ID работы: 8096404

Дазайка Осаму

Гет
R
Заморожен
136
Размер:
14 страниц, 4 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
136 Нравится 25 Отзывы 25 В сборник Скачать

Часть 1. Дискриминация

Настройки текста
      — Эй, девочки! А вы слышали про недавно объявившуюся суицидальную маньячку? — громко спросила Урарака, подлетая к своим одноклассницам. Уроки были окончены, и сейчас они просто собирались домой, разговаривая между собой.       — Ты про ту, которая бегает из города в город и прыгает с мостов и крыш? — уточнила Яоярозу.       — А, точно! Это же её вчера по новостям показывали! — вспомнила Джиро.       — Ага! Герои вечно спасают её из разных передряг! — поддакнула Мина.       — Квак бы она к нам в город не попала… — задумчиво сказала Цую.       «Неужели им есть какое-то дело до суицидальной маньячки? Хотя… Это же девочки… Они готовы обо всём сплетничать…» — подумал Тодороки, закидывая на плечо портфель.       — Эй, чёртов Деку! Ты идёшь? — рявкнул на зеленоволосого паренька Бакуго. — И ты, двумордый, пошевеливайся!       Тодороки хмыкнул. «И почему я должен дежурить именно с ними? Зачем их вообще вместе поставили? Они же на дух друг друга не переносят…» — задумался Шото. Учителя разделили всех первогодок по трое для дежурства по школе после нападения Лиги Злодеев. Даже не понятно, зачем это надо, ведь в обязанности дежурного входил только один обход здания…       — Тодороки-кун! Каччан зовёт! — голос Мидории вырвал Шото из раздумий.       — Да, я уже иду, — сказал он, бросаясь к двери опустевшего класса и выходя в коридор, где его ожидали эти двое. Остальные одноклассники уже разошлись.       — Начнём проверку со столовой! — рявкнул Бакуго, идя впереди Тодороки и Мидории, не уступая им лидерство даже в обычном передвижении в пространстве. «Боюсь думать, что будет дальше…» — отрешённо подумал Тодороки. Но, вопреки ожиданиям, дальше всё было в порядке: они просто обошли всю школу и на этом закончили дежурство.       — Пойдёмте домой вместе! Нам же всё равно какую-то часть дороги по пути, верно? — предложил Мидория, когда они надевали обувь.       — Я не против, — спокойно отозвался Тодороки.       — Тц… Ладно! — рыкнул Бакуго, завязывая шнурки.       — Тогда пошли! — весело воскликнул Мидория, подскакивая от восторга.       — Угу, — тихо ответил Шото, на что получил неодобрительный взгляд от Кацуки. «Да что я опять сделал не так?» — подумал он. Трое одноклассников вышли за дверь и решили сократить свой путь, пройдясь по набережной.       — А тут красиво! — хлопая глазами, завороженно высказал Мидория. Шото кивнул и тоже залюбовался солнцем, отражающимся на водной глади. Вдруг Тодороки заметил, что лицо Кацуки резко изменилось. На нём было искреннее изумление.       — Чёртов Деку и Половинчатый! Вы тоже это видите? — он указал на воду, где преспокойно плыли… ноги?!..       — Кто-то тонет! Надо спасти его! — обеспокоенно воскликнул Мидория, перелезая через ограду и бросаясь с набережной прямо в мутную и наверняка холодную воду.       — Эй, Деку, ты что творишь?! — крикнул Бакуго, кидаясь следом. «Вот идиоты… Они же сами утонут и никого не спасут!» — подумал Шото, топая ногой по асфальту, направляя лёд в воду и поднимая наверх мокрых насквозь Мидорию, Бакуго и довольно милую виновницу произошедшего. Тодороки быстро кинулся к ним, стаскивая со льда и высушивая их одежду теплом левой руки.       — Д…д…диссс…крим…инацц…ция! — стуча зубами, сказала чуть подсохнувшая, но насквозь промёрзшая шатенка в грязном от тины пальто. — Нормально умереть нельзя честным людям!       — Слышь… Мы тебя вообще-то от смерти спасли, тварь неблагодарная! — ругнулся Бакуго, отряхиваясь от водорослей.       — А я вам о чём? — спросила шатен, нахмурив брови. Тут она громко чихнула. — Отлично! Теперь я ещё и заболела! — пробурчала она, поднимаясь с асфальта и поправляя пальто и бинты на руках. — В любом случае… Советую вам не вмешиваться в чужие дела! Я вольна сама решать, умирать мне или нет!       — Слушай, ты! Я тебя запомню! Кто ты вообще?! — начал закипать Бакуго. Шото быстро среагировал на это и оттащил Мидорию подальше от этих двоих.       — Меня зовут Дазай Осаму. Но это мужское имя вообще не подходит такой обаяшке, как я! Можешь звать меня Дазайка. Дазайка Осаму.       — Бесишь, Дай Зайка! Проститутка что-ли?! Вот и вали к своим подружкам! — рявкнул Бакуго.       — Да пожалста! — делая шутливый реверанс и подмигивая, сказала Дазайка, широко улыбаясь. — До свидания, мальчики! — помахала им на прощание шатенка, поворачиваясь спиной к Бакуго. «А вот это она сделала зря…» — зажмурившись, подумал Тодороки.       — Дазайка! — крикнул Мидория, предупреждая девушку о нападении сзади. Но она в этом не нуждалась. Быстро повернувшись, схватив Кацуки за руку и сказав: «Больше не человек!», она со всей силы ударила им об асфальт.       — Этому приёму меня научил Куникида! — самодовольно улыбнувшись, сказала Дазайка, наклоняясь к поверженному врагу. — Здорово, правда? Ну, приятно было познакомиться, но, к величайшему сожалению, у меня дела. Удачи! — сказала шатенка, разворачиваясь и уходя, оставив Мидорию, Тодороки и Бакуго растерянно и непонимающе, с неким уважением (или ненавистью в случае Бакуго) смотреть ей вслед.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.