Глава 3. Эли Фостерс
31 октября 2020 г., 19:17
Глава 3. Эли
На третий день пребывания в доме за городом в одиночестве, мне начало все докучать. Целыми днями смотрю черно-белый телевизор, читаю книги без корки и названия, совсем желтые, что в них мало что можно различить.
По поводу моей цели, побольше узнать о тех персонажах. Мне ничего не снится с этими персонажами, не без них. Но я не теряю надежды, что они снова мне приснятся. И до ночи я коротаю время как только могу.
Внезапно где-то в комнате поблизости раздалось криком: «I Hate You!». Кто-то звонит мне на мобильный. Уже привыкла, что песня Capture The Crown, как мелодия звонка. И при чем, очень даже неплохая мелодия.
Песня на звонке продолжила играть, пока я не отключила будильник, который поставила вчера на время, когда нужно выйти из дома и идти на встречу с Джонсоном и Куртом, у озера.
Вчера они сказали, что есть какое-то важное дело. Если конечно это «важное» не является использованием моей магии в быту. В первый, и в тоже время, последний раз, это «важное» было сжечь труп одержимых людей, которые не пережили встречу с демонами. Я не сомневаюсь, это важно, но они могли и сами вполне это сделать.
Придя на нужное места встречи, Джонсон и Курт были уже тут. Осталось дело за малым, узнать, что им требуется.
—Привет! —Сказал Джонсон. — Хорошо, что ты пришла. Помоги спрятать труп.
Этого следовало ожидать. От испуга у меня сработала защитная реакция и я улыбнулась.
—Нет-нет! Ничего подобного! Джонсон шутит! — Поспешил успокоить меня Курт и злобно посмотрел на брата. —Мы нашли очередную книгу, скорее всего о магии. Написана на смеси нескольких языков. В начале вложено пару вырванных страниц на английском, потом еще какой-то язык. Страницы отсырели и разобрать трудно.
Внимательно слушая Курта, я перелистывала страницы. Действительно, английский, дальше идет французский.
—Нам кажется это не издательская печать, а домашняя печать на машинке. — Продолжал говорить Курт.
—Английский и французский. —Сказала я. —Я хорошо знаю французский, могу кое-что перевести, если потребуется.
—Ты нас связующий с Миром Магии. Мы посчитали что будет вернее отдать книгу по магии тому, кто ей обладает. Дальше решай сама, где она должна быть. Может, ее нужно перенести в ваш мир, а может себе оставишь. — Говорил Джонсон.
—Где вы ее нашли? —Спросила я
—В заброшенной библиотеке, в одном из западных штатов. —Ответил Джонсон.
—Спасибо. Вы выполнили свой долг перед магией. Все книги по магии заколдованы и простой человек не может их найти.
—Но нашли мы. — Обратил внимание Курт, перебив меня.
—Вы же не обычные люди. Вы знакомы с магами.
— Познакомиться с магами было нашим долгом, чтобы мы точно были уверены, что от вас не нужно ждать ничего плохого и истреблять вас. — Честно ответил Джонсон.
Джонсон как всегда сама серьезность.
—В тебе кажется что-то изменилось. —Наконец решил сменить тему Курт и принял задумчивый вид. —Мы уже давно не виделись.
Если это «что-то» все-таки то, что красные волосы с синими прядями стали белыми, то он прав.
—Стиль одежды сменила! Тебе идет.
Эта наблюдательность меня поражает. Но это правда, вместе с цветом волос, я поменяла и вещи. Теперь у меня много повседневных платьев под цвет волос, такого же бело-желтого цвета.
Вернувшись домой, первым делом я прочитала, что же за содержание на знакомом французском. Оказалось, что эта книга копия той, которую я нашла дома, только на других языках. Отлично, уже дело пошло-поехало. Тут же и этот факт, что во сне может присниться позапрошлая жизнь.
Что-то я проголодалась. Пошла на кухню и сварила овсяную кашу, предварительно добавив туда шоколад, чтобы это было, возможно есть, и вернулась в гостиную на диван к книге.
На английском и французском для меня ничего нового нет. Должна признать, что повод для встречи с аргументом «Важное дело» парни оправдали. Отдам действительно книгу в библиотеку Магического Мира.
Дом давно не видел ремонта. Рамы в нем деревянные. Обои в старом стиле. А ведь когда-то здесь все было более оживленно. Пыль не успевала лечь, ее разгоняли домочадцы, которые ходили туда-сюда. Этот дом помнит еще семью, в которой мой отец родился.
Раньше тут жила целая магическая семья, в которой двое родителей — Рейвен и Владислав, и двое детей — мой отец Феликс, и его старший брат. Рейвен умерла много лет назад. Тогда дедушка Владислав переехал с сыновьями в Сакраменто, в штате Калифорния, на Западе Америки. Мой дядя женился, у него появилось четверо детей, мои кузены — Джекс, Дэниел и Диего. Также кузина, на пару лет младше, но все равно старше меня, ее зовут — Энди. Потом дядю по ошибке посадили в тюрьму. Мой отец Феликс просто женился и завел детей. Пять лет назад мы переехали сюда, в Бруклин.
В течении этих же пяти лет отец не рассказав никому, подал заявление на пересмотр дела. Неизвестно, сколько времени ему на это потребовалось, но спустя много лет, он смог доказать невиновность брата.
В шкафу нашелся фото-альбом. Буду рассматривать фото, пока не усну. Хотя стемнеет раньше, чем кончатся альбомы.
Эти фото интересные. В первом, который я открыла, были изображения со свадьбы. Узнаю дедушку Владислава, и бабушку Рейвен, хотя в жизни я ее никогда не видела. Рейвен умерла от рака, примерно когда моему отцу было лет десять.
На фото она молодая и красивая, с фиолетовыми волосами, в черном платье, такая счастливая. Такую я ее запомню.
Интересно, фиолетовый это настоящий цвет волос моей бабушки-чернокнижницы, или она сама красила волосы, потому что ей так нравилось?
Весь небольшой альбом был посвящен фото со свадьбы.
Второй уже был с фото моментов, произошедших лет на пятнадцать позже. Тут мой отец и его старший брат, когда им было примерно лет девять и пятнадцать.
Третий и последний альбом, был еще интереснее. Тут Рейвен и Владислав до свадьбы.
Большинство фото с рок-концертов и фестивалей, но все черно-белые. Какие-то фото были сделаны просто на улицах города. С оборотной стороны подписана дата и какой город, штат. Видимо, бабушка с дедушкой много путешествовали.
Пролистав альбом до конца, я неожиданно расширила глаза от удивления. На последней странице оказалось фото Эли, Розовой Пантеры и Софии. Они стоят на фоне этого дома.
Первая в ряду стояла Эли. Красные волосы до плеч, глаза лиловые. Одета в красную клетчатую рубашку и синие джинсы.
В середине Розовая Пантера. Ее одежду уже описала. Волосы у нее длинные, коричневые, распущеные, объемные, можно сказать, что в некотором роде, волнистые. Руки она положила на плечи подруг. На голове у нее повязан платок розового цвета. Но узел не на подбородке, как завязывают бабушки, а на затылке.
София блондинка с волосами спадающими на плечи. Зеленые глаза, и более темного цвета рубашка, которую она надела. И так же, синие джинсы. Стоит немного вполоборота левым боком.
Примерно так и выглядела эта картина на фоне дома, который выглядит не так старо. Время года примерно лето-осень.
Если это фото здесь, если оно есть, значит, события с ними точно когда-то происходили. На обороте фотографии написано:
«Эли Уорнер, Розали Пинджитор, София Марво. 1980 год».
Аня рассказывала как зимой перед новым годом с 2015 на 2016, нашла дневник Ют Белинды Хартманн. Ют выросла, сейчас ей за сорок, а в шестнадцать лет она написала по своим воспоминаниям дневник себя шестилетней. Там она описала, что в 1981 году был переезд, и их дом купили семья моего отца.
По наступлению ночи я делала запись в своем видео-дневнике:
—И на основании всего вышеизложенного, абсолютно точно заявляю, что эти события были, они разворачивались в семидесятые и восьмидесятые. Однажды мы с сестрой и Розали Пинджитор, как ее назвали на фото, пришли сюда, познакомились с родителями Ют. Они сделали наше фото, одно. Даже в рамку повесили, когда мы уехали обратно в город, а при переезде забыли. Так оно осталось следующим хозяином, семье моего отца, а его родители положили его в альбом. Так оно сохранилось.
Отныне, я просто должна написать о своей позапрошлой жизни, что мне снится, чтобы выяснить абсолютно точно, кто они были или есть.