ID работы: 809656

Таканори в Хогвартсе

T.M.Revolution, Гарри Поттер (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
17
автор
Размер:
61 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 36 Отзывы 0 В сборник Скачать

4. Мы, в общем, не придумали

Настройки текста
      - В этом семестре, - продолжала вещать женщина-стрекоза, - мы с вами буде изучать толкование сновидений.       Джордж протянул руку с палочкой к окну и, легонько стукнув по маленькому стеклянному квадратику, сказал:       - Эванеско!       Маленькое стёклышко тут же исчезло и в кабинет ворвался свежий воздух, взбодрив одуревшего от приторного аромата Таканори.       Со шторы отвалилось какое-то перо и полетело на пол, предварительно (не без помощи близнецов) покрутившись перед глазами профессора.       - О! - женщина подняла указательный палец вверх,будто показывая, что к чему-то стоит прислушаться. - Это знак!       Таканори прыснул в ладошку.       - Знак к тому, - продолжала она тем временем, - что кого-то из вас будет преследовать опасность! Смертельная опасность! Вот ты, мальчик, - профессор тут же перевела свои будто стрекозиные глаза на японца, - что тебе сегодня приснилось? - она вмиг оказалась рядом со столиком, где сидели парни.       - ...Тортик... - недоумевающе похлопал глазами Нишикава.       Тут же отовсюду раздались смешки и шепотки.       - О, - чуть разочарованно сказала мадам Стрекоза, - может, этот торт был на кладбище? Ну, или плавал в море?..       - Нет, - покачал головой Таканори. - Простой торт в воздухе.       - Пиршество в полёте, - сказали близнецы, заглянув в книгу и рассмеялась.       - Ну ладно, - увидев собственную неудачу, она переметнулась на близнецов. - А вам что приснилось?       - Нам? - переспросили они, выигрывая время, чтобы пролистать книгу. - Нам приснилось... крест в лесу, - братья захлопнули книгу и кивнули.       Профессор тут же громко втянула ртом воздух и прикрыла рот рукой.       - О боже! - воскликнула она. - Это же предзнаменование скорой мучительной гибели! Бедные мальчики! - она погладила близнецов по головам и продолжила вести урок.       - Профессор Трелони, - представили её близнецы. - Немного с приветом.       - А вам правда приснился крест?.. - кивнув, с недоверием спросил Таканори.       - Конечно нет, - сказали они. - А тебе правда приснился торт?       - Да... - ответил японец.       - С ума сойти! - рассмеялись Фред и Джордж.       - М... а теперь... - Таканори заглянул в расписание. - История магии.       - О-о, это будет интересно, - близнецы облокотились о плечи японца.       - Профессор Бинс - приведение, - начал Джордж.       - Однажды он уснул у камина, - добавил Фред.       - А потом пришёл на уроки без тела, - закончили братья.       - Итак, - начали они, подходя к кабинету, - добро пожаловать в мир сна, - братья распахнули дверь.       - Знакомься, - сказал Фред, указав на правую часть кабинета, - это Пуффендуй.       - Жёлтенькие, - добавил Джордж, помахав им.       - Нам сюда, - сказали близнецы и повели Таканори к одной из парт с левой стороны.       - Шоу начинается, - загадочно сказали Фред и Джордж, дав своим голосам загадочно сойти на нет.       - Пожалуйста, попрошу всех сесть на свои места, - из доски вышло приведение и все ученики откинулись на спинки скамеек.       - Вау... - выдохнул Таканори, увидев "шоу".       - Сегодня, - начал Бинс, - Я хотел бы рассказать вам о...       Монотонный голос профессора очень скоро "вырубил" половину класса.       - Не сопротивляйся, - зевнул Джордж и прикрылся одеялом.       - Не перетягивай, - сонно буркнул Фред и потянул кусочек одеяла на себя.       - Откуда у вас это? - удивлённо спросил Нишикава.       - Отсюда, - братья показали на маленькую коробочку на столе. - Спальная коробочка. Как спальный мешок. Только коробочка.       - Очень удобная штука, - сказал Фред.       - Можно носить с собой где угодно, - добавил Джордж.       - А потом ты сворачиваешь одеяло в рулетик, - начали они, - и подносишь к коробочке.       - А потом? - спросил Таканори, всё же зевнув.       - Его засасывает, - ответили близнецы.       - Так, мы спим, - опомнившись сказал Джордж.       - Оно, кстати, растягивается, - решил договорить Фред. - Как жвачка.       - Спим, - напомнил Джордж и близнецы устроились поудобнее, закрыв глаза.       Конечно, от Таканори не ускользнул факт того, как внезапно взбодрились братья, когда начали рассказывать о коробочке.       История возникновения эльфов и их эволюция была бы куда более интересной, если бы не настолько монотонный голос профессора Бинса, который просто заставлял закрыть глаза и прилечь на парту...       В конце концов Таканори прекратил сопротивляться и, растянув одеяло, тоже прикрылся им, опустившись, наконец, в царство Морфея.       - Итак, - начали близнецы, после урока, - настало время защиты от тёмных искусств, - они распахнули дверь, и подтолкнули Таканори вперёд.       - Синенькие - это Когтевран, - сказал Фред.       В центре кабинета стоял большой прямоугольный аквариум, где плавало что-то обезьяноподобное с коричнево-зелёной чешуёй, а на голове было углубление, напоминавшее блюдечко.       - Ух ты, что это? - хором спросили братья.       - А об этом... - начал было стоящий у аквариума мужчина.       - Это же каппа! - воскликнул Таканори, тут же притянув к себе всеобщее внимание. - Они обитали возле моей прошлой школы, - закончил он уже тише.       - Прекрасно, - улыбнулся мужчина. - Факультет?       - Гриффиндор, - ответили близнецы.       - Пять очков, - сказал он. - Ты многое о них знаешь, не так ли?       - Не знаю, - пожал плечами Нишикава.       - Как тебя зовут?       - Ниши... Таканори, - ответил японец, - Нишикава.       - О, тогда всё ясно, - улыбка мужчины стала шире. - Начнём урок! - он похлопал в ладоши, призывая учащихся к тишине. - Я ваш новый учитель защите от тёмных искусств, - начал он, когда гомон стих. - Меня зовут Римус Люпин.       Отовсюду послышались шепотки.       - Сегодня я хочу познакомить вас с каппа, - продолжал тем временем Люпин. - Я уверен, что вам будет лень читать учебник, поэтому расскажу всё сам. Каппа - это японский водяной. Он особенно знаменит в Японии, но тем не менее это не мешает каппа перебираться из одной местности в другую. Обитают они в основном в болотах или реках. Кормить каппа следует огурцами, рыбой или фруктами, своеобразное приношение для того, чтобы он не трогал людей. А теперь поближе к делу. Каппа хитры, быстры и, конечно же, обладают магическими способностями. Как вы видите, - Римус указал на аквариум, - у каппа имеется углубление, похожее на блюдце. В нем, точнее, в его содержимом - воде - заключаются все магические способности каппа. Для того чтобы победить, нужно заставить его наклониться, тогда воды вытечет и он потеряет свою силу. А сейчас я хочу послушать ваши предложения о том, как вы будете его побеждать.       - Эванеско? - предложила одна из когтевранцев.       - Левитация! - сказал другой когтевранец.       - Вырубить его? - предложил Ли Джордан.       - Дубинкой, - улыбнулись близнецы.       - Можно, - рассмеявшись, сказал Люпин. - Но близко подходить к каппа опасно. Главная их задача - утащить вас поглубже в воду. Есть ещё варианты?       - Запретные заклинания можно не предлагать?.. - пробормотал когтевранец.       - Ты прав, запретные нельзя, - с улыбкой сказал профессор. - Да и к тому же они не подействуют. Кроме одного. Но об этом вам знать не обязательно и рано. Ещё предложения?       В кабинете повисла тишина. Казалось, что сейчас пролетит перекати поле.       - Ну ладно, - прервал тишину профессор Люпин. - Таканори, - обратился он к парню, заставив того подскочить от неожиданности, - знаешь, как победить каппа? - улыбнувшись, спросил он.       - Эм... - начал Нишикава. - Если застать каппа после того, как он съел подношение покойному, то можно ему поклониться и всё.       - Отлично, - сказал профессор. - А в другом случае?       - Если он упадёт, вода тоже выльется, - ответил Таканори. - То есть его можно толкнуть. Или связать.       - Десять очков Гриффиндору! - Люпин был явно очень рад. - Так вот, для победы над каппа можно использовать Экспелиармус или Локомотор Мортис. Второе заклинание заставляет ноги срастись, хотя, я уверен, вы это знаете. Если с первым заклинанием вам всё ясно, я надеюсь, - он снова улыбнулся, - то хочу объяснить, чем вам поможет Локомотор Мортис. Каппа попытается достать вас, то есть он будет идти или бежать за вами. Заклинанием вы "свяжете" его ноги, но движение он не прекратит. Каппа не сразу заметит отсутствие второй ноги, но когда заметит - будет уже лежать на земле.       Каппа, сидящий в аквариуме, ударил лапой о стекло.       - Можете не беспокоиться, - улыбнулся профессор Люпин, заметив расширенные в удивлении глаза большинства учеников, - этот каппа не будет служить практическим материалом. Я всего лишь решил показать вам его, потому что рисунки в учебнике, несомненно, хороши, но в реальности каппа выглядят несколько по-другому.       По классу разнёсся вздох облегчения.       - А этот Люпин классный, - сказали близнецы, когда они вместе с Таканори возвращались в Большой зал на ужин.       - Очень добрый человек, - улыбнулся Нишикава.       - А-а-а-а-ай!!! - раздался вдруг крик где-то за углом. - Чёртова собака!! - и тут же послышался собачий лай.       - Уи-чан! - японец сразу же ринулся в сторону звуков.       - Ай! Твоя чёртова шавка! - тут же начал кричать Малфой, как только завидел Нишикаву. - Она укусила меня! Теперь я заболею бешенством!!       - Не смей так говорить о ней! - повысил голос Нишикава, взяв на руки свою любимицу. - Она абсолютно здорова и не стала бы кусаться без причины, да, маленькая? - обратился он к Уи, начав укачивать её, как ребенка.       Собачка опустила голову и попытавшись свернуться в калачик, чуть не упала на пол.       - Ну-ну, успокойся, - Таканори удержал Уи на руках, - не бойся, я ничего не буду делать. Эй, стой! - парень окликнул Драко.       - Чего ещё? - начал Малфой с отвращением. - Твоя шавка покусала меня и я могу серьёзно заболеть.       Уи зарычала.       - Я тебе сказал не обращаться так с ней! - парень схватил блондина за грудки. - Зачем ты к ней приставал?       - Твоя чёртова шавка сама ко мне полезла! - начал отпираться Драко. - Не понравился я ей, - бросил он.       - Не может быть! - воскликнул Нишикава. - Уи-чан не будет никого кусать, даже если он ей не нравится!       - Да не делал я ничего твоей чёртовой шавке, отстань уже от меня! - Малфой вырвался из рук Таканори и ушёл.       Уи снова зарычала слизеринцу вслед.        - Да не злись ты так, - Джордж положил руку на плечо Нишикавы. - Я б его тоже за зад укусил.       - Но Уи-чан... - начал было Таканори.       - Я... я всё видела, - из-за лестницы вышла Джинни. - Я играла с Уи, а потом она куда-то убежала. Я побежала за ней, а когда догнала, то над ней уже начал издеваться Малфой. А потом Уи вырвалась и укусила его. Прости, я не углядела за Уи!       - Не расстраивайся, - парень подошёл к утирающей выступившие слёзы девушке и обнял её. - Ничего страшного не случилось.       Близнецы улыбнулись друг другу и ушли.       - Уи-чан умеет за себя постоять, - продолжал тем временем Таканори и погладил Джинни по голове. - Он ещё не познал истинной силы Уи-чан.       Девушка рассмеялась и обняла японца в ответ.       - Эй! - возмутился спустившийся из гостиной Гриффиндора Рон. - Джинни?! - удивился он, когда девушка отпрянула от Таканори.       - Да ладно тебе, Рон, - улыбнулся Гарри.       - Ничего не ладно, - начал упираться тот.       - Пошли, Рон, мы не успеем на ужин, - сказала Гермиона и схватив Уизли за рукав, потащила за собой.       - Спасибо большое, - зардевшись, Джинни чмокнула Нишикаву в щеку и убежала.       - Ну что, они там поцеловались хоть? - с улыбкой спросил Фред, когда мрачный как туча Рон сел рядом с братьями.       - Конечно, нет! - воскликнул тот, наверное, слишком громко. - С чего у них эти нежности вообще начались, - парень скривился.       - Поймёшь, когда вырастешь, - начал Джордж, посмотрев на Гермиону.       - То есть никогда, - закончил Фред и близнецы рассмеялись.       В Большой зал зашла красная Джинни, пытавшаяся прикрыть лицо волосами.       Близнецы начали ей оживленно жестикулировать, поэтому девушке пришлось сесть рядом с ними.       - Ну-у-у? - протянули близнецы. - Как всё прошло?       - О... о чем вы? - Джинни скрестила руки на груди и гордо отвернулась от братьев.       - Ну как о чём! - удивились Фред и Джордж. - А как же ваш назревающий роман?       Вдруг сзади парней раздался очень знакомый рык.       - Не буду даже спрашивать о чем вы тут сплетничали, - улыбнулся Таканори и сел между близнецами.       - Как давно ты стоишь за нами? - картинно выпучил глаза Джордж.       - Достаточно, - загадочно ответил японец и потянулся к еде.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.