ID работы: 8096611

СПЯЩИЕ ДРАКОНЫ. Неожиданное возвышение директора Джонса

Доктор Кто, Торчвуд (кроссовер)
Джен
Перевод
PG-13
В процессе
20
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 11. Бэтпещера

Настройки текста

Глава 11. Бэтпещера

Когда второй человек в очереди на Британский престол просит о чём-то, люди обычно делают всё возможное, чтобы исполнить эту просьбу. Поэтому Сара Джейн позвонила, и тридцать минут спустя Микки Смит приехал во дворец. (Дворцовые служащие ещё нескоро оправятся от шока). Он неловко поприветствовал Тревора – то, что Микки внедрился в Торчвуд Лондон под чужим именем, всё ещё стояло между ними – но тут же приободрился, узнав, что Йанто и Гвен были из команды Джека. Также, он, кажется, совершенно не возражал против переезда из Лондона в Кардифф. Йанто подумал, что Микки ему нравится. Да, не слишком образован, но зато у него сильный характер, дитя улиц, верный человек, да и опыта обращения с инопланетными технологиями и оружием у него в избытке. К тому же, он сражался в партизанской войне против киберлюдей... и победил их – одно это располагало Йанто к нему. То, что у него были личные счёты с Доктором, стало просто приятным бонусом. Прояснив некоторые детали, они решили, что Тревор, Салли и Микки уйдут с работы или получат приказ о переводе, соберут вещи и переедут в Кардифф в течение недели. Впервые с неожиданного отъезда Джека Йанто позволил себе робкую надежду, что они всё-таки смогут спасти Торчвуд Три. – Я могу вас всех сразу отвезти с вещами в Кардифф, – предложил Микки остальным. – По возвращении я купил грузовик – он просто монстр – и не спрашивайте зачем. Временное помешательство, наверное; я всегда хотел такой, мечтал об этом даже ребёнком, и у меня остались деньги из мира Пита. Немного, но на грузовик хватило. Думаю, я просто хотел иметь возможность в любой момент двинуться дальше. – Ты в самом деле живёшь в нём? – Сара Джейн слегка шокировано покачала головой. Микки улыбнулся. – По большей части, да. Возвращаюсь в квартиру только когда нужно постирать вещи и искупаться. Я мог бы переехать сегодня при необходимости. Но я подожду Салли и очкарика. Тревор недружелюбно глянул на него, но на Микки это не подействовало. После этого три будущих члена Торчвуда и Сара Джейн ушли, чтобы всё организовать. – Я думал, вы хотели поговорить со мной лично, мисс Смит, – сказал Йанто. – Кажется, что-то насчёт связей с общественностью? – О, не беспокойтесь, мы пообщаемся, – ответила она. – Я поеду в Кардифф с вами... точнее, с Микки и остальными. Мне всё равно нужно там кое с кем встретиться, так что убью двух зайцев одним ударом. – Думаю, я тоже к вам присоединюсь, – сказал принц Уильям ко всеобщему удивлению. – Её Величество считает, что мне нужно познакомиться с положением дел в Кардиффе, а по-моему, ничто не заменит личного опыта. К тому же, у меня свободны пара дней, а смена обстановки будет только на пользу. – Вы подумали о последствиях подобной поездки, Ваше Высочество? – серьёзно спросил Арчи, сохранявший молчание всю вторую половину встречи. Принц кивнул. – Да, сэр Арчибальд, обдумал, и я осознаю риски. Мы с королевой обсудили это и пришли к выводу, что мне нужно поехать в Кардифф, желательно инкогнито, и сейчас наилучшая возможность, – он криво улыбнулся агентам Торчвуда, и нынешним, и будущим. – В конце концов, я поеду в компании людей, встречавшихся со смертельно опасными пришельцами лицом к лицу и выживших. Сомневаюсь, что даже с дюжиной телохранителей я буду в меньшей опасности. – И вы собираетесь сесть на поезд вместе с этими двумя, как обычный человек? – прояснил Арчи. Принц пожал плечами. – Почему нет? – Потому что вас люди узнают, вот почему, – сказал Арчи. – Нет, не узнают, – спокойно вмешался Йанто. Арчи чуть не взорвался. – Почему ты говоришь, что не узнают? Конечно, узнают, если только у тебя нет под рукой контура хамелеона... – он замолчал, неверяще глядя на Йанто. – Нет... не мог же ты... или мог, да? – Точно, – Йанто достал из внутреннего кармана маленькую коробочку и достал нечто, похожее на изящный зажим для галстука. – Если Его Высочество позволит... – Да, конечно, – ответил принц Уильям, с интересом пытаясь разглядеть, как Йанто крепит золотой зажим к нагрудному карману, так как его служебная форма не предполагала галстуков. – Как это поможет мне скрыть свою личность? Йанто оглядел комнату и заметил большое зеркало в одной из ниш. – Посмотрите сами, Ваше Высочество! Любопытство принца вспыхнуло, он поспешил к зеркалу – и когда увидел своё отражение, у него отпала челюсть. Отражение всё ещё слегка напоминало его самого, но скорее то, как он мог бы выглядеть лет через двадцать, если значительно полысеет и отрастит брюшко. Также он теперь был одет в выцветшие джинсы и мешковатый свитер. Цвета овсянки. – Что ж, это... интересно, – сказал он, справившись с первым потрясением. – Как вам это пришло в голову? – Это базовая программа, встроенная в контур по умолчанию, – объяснил Йанто. – Состарить носителя на двадцать лет, добавить пятнадцать-двадцать лишних килограмм и неряшливую одежду. Я иногда сам использую эти настройки, а так как люди обычно запоминают мои костюмы лучше моего лица, маскировка всегда срабатывает идеально. – Очень сомневаюсь, что кто-нибудь сможет узнать меня в таком виде, – согласился принц. – Однако эта одежда просто позорная. – Это легко исправить, – предложил Йанто. – Я настрою фильтр так, что он изменит только внешность. Принц кивнул. – Думаю, так будет удобнее, – он снял контур и вернул его Йанто. Тот поменял настройки каким-то предметом похожим на шпильку для волос (на самом деле это была высокотехнологичная отвёртка). – Держите, Ваше Высочество. Должно сработать. Принц Уильям снова надел не-совсем-зажим-для-галстука, и в этот раз изменения не коснулись одежды. – Так лучше, – рассудил он. – Но так из меня выходит довольно дрянной пилот. И знаете, какой от этого толк, если вы продолжите звать меня «Ваше Высочество», правда? Йанто по-птичьи наклонил голову. – Возможно, – допустил он. – У вас есть альтернатива, Ваше... то есть, сэр? – Любое подойдёт, только не называйте меня Уиллс, – принц сгримасничал. – Терпеть не могу это глупое прозвище. – Однако прессе нравится, – заметил Арчи. Лицо принца потемнело. – Да, поэтому я так его ненавижу. Они придумали его и используют, как им заблагорассудится, не спросив, что об этом думаю я. Как будто я их собственность. – В некотором роде это правда, – словно извиняясь, заметил Йанто. – Ваше положение подразумевает, что в некотором роде вы принадлежите всем нам, народу. – У меня нет проблем с народом, – с горечью в голосе сказал принц. – У меня проблема только с прессой. – И это вполне понятно, с учётом всех обстоятельств, – мягко сказал Арчи. – Но знаешь, не все из них гиены. – В таком случае Уиллс не подходит; тем более, я всё равно не смог бы вас так назвать, – Йанто поспешно сменил тему, чтобы не давить принцу на больное. Он знал, каково это – потерять мать в довольно юном возрасте. – Какие есть ещё варианты? Разумеется, я интересуюсь только с целью сохранения вашей личности в секрете. Принц пожал плечами. – Ну, родители называли меня вомбатом, когда я ещё под стол пешком ходил, – с улыбкой сказал принц, но Йанто покачал головой. – Не думаю, что смогу сказать и это, – признал он. – Как насчёт «лейтенант Уэльс»? Если я не ошибаюсь, в армии вы пользовались этим именем, не правда ли? Так будет и обыденно, и достаточно уважительно. – А вы очень трепетно относитесь к уважению, да? – улыбнулся принц. – Да, – прямо ответил Йанто. – Меня с детства учили хорошим манерам; а в Торчвуде Лондон сотрудников обучали выказывать должное уважение тем, кто выше них. – Разве моё происхождение само по себе делает меня лучше вас? – серьёзно спросил принц Уильям. – Разве стал я от этого умнее, храбрее, стал знать больше? Я так не думаю. Я читал ваше личное дело, мистер Джонс. Вы младше меня, но уже пережили то, от чего закалённые в боях генералы ударились бы в слёзы. Для меня было бы честью, если бы вы смогли достаточно расслабиться рядом со мной и стали бы звать меня Билли, как мои товарищи по ВВС. Йанто помедлил, обдумывая эти слова, Арчи и Гвен ошеломлённо молчали, глядя на них. При других обстоятельствах то, как Гвен стала похожа на иглобрюха, было бы чрезвычайно забавно. – Думаю, мне понадобится на это время, лейтенант, – наконец сказал он. – Я не Джек, не думаю, что у меня получится назвать вас так прямо сейчас. Принц кивнул. – Договорились. Так, как мне незаметно покинуть дворец с утра? Даже в этом нелестном облике камеры безопасности засекут, как я покидаю свою комнату, а это может привести к множеству неприятных вопросов. – Нет, если на вас будет этот зажим для галстука, – сказал Йанто. – В него встроен фильтр восприятия, вас не заметят, если не станут сознательно искать. – Но именно это они и сделают, – подчеркнул принц. – Это их работа. – Нет, если вы уйдёте раньше обычного, скажем, на полчаса, – сказал Йанто. – Мы будем ждать вас в кэбе, стоящем через несколько улиц отсюда. СМС с точным местоположением я пришлю вам в последний момент, просто на всякий случай. Арчи нахмурился: – Парень, ты уверен, что это разумно? Йанто кивнул. – Да. Телефоны Торчвуда невозможно отследить, даже спецслужбы этого не смогут. Всё благодаря инопланетным технологиям. – Всё равно рискованно, – обеспокоенно заметил Арчи. Принц по-акульи улыбнулся. – В этом всё веселье. К тому же, вы правда думаете, что меня в таком виде кто-то узнает? Арчи пришлось признать, что это маловероятно, и на этом Йанто и Гвен покинули дворец, чтобы подготовиться к возвращению на свой аванпост.

* * *

Несмотря на всеобщее беспокойство, встреча и последующая поездка в Кардифф на поезде прошли без проблем. Поздно утром они прибыли на вокзал, откуда их забрал Энди Дэвидсон. Он вёл машину Йанто, удивив этим и самого Йанто, и Гвен. – Тошико дала мне ключи, – словно извиняясь, сказал он. – Она подумала, что так будет лучше, чем сажать меня за руль торчвудского внедорожника. – И была права, – Йанто посмотрел на замаскированного принца, на этот раз надевшего парадную форму, включавшую красный берет. – Лейтенант, садитесь на переднее пассажирское; в конце концов, вы наш гость. А мы с Гвен сядем на заднее. Судя по оскалу Гвен, ей это не понравилось – хотя непонятно, чего она хотела больше: занять переднее место или сидеть на заднем в компании принца – но, вот же чудо, она промолчала. Возможно, хотела исправить впечатление, произведённое за прошедшие два дня. Или не хотела в присутствии Энди вступать в перепалку, из которой могла и не выйти победительницей. В любом случае, она молча забралась на заднее сидение и старательно игнорировала Йанто всю поездку. И честно говоря, его это вполне устраивало. Он всё ещё пытался свыкнуться с тем, что стал директором Торчвуда. Это было слишком странно, чтобы просто взять и переварить. Вскоре Энди остановил машину у Миллениум-центра. – Тошико сказала высадить вас здесь, – сказал он. – Я поставлю машину на парковку и повешу ключи в туристическом бюро. – Спасибо, Энди, – Йанто вышел из машины, подождал, когда выйдут остальные и Энди скроется из виду, и повернулся к принцу. – Мы воспользуемся короткой дорогой; надеюсь, большая высота не доставит вам неудобств, вы же пилот. – По крайней мере, я за собой такого не замечал, – принц Уильям заинтересованно посмотрел по сторонам. – У вас есть вход на базу прямо с площади? Я не вижу ничего даже отдалённо похожего. Йанто улыбнулся. – Поэтому мы называем это невидимым лифтом. Пожалуйста, встаньте именно на эту плиту и не стесняйтесь ухватиться за нас, если понадобится. Спуск тут быстрый и эффективный, но не для всех приятный. Он достал из кармана гарнитуру и надел на правое ухо. – Тош, мы здесь. Разблокируй нам лифт, пожалуйста. – Готово; и добро пожаловать обратно, – ответил мягкий женский голос, и в следующую секунду плита, на которой они стояли, начала ровно и медленно скользить вниз. Принц непроизвольно схватил Йанто за руку, его глаза забавно расширились, даже несмотря на маскировку. – Чёрт, что это? – Как я уже сказал, мы называем это невидимым лифтом, – спокойно ответил Йанто. – В 2006-ом на этом самом месте Доктор припарковал Тардис для заправки от энергии Разлома. Пространственно-трансцендентный контур-хамелеон Тардис был неисправен, поэтому особенности его восприятия сплавились с самим Разломом. С тех пор любой, вставший именно на эту плиту, будет невидим и неслышим для окружающих. Джек воспользовался этим и создал вход в хаб для чрезвычайных ситуаций. – Вход куда? – На нашу базу. Но мы редко его используем, мало ли что. – Есть другой вход? – спросил принц, снова обретая возможность твёрдо стоять на ногах. – Живописная дорога через наше прикрытие – туристическое бюро, которое упомянул Энди, – ответил Йанто, несколько смущённо пожимая плечами. – До недавнего времени я несколько часов в день проводил там, делая вид, что работаю. Заполнял оттуда самые безобидные бумаги с помощью мейнфрейма. – Мейнфрейма? – нахмурился принц. – Это наш центральный компьютер, – объяснил Йанто. – Полуорганический, поэтому она считается живым организмом... более или менее. Я вас с ней познакомлю. Может пригодиться, если вам нужно будет попасть на базу в наше отсутствие. Всего можно ожидать. – Вы называете свой центральный модуль обработки данных «она»? – принц был несколько удивлён. Гвен закатила глаза. – Они все так делают. Глупо, правда? Это просто кусок оборудования. – И именно поэтому она то и дело отказывается тебя впускать, – сухо заметил Йанто. – Она разумное, осознающее себя устройство, кристаллическая форма жизни, выпавшая из Разлома ещё до того, как Торчвуд был основан и выбрал своим местоположением запланированную, но незаконченную железнодорожную станцию. Когда Торчвуд Три обнаружил её в середине двадцатого века, она заняла уже почти целую комнату и прицепилась ко всем технологиям, к каким смогла. Было решено перенести кристаллы в Торчвуд Лондон. Там они стали частью компьютерной сети и, к сожалению, были уничтожены во время битвы на Кенари-Уорф – они ничего не смогли противопоставить дезинтегрирующим лучам далеков. К счастью, старший научный сотрудник кардиффской команды смог спасти несколько кристаллов и объединил их с примитивными компьютерами, бывшими на базе. Так и появилась мейнфрейм. – Прекрасная речь, профессор Джонс, – пробормотала Гвен. – И откуда ты всё это знаешь? Ты был просто кофебоем. – Я был архивистом и заполнял все бумаги, – поправил её Йанто. – К тому же я не единственный это знаю. Тош знает, Сьюзи знала, и конечно, знал Джек, потому что он присутствовал при всех этих событиях. – И он рассказал тебе, а не мне? – фыркнула Гвен. – О, я тебя умоляю! – Нет, не рассказывал, – Йанто скрипнул зубами. – Не было необходимости. Всё есть в исторических файлах, прочитать может любой с достаточно высоким уровнем доступа. – И у тебя был доступ? – насмешливо спросила Гвен. – Ты просто был лакеем Джека и его временным... развлечением, – она в последнюю секунду решила использовать эвфемизм. – Я был его личным помощником, – поправил её Йанто. – А в штаб-квартире я был архивистом, со специализацией на внеземных формах жизни. Мейнфрейм была зарегистрирована как инопланетная форма жизни... как и Джек, если уж на то пошло. Гвен шокировано покачнулась и чуть не упала, услышав это. – Ты же шутишь, правда? Да как они могли! Чудовища! Джек – человек, такой же, как все! Йанто покачал головой. – И сколько ты знаешь людей, способных вернуться в мир живых, как по нажатию кнопки «Перезагрузка»? – Замолчи, Йанто! – прошипела Гвен, опасливо глядя на принца. Йанто рассмеялся. – Гвен, Джек его бабушку качал на коленях, когда она была ребёнком! Тебе не кажется, что королевская семья заметила, что он не стареет? К тому же, у Торчвуда есть подробное досье на Джека, составленное ещё в 1980-ых, это не такой уж и большой секрет, как тебе кажется. Ему просто не нравилось об этом говорить. – Почему? – спросил принц. – Потому что это тактическое преимущество, и он не хотел его терять? – Нет, – тихо ответил Йанто. – Думаю потому, что это напоминало о тех, кого он потерял.

* * *

Тем временем лифт опустился достаточно, чтобы потолок над ними закрылся, и принц восхищённо оглянулся по сторонам, ему пришлось побороть приступ головокружения, когда он посмотрел вниз на огромную подземную базу Торчвуда. Да, он был пилотом, привык к большим высотам, но как правило, вокруг него в такие моменты был металлический корпус самолёта или вертолёта. Стоять на такой высоте на каменной плите – на медленно движущейся каменной плите – это совсем другое дело. – Всё в порядке, лейтенант? – спросил Йанто. Принц Уильям немного неуверенно кивнул. – Классно, да. Но нужно к этому привыкнуть. – Все сначала немного шокированы, – согласился Йанто. – Но это самый быстрый и самый тайный вход, к тому же, эти виды стоят некоторого дискомфорта, вам не кажется? Принц кивнул. – Это просто взрыв мозга. Бэтпещера даже близко не похожа на то, что тут у вас. Кстати, это что продолжение водяной башни с площади? – Да. Вода течёт вниз к очистным фильтрам, а оттуда – на поверхность и в нашу водопроводную систему. Может также послужить усилителем сигнала, если телефонные линии будут по какой-то причине отключены, – Йанто улыбнулся, глядя на отсутствующий вид их гостя. – Я дам вам номер файла, если интересно. – Конечно, – принц, наконец снова ощутивший твёрдую почву под ногами, запрокинул голову, чтобы посмотреть на потолок, который был теперь далеко над ними. С трудом верилось, что всего несколько секунд назад он был там, наверху. Он с нескрываемым благоговением оглядывал это место; грубый камень у потолка переходил в более гладкую кладку, открывающий механизм был спрятан так хорошо, что он даже не видел его границ. Метал поручней. Решётчатые платформы и переходы поблёскивали в искусственном свете; его удивило, что, несмотря на свободно текущую воду, в зале, похожем на пещеру, было сухо и довольно светло. Наверное, здесь работала какая-то инопланетная технология, поддерживала многочисленные компьютеры и другое чувствительное оборудование в сухости и порядке. Некоторые рабочие зоны были отделены стеклянными стенами, другие были открыты. И везде переплетались викторианские и футуристичные элементы, которые, кажется, хорошо поладили вопреки всем ожиданиям обратного. Как будто сбылась мечта каждого мальчика о приключениях. – Как думаете, можно мне сейчас отключить это устройство в зажиме? – спросил он. – Мне же не нужно сохранять маскировку внутри базы? – Нет, конечно, нет, – улыбнулся Йанто. – Просто подумайте «выключить», оно реагирует на мозговые волны человека. Принц попробовал это сделать. К своему лёгкому разочарованию, он ничего не почувствовал, а зеркал здесь не было, но когда он глянул на руки, они выглядели достаточно знакомо. – Я вернулся? – слегка неуверенно спросил он. Йанто устало улыбнулся. – Не беспокойтесь, лейтенант. Вы снова на сто процентов очаровательны. Так, не знаю насчёт вас, но я страдаю от серьёзного недостатка кофеина и собираюсь это исправить. Я представлю вас доктору Сато, нашему местному компьютерному гению, она проведёт вам экскурсию, а я в это время сделаю нормальный кофе. – Это могу сделать я, – радостно вызвалась Гвен. – Ну, знаешь, провести экскурсию. – О, и ты сможешь объяснить Его Высочеству важность и возможности применения всех технологий, которые встретятся по пути? – сухо спросил Йанто. Это был риторический вопрос, они оба это понимали. – Нет? Так и думал. Тогда, может займёшся разбором завалов всей той бумажной работы, которую ты должна была сделать давным-давно, и позволишь Тош заняться своей работой? Проигнорировав злобный оскал Гвен, Йанто провёл принца в основную зону хаба и представил его заметно нервничавшей Тош. – Ваше Высочество, позвольте представить вам нашего главного учёного, доктора Тошико Сато. Тош, познакомься с Его королевским Высочеством, принцем Уильямом. – Я думал, мы сошлись на том, что вы будете звать меня просто лейтенантом, – сказал принц, пожимая обессилевшую руку Тош. – Доктор Сато, вам вполне можно дышать в моём присутствии, – добавил он, послав ей очаровательную улыбку. – Я не кусаюсь. – Это из-за красного берета, сэр, – тихо сказал Йанто. – У формы ЮНИТа такие же. – Это легко исправить, – принц снял берет, сложил его и убрал в карман брюк. – Так лучше? Тош молча кивнула, и рискнула робко улыбнуться. – Я пообещал лейтенанту экскурсию по базе, – сказал Йанто. – Как думаешь, сможешь показать ему тут всё, пока я делаю кофе? Тош снова кивнула. – Отлично. Оуэн уже пришёл? Тош покачала головой, всё ещё не доверяя своему голосу. Йанто вздохнул. – Что ж, разберусь с ним, когда появится. Если он вообще появится. Будем надеяться, что Разлом не потревожит нас, пока он отсыпается. Ладно, иди на экскурсию с лейтенантом. Остальное обсудим позднее.

* * *

За следующие сорок минут принц Уильям получил быструю, но тщательную экскурсию по базе Торчвуда Три, и впечатлился ещё сильнее, чем по прибытии. Будучи частью запланированной, но так и не созданной подземной железнодорожной ветки, – по словам доктора Сато, остальные части были преобразованы под канализационную систему, – база состояла из казавшегося бесконечным ветвящегося лабиринта ярко освещённых тоннелей и коридоров. Внизу воздух был сух и холоден. От этого лёгкие горели, и он застегнул куртку по пути. – У вас здесь разве нет отопления? – спросил он. Доктор Сато покачала головой. – Нет, это было бы неэкономно. Каждую камеру можно отапливать отдельно при необходимости, но нам это редко нужно. Здесь у нас обычно уивилы, а они всё равно живут в канализации и давно приспособились к таким условиям, – она уклончиво пожала плечами, а потом показала рукой на тоннель, уходящий влево. – Там внизу Архивы, но сейчас только у двоих есть доступ к ним. – У кого? – любопытно спросил принц. Доктор Сато улыбнулась: – У меня и Йанто. Он архивист, а у меня есть знания, необходимые для взаимодействия с инопланетными технологиями. У Джека тоже был полный доступ, конечно же, потому что он был нашим начальником... по крайне мере, в теории. Но Йанто запретил ему входить туда за то, что тот устроил беспорядок в его системе учёта, и у Джека хватало ума никогда больше сюда не спускаться. Принц почувствовал вспышку веселья. – Почему? Какие были бы последствия? – Лишение кофе на месяц, – ответила доктор Сато. – И поверьте, любой, кто хоть раз пробовал кофе, приготовленный Йанто, не стал бы так рисковать. Они оба рассмеялись. Несмотря на семейную привычку к чаепитию, будучи пилотом, принц научился ценить спасительную чашку кофе. – Но если кому-то другому понадобится что-то в Архивах? – спросил он. – Большая часть информации уже оцифрована и доступ к базе данных можно получить с наших рабочих терминалов, – объяснила доктор Сато. – Если кому-то из членов команды понадобится сам артефакт, они могут просто сказать Йанто, и он его найдёт. Так не только намного быстрее, но и отбивает охоту лишний раз копаться в артефактах. Ну, не у меня, конечно, но даже мне нужно заполнить отчёт, если я беру один из них для исследования. Даже в общем-то безвредные могут доставить вам неприятности; и мы не всегда знаем, насколько тот или иной предмет безопасен. В основном мы имеем дело с технологиями, которые находятся за пределами нашего понимания. А с уходом Джека станет только хуже. Он многое мог узнать просто благодаря тому, кем и чем он был, – Тош испытывающе посмотрела на принца. – Вы знаете о его настоящей личности? – Что он из далёкого будущего и когда-то путешествовал с Доктором? – прояснил принц. – Да, это я знаю. И что он не может умереть и работал на Торчвуд Кардифф с конца девятнадцатого века. – Он может умереть, – поправила его доктор Сато. – Он умирает каждый раз, и ему так же больно, как было бы любому из нас. Он просто не остаётся мёртвым. Более того, возвращение к жизни так же болезненно, как и умирание. – Да, но он всё же возвращается каждый раз, правда? – сказал принц. – Так что суть та же, хотя детали и отличаются. – Верно, – сказала доктор Сато. – Но он также был агентом времени, тогда, в далёком будущем, так что он много путешествовал и в пространстве, и во времени. Он многое видел. Нам будет не хватать его богатого опыта. – Кто такие агенты времени? – спросил принц. – Я не знаю точно, – признала доктор Сато. – Насколько я смогла понять, была – или скорее будет где-то через три тысячи лет – такая организация, которая выслеживает путешественников во времени, нарушающих естественный ход событий, и предотвращает изменение истории. Что-то вроде спецслужбы, ответственной за время, только галактического масштаба. Конечно, это было до того, как Джек встретил Доктора. Тогда он ещё был смертным. Принц задумчиво кивнул, ему было интересно, осознавала ли его бабушка все последствия назначения молодого Йанто Джонса взамен двухсотлетнего бессмертного (плюс-минус пару десятков лет), путешествовавшего сквозь пространство и время, и родившегося в далёком будущем. – Мне только что пришло в голову, – медленно проговорил он, – что впервые Торчвуду Три придётся справляться без капитана Харкнесса. Кроме первых лет, кардиффское отделение всегда могло рассчитывать на его знания и его... особые способности. Вам без него придётся непросто. – Без него, с вечно пьяным Оуэном и всеобщей катастрофой Гвен, – вздохнула доктор Сато. – Надеюсь, новички, которых наймёт Йанто, быстро войдут в ритм. Или у нас будут серьёзные проблемы. У Кардиффа будут серьёзные проблемы. Прямо сейчас мы едва сможем справиться с одним-двумя враждебными пришельцами. Не говоря уже об инопланетном вторжении. – Вы думаете, скоро будет вторжение? – шутливо спросил принц Уильям, пытаясь развеять повисшее напряжение. Доктор Сато ответила ему мрачным, затравленным взглядом. – Если я и научилась чему-то за свои годы работы на Торчвуд, так это тому, что всегда нужно готовиться к худшему, – ответила она. – И тогда все сюрпризы будут приятными; не то чтобы их было много за то время, что я здесь провела. Это грязная работа, но кто-то должен её делать. Все мы оказались здесь, потому что выбора не было. Ну, кроме Гвен, поэтому она не особо вписывается, как бы она этого ни хотела.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.