ID работы: 809656

Таканори в Хогвартсе

T.M.Revolution, Гарри Поттер (кроссовер)
Джен
PG-13
Завершён
17
автор
Размер:
61 страница, 18 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
17 Нравится 36 Отзывы 0 В сборник Скачать

17. Конец семестра

Настройки текста
      Известие о том, что профессор Люпин - оборотень повергло в шок всех. Если прислушаться к перешёптываниям, то слышны были насмешки со стороны слизеринского стола и удивлённые возгласы со стороны остальных. Кто-то начал возмущаться в голос и, кажется, одним из возмущавшихся был Драко Малфой, но вскоре всех их заставили молчать.       Вылетела ли эта весть за пределы Хогвартса или нет - неизвестно, но профессор Люпин всё же вскоре решил уволиться. Уи снова убежала от Таканори, чтобы попрощаться с профессором.       Собачка запрыгнула прямо в руки наклонившемуся Люпину, уже собравшемуся садиться в экипаж.       - Надо же, как быстро привязалась, - улыбнулся он, поглаживая её по головке. - Мы, наверное, больше не увидимся, - сказал Люпин, посерьёзнев. - Мне было очень приятно учить вас, но пора прощаться, - он передал Уи Нишикаве. - Береги её.       - О-о-о, а чья это собака? - с насмешкой спросил Майкл Корби, держа Уи за загривок. - Да это же собака грязнокровки! - он и его друг, Алекс Браун, злорадно засмеялись.       - Отпусти Уи! - крикнул Таканори.       - Не надейся, что всё так просто, - хмыкнул Корби и передал, почти кинув, собачку Брауну. - Давай сразимся, - он достал палочку из-за пазухи. - Если победишь меня, то, может быть, я верну тебе твою собаку.       - Может, можно как-то более мирно? - спросил Таканори. Участие в дуэли его не прельщало.       - Можно, конечно, - пожал плечами Корби. - Пошли, Алекс, скинем эту шавку с башни.       - А ну стой! - крикнул Фред, направив свою палочку на слизеринца. Джордж же направил палочку на Брауна.       - Отдайте собачку, - сказал Джордж.       - Ха, конечно же, - хмыкнул Корби и добавил: - нет.       - Остолбеней! - выкрикнули вместе близнецы.       - Протего! - Корби махнул палочкой. - Я собираюсь драться только с грязнокровкой, - хмыкнул он.       - Да как ты!.. - начали было близнецы.       - Тише, ребята, - начал успокаивать их Ли.       - Ну как же!..       - Не надо, - Таканори достал палочку из-за пазухи и улыбнулся своей любимице.       - Отлично, - хмыкнул Корби.       Заклинания разноцветными вспышками летали над поляной, врезаясь иногда в стены или землю. Близнецам крайне не нравилось, что они должны были стоять в стороне и совершенно ничего не делать.       - Ну вот же, он там стоит, - сказал Фред, указывая на Брауна.       - Совсем беззащитный, - добавил Джордж.       - Можно просто ударить в него заклинанием! - сказали они вместе.       Только собрались близнецы нанести удар стоящему в стороне слизеринцу, как Ли потянул их куда-то в другую сторону. Те начали негодовать, но внезапно мелькнули две белые вспышки и палочки обоих дуэлянтов отлетели в сторону.       - Что это здесь происходит? - раздался голос МакГонагалл. - Минус двадцать очков каждому! И вам тоже мистер Браун. Отпустите собаку. Немедленно, - добавила она, когда слизеринец отказался её слушать. - Своими действиями вы позорите Хогвартс в глазах Махотокоро!       Корби ругнулся сквозь зубы и, схватив друга за шкирку, скрылся в замке, забыв о своей палочке.       - С вами всё в порядке, Нишикава? - спросила профессор, когда японец, подняв палочку, кинулся к испуганной любимице.       Тот в ответ кивнул.       - За достойное ведение дуэли, - внезапно улыбнулась МакГонагалл, - пять очков Гриффиндору.       - Вот это да! - когда профессор ушла, воскликнули близнецы, выбежав из своего укрытия. - Мы даже почти не в минусе остались. Молодец!       - Что вы тут делали? - спросил Нишикава.       - Да мы мимо гуляли, - ответил Фред.       - Правда мимо, - добавил Джордж.       - Ну, на самом деле мы шли за особой травой для нашего нового изобретения... - уточнил Ли.       - Эй! Не раскрывай коммерческие тайны! - шикнули на него близнецы.       Весть о сбежавшем Сириусе Блэке тоже разлетелась вмиг, и все, кому не лень, пытались выдвигать свои теории по поводу его побега, но они были такие бредовые и притянутые за уши, что становилось смешно. Близнецов Уизли же сейчас возмущало, что Таканори умолчал о своём происхождении.       - Это значит... - начал Джордж.       - ...Что слизеринцы тебе постоянно кричали? - закончил Фред.       - Ну, да, - пожал плечами Нишикава, подвинув к себе тарелку с супом.       - Почему не сказал-то? - спросил Ли. - Сейчас бы это не было как снег на голову.       - Извините.       - Да ладно, - махнули руками близнецы. - Не беспокойся об этом. Кстати, а ты знал, что Клювокрыл сбежал?       - Н-нет...       - Хагрид, наверное, придумал, какой-то способ, чтобы тот сбежал, пока никто не видел, - сказал Ли. - Может, не сильно завязал веревку...       - Да нет! - вступили Фред и Джордж. - Говорят, что...       Ребята с головой погрузились в споры о том, как именно и кто помог сбежать Клювокрылу, постепенно переходя к побегу Сириуса Блэка. Таканори молча принялся за суп, решив умолчать об увиденных не так давно беглецах.       В последний день семестра всем наконец сообщали оценки. Близнецы нахватали кучу "У", чем были чертовки довольны, остальные же довольствовались двумя-тремя "У". Таканори оказался единственным, кто получил больше одного "П" (Люпин был настолько добр, что завысил оценки и большинство пятикурсников получили "П") и единственным пятикурсником без единой "У", за что Фред и Джордж в шутку начали называть его новой Гермионой, не в присутствии самой Грейнджер, конечно.       Этим же вечером в красно-золотых убранствах прошёл прощальный банкет, который очень обрадовал Таканори разнообразием различных блюд и деликатесов. Близнецы, правда, с хитрыми улыбками начали рассказывать Нишикаве что-то про историю этих убранств, но Анджелина быстро их одёрнула и объяснила, как всё есть на самом деле.       Весь зал гудел от разговоров весь ужин и ещё очень долго после его окончания старосты не могли утихомирить студентов.       Следующим утром, почти сразу же после того, как Ли, Фред, Джордж и Таканори устроились в своём купе, дверь его почти не закрывалась. Почти все девушки, за исключением разве что слизеринок, хотели попрощаться с Уи, которая, как оказалось, очень часто гуляла по коридорам Хогвартса и многим полюбилась. Собачка радостно прыгала в руки каждой девушки и получала свою порцию ласк. Фред и Джордж, играя в карты с ребятами, наигранно вздыхали каждый раз, когда в купе заходила очередная девушка, но, к сожалению, кроме недовольного взгляда не получили.       - Кстати, - начал Ли, когда дверь купе закрылась за одной из девушек, - этим летом будет Чемпионат по квиддичу, приедешь?       - М, нет, - ответил Таканори.       - Почему? - удивился Джордан.       В купе на пару минут повисла тишина, которая позже была прервана заливистым смехом близнецов.       - Что? - спросил Ли, глядя на Фреда и Джорджа.       - Слишком далеко, - ответил Нишикава, улыбнувшись.       - Ах, точно, я и забыл, - махнул рукой Джордан. - Уверен, что никак не получится приехать?       - Не-а, - японец мотнул головой.       - Может у нас останешься? - предложили близнецы.       - Я не могу, - сказал Таканори. - Родители меня уже ждут, - он показал ребятам письмо, лежащее на столе.       Они заглянули в листок и даже сделали умные лица, будто что-то понимают, но вызвали лишь заливистый смех Таканори.       - Спасибо, - сказала Джинни, когда близнецов и Ли толпой отнесло куда-то в другую сторону.       - За что? - удивился Таканори.       - Ну... - девочка замялась. - Ты мне очень помогал с уроками...       - А, это, - Нишикава заулыбался.       - В общем, спасибо, - зардевшись, Джинни всучила что-то японцу и убежала.       Оказалось, что Джинни всучил ему свой шарф гриффиндорской расцветки. Таканори улыбнулся и пошёл к окликнувшим его близнецам.       - Ну, - начал Фред, когда все они уже прошли через стену.       - Было приятно с тобой учиться, - продолжил Джордж.       - И спасибо, что давал списывать, - улыбнулся Ли.       - Да не за что, - Таканори широко улыбнулся.       - Нет, ну не только за это, конечно! - одёрнули друга близнецы. - Это был весёлый год, будем ждать тебя на следующий. Ну, или когда-нибудь. А лучше в "Нору", - они засмеялись. - Мама сразу начнёт тебя откармливать.       К выходу с вокзала Таканори шёл вместе с Гарри и семейством Уизли, но на улице их остановил мужчина.       - Извините, - начал он, - кто из вас... м... - он достал бумажку и начал читать по ней: - Ни-ши-ка-ва?       - Это я, - японец вышел из-за спины отца семейства Уизли.       - Мне поручено отвести вас с аэропорт, - сказал мужчина, убрав куда-то бумажку. - Прошу сюда, - он подошёл к машине с табличкой "такси" на крыше и открыл заднюю дверь.       - А...       - Я также помогу вам с багажом.       - Ну, ладно, - кивнул Таканори и, в последний раз со всеми распрощавшись, сел на предложенное ему водителем место.       Близнецы, Артур и Молли ещё долго махали вслед уезжающему такси, пока тот не скрылся за поворотом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.