ID работы: 809656

Таканори в Хогвартсе

T.M.Revolution, Гарри Поттер (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
17
автор
Размер:
61 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 36 Отзывы 0 В сборник Скачать

12. Путь к "П" по зельям

Настройки текста
Спонтанное название Мы с Нойторой зельевары от скотча       - Эй, хватит спать! - близнецы отодвинули с верхних полок чемоданы, что прятали Таканори от любопытных глаз. Да и вообще от любых глаз.       - Я залез сюда, чтобы поспать, - ответил Таканори, отодвигаясь ближе к стене и подальше от цепких рук близнецов.       - Ты раньше всех лёг спать! - возмутились братья.       - Ну и что? - не открывая глаз, пробурчал Нишикава.       - То, - ответили братья. - Давай слезай! - они схватили японца за одежду. - Интересно, как ты туда забрался. Притворился чемоданом?       - Нет, - рассмеялся Таканори, ухватившись за какой-то крючок, всем своим видом показывая, что не хочет уходить с насиженного местечка.       - Впрочем, не важно, - Фред и Джордж отпустили японца. - Мама нам тут в путь кое-что передала, - Джордж достал из сумки шуршащий сверток.       Когда Таканори уже собрался протянуть руку, дверь купе открылась и внутрь вошёл Малфой. Не вместившиеся в такое узкое пространство Крэбб и Гойл остались стоять в коридоре. Уи сразу же вскочила на лапки и зарычала.       - Заткнись, шавка! - приказал Драко.       - Не зли Уи-чан, - с верхних полок спустился Нишикава.       - А то что будет? - насмешливо спросил Малфой и его прихвостни гаденько заржали.       Таканори промолчал, схватив рвущуюся в бой любимицу за ошейник. Кажется, назревала драка, поэтому близнецы и Ли достали палочки.       - Ну, чего же ты молчишь, а, гряз... - Малфой не закончил - внезапно отпустивший Уи Таканори схватил слизеринца за шкирку и выкинув того из купе, как котёнка, захлопнул дверь.       - Ого... - протянули Уизли и Ли.       - А что он пытался сказать? Последнее слово, - сказал Джордан.       - Не знаю, - улыбнувшись, пожал плечами Нишикава.       К счастью, никто не заметил дрогнувших внезапно уголков губ.       На следующий день начались занятия. Первым уроком была история магии. Близнецы сразу начали потирать ручонки, собираясь хорошенько отоспаться. Таканори же незаметно взял у Фреда и Джорджа одну из склянок с бодрящим зельем и на свой страх и риск стал первым испытуемым.       И всё-таки оно действует, решил Таканори позже, на уроке, когда все уснули. Близнецы порою открывали глаза и, завидев сидящего прямо Нишикаву, тыкали по очереди в плечо японца пальцем. Когда тот довольно бодрым взором смотрел на них, повернувшись на очередной "зов", братья диву давались и снова засыпали.       - Така, - начал Джордж, когда они направились в кабинет трансфигурации. - Что за магию ты использовал?       - Что? - удивился Таканори.       - Ну, ты бодрствовал на истории магии, - сказал Ли.        - Ты испробовал наше зелье? - спросили близнецы, хитро улыбнувшись.        - Не ваше, - поправил Нишикава, подняв указательный палец.        - Ну, твоё, - улыбнулись Фред и Джордж. - Давай мы купим у тебя права на это зелье. Чего ты хочешь? Кусок прибыли?       - Нет, - ответил Таканори. - Давайте что-нибудь попроще.       - Э... ну тогда... - задумались братья.       - Давайте просто кормить его за свой счёт в Хогсмиде, - предложил Ли.       - В "Трёх мётлах", - кивнул Нишикава.       - Так это и выходит половина прибыли! - воскликнули Фред и Джордж.       - Да ладно вам, парни! - сказал Джордан.       - Хорошо, мы согласны. Ты всё-таки выпил то зелье? - снова спросили братья.       - Да, - кивнул японец.       - О, ну тогда после уроков мы тебя допросим, - близнецы загадочно улыбнулись.       На трансфигурации близнецы всё пытались допросить Таканори о действии их зелья, потеряв при этом десять баллов.       Сегодня они пытались заставить исчезнуть улиток. Сказать, что у них ничего не получалось - ничего не сказать.       - Здесь нужна мантия-невидимка, - сказали близнецы, сделав умные лица.       - А, может, магия? - предложил Ли.       - Точно! - воскликнули близнецы. - Давай попробуем магию, - они снова махнули палочками, произнося заклинание. Вместо того, чтобы исчезнуть, улитки отлетели в стену.       - Уизли, прекратите дурачиться! - нахмурилась профессор Макгонагалл. - Мисс Стимпсон, - сказала она уже тише, подойдя к девушке, сидящей неподалёку от близнецов, - произнесите заклинание чётко и не взмахивайте палочкой так размашисто.       Девушка последовала совету профессора и её улитка почти сразу же исчезла, только панцирь остался довольно чётко видим. Она обрадовалась этому как ребёнок, над чем близнецы не помедлили пошутить. Таканори же последовал примеру Патриции и в итоге только они получили более-менее положительные оценки в конце урока.       - Не знаете, когда изучается Омолаживающее зелье? - спросил Таканори, листая учебник.       - Омолаживающее зелье, Нишикава, - раздался за их спинами ледяной голос Снегга, - изучается на шестом курсе, для перехода на который вам ещё надо сдать СОВ. А если вы хотите продолжить изучение моего предмета, ваша оценка на экзамене должна быть не ниже "Превосходно". А теперь приступим к приготовлению Укрепляющего раствора. Ингредиенты на доске, - профессор взмахнул палочкой. - Но если вам, Нишикава, так нравится придерживаться учебника, можете найти раствор на странице двести. Приступайте.       - Таканори, - окликнул японца Ли несколько минут спустя, - подай, пожалуйста, сок мандрагоры. Таканори?.. - Джордан глянул в сторону Нишикавы, корпящего над своим котлом.       Не откликнулся он и позже, когда Ли попросил его передать настойку Оримбы. Джордан заметил, что очки Таканори лежат на опасном расстоянии к краю стола и, видимо, довольно давно, но спрашивать ничего не стал - всё равно ответа не получит.       - Така, одолжи-ка нам зелёную штуку, - повернувшись к ним, сказали близнецы. - О... что с ним? - один из братьев спас очки японца от полёта. - Гермиона так уроки делает.       - Думаешь, они в чём-то похожи? - спросил Фред.       - Определённо, - кивнул Джордж.       - Без разговоров, - холодно сказал Снегг и повернул близнецов к их котлам. - Осталось полчаса. Поторопитесь.       В конце урока растрёпанный, но улыбающийся Таканори, наливая в колбу полупрозрачное зелье, начал отзываться на зов близнецов.       - Из-за чего ты в астрал упал? - спросил Ли, когда они вчетвером вышли из кабинета.       - Куда упал? - переспросил Нишикава, приглаживая волосы.       - Ну... как это сказать... - замялся Джордан.       - Ты не отзывался, когда мы тебя звали, - сказали близнецы.       - Ах, вы об этом! - Таканори надел очки на голову. - Я был занят зельем.       - С чего это? - удивились Фред и Джордж. - Раньше ты не особо старался, "В" ловил.       - Он меня оскорбил, - ответил Нишикава. - У него нет никаких оснований говорить, что я ни на что не способен.       - Ну ты всё равно "П" не получишь, - пожал плечами Ли.       - Почему? - удивился японец.       - Ты не в Слизерине, - ответил он.       - Вот значит как... Кстати, - Таканори поправил съехавшие на лоб очки, - объясните мне эти "В", "П"...        - О-о-о, ну, это ты по адресу! - обрадовались близнецы. - Мы сейчас поведаем тебе всё... - они положили руки на плечи Нишикавы и повели его к Большому залу.       - Ты что, не знаешь историю Хогвартса?! - воскликнула Гермиона. - Это же так интересно! Обязательно прочти эту книгу!       - Хорошо, - кивнул Таканори, улыбнувшись.       - Отстань от человека, Гермиона, - сказали близнецы. - Не видишь, мы тут ему объясняем всю суть, а ты со своей историей.       - Ты хотел узнать про оценки, - напомнил Ли.       - А, да, - сказал Нишикава, отпив из стакана тыквенный сок.       - Можешь записывать, - сказал Фред. - Ну так вот, самая высокая...       - И, определённо, самая лучшая... - подхватил Джордж.       - ...Оценка, это "П".       - Или "Превосходно".       - Выцепить её у Снегга, учась не в Слизерине, так же легко, как остановить "Хогвартс-Экспресс" голыми руками, - сказал Ли.       - То есть, невозможно, - кивнули близнецы.       - Следующая оценка, - продолжил Джордж.       - Не такая классная... - подхватил Фред.       - ...Но всё равно прекрасная, это "В".       - "Выше ожидаемого".       - Нам её должны поставить на всех экзаменах хотя бы потому что мы пришли, - сказали близнецы вместе.       - Дальше идёт "Удовлетворительно", "У", - продолжил Ли. - На экзамене это самый низкий проходной балл.       - Потом, - снова начали близнецы, - идёт одна из любимых оценок Снегга - "Слабо", "С". Самой любимой у него считается "О", "Отвратительно".       - Гарри их уже понахватался, - Фред указал в сторону болтающего с Роном Поттера.       - И мы, кстати, тоже, - гордо сказали братья.       - Есть ещё одна оценка, - подал голос Ли. - Не знаю как её получить, если честно... "Т", "Тролль".       - Ого... - протянул японец. - Я попробую запомнить. Спасибо.       Вышли они из Большого зала прежде, чем Гермиона успела всучить Нишикаве "Историю Хогвартса".       В пятницу близнецы с Ли пропали на всё утро и Таканори просидел утренние уроки в одиночку. По настоянию Гермионы (ежевечернему настоянию) он всё же прочитал эту "историю Хогвартса", хотя и использовал немного магии, чтобы перевести книгу на родной язык. Но, надо признаться, в целом, книга интересная.       Собственно, за обсуждением на обеде с Гермионой этой книги близнецы застали Нишикаву.       - О кальсоны Мерлина, только не это! - воскликнули они. - Нас не было всего лишь полдня, а Гермиона уже завербовала его в свою секту!       - Какую секту? - удивился Таканори.       - Секту всезнаек, - сказали близнецы и потянули Нишикаву за собой.       - Эй! Ну я же не доел!..
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.