который уже сто раз пожалел, что рассказал другу правду. - Я уверен, что сама авария могла быть спровоцирована ритуалом Дитона. Получается, он не просто перехватил мою душу, а подстроил аварию. Он практически, убийца! - Выпалил свою недавнюю догадку Стайлз. - Господи, дружище, ну это же бред. - С сочувственной улыбкой на лице, покачал головой МакКолл. - Всякое могло случиться... - Ты ни черта не знаешь обо мне, Скотт. - Взорвался наконец Стайлз. - Я - Бог вождения! Я не раз участвовал в ралли! И просто так потерять управление на безопаснейшем участке трассы, не мог! Так что я намерен вернуться домой! Ясно тебе? - Рявкнул он. - Ты умер там, Стайлз! - Сверкнув красным, устоял против гнева Искры, оборотень. - И что, собираешься воскреснуть из гроба? Почему бы тогда тебе не вернуться в свой родной мир, с которого и начался твой путь? - Нет, в моём родном мире меня размазало по эскалатору, а там, где меня ждут Дерек и Клоди, я ещё жив. - Оскалился Стайлз, по прежнему зажатый у стены подступившим оборотнем. - Да неужели? Тогда, что ты здесь делаешь? В нашем мире? - Голосом, полного сарказма, отозвался Скотт. - Я не умер! - Оскалившись заострившимися зубами, отстаивал своё право Стайлз. - Я слышу, как Клоди зовёт меня - "Тата, проснись". Проклятье! Каждое полнолуние, Скотт! Каждое грёбаное полнолуние я слышу, как моя девочка просит меня проснуться. Ты понимаешь? - Что? - Озадаченно моргнул остановившийся Скотт. - То. Включи мозги, МакКолл - она не просто вернуться меня просит, она просит проснуться. Вероятно, там я снова в коме. - Пытался достучаться то упёртого оборотня Стайлз. - Но там нет такого Дитона, который сможет провести ритуал. И это значит одно - я должен сам. Слышишь, САМ должен суметь вернуться к моей девочке! К своему ребёнку, который приходит в больницу, и под писк аппаратов, ждёт когда я проснусь. А ты хочешь, чтобы я забыл о ней, чтобы вышел за вашего Дерека, которому я нахрен не сдался, и здесь настрогал других детей? Иди к чёрррту, МакКолл! - Не выдержав под конец, зарычал он на оборотня, сверкнув пронзительно-синими глазами. Скотт отпрянул от него, увидев появившиеся на его руках когти, и вообще, осознав изменения в облике Стайлза. Стайлз, убрав когти, с раздражением чесал запястье, словно подцепивший чесотку. Скотт же, вдруг расслабившись, с усмешкой наблюдал, за Стилински. - Ты мастер преувеличений, Стайлз. Дитон здесь не при чём. И то, что ты оказался в этом мире, значит одно - ты нужен здесь. Такова твоя судьба. И скоро ты поймёшь это, глупый. Стайлз уловил взгляд МакКолла, и его внезапно изменившееся настроение, отчего мгновенно насторожился, подозревая очередной подвох. Это тут же отвлекло его от переживаний, и только сейчас он понял, что зудящее запястье в этом мире, означает очередные неприятности. - Что? Какого чёрта? Ухмыляющийся МакКолл вдруг набросился на него, оскалился, пугающе исказившись в лице, и, каким-то образом схватив парня за обе руки, резко вздёрнул их вверх. Боль пронзила оба запястья, отчего Стайлз сделал резкий вздох, и едва не захлебнулся от ужасающей вони... Вновь ощутил ту странную тяжесть в голове, но всё-же встряхнул ею, пытаясь разогнать туман перед глазами. И... увидел стены какой-то пещеры, в которую сверху попадали редкие отсветы... "Что, чёрт возьми, происходит?"
Отношение автора к критике
Приветствую критику только в мягкой форме, вы можете указывать на недостатки, но повежливее.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.