ID работы: 8096611

СПЯЩИЕ ДРАКОНЫ. Неожиданное возвышение директора Джонса

Доктор Кто, Торчвуд (кроссовер)
Джен
Перевод
PG-13
В процессе
20
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Макси, написано 157 страниц, 15 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
20 Нравится 7 Отзывы 3 В сборник Скачать

Глава 14. Совещание

Настройки текста

Глава 14. Совещание

Из Хранилища мужчины вернулись уставшими и растрёпанными. По ощущениям бруидак весил почти полтонны. А время приближалось к девяти, и Йанто отправился в туристическое бюро, чтобы встретить детектива Свонсон, доктора Конелли и доктора Сару Ллойд. – Нам понадобится ещё и человек для туристического бюро, – заметила Тош, наливая чай себе и принцу; остальные решили дождаться волшебного кофе от Йанто. – Он не сможет быть и администратором, и бариста теперь, когда он босс. – Про меня даже не думай, – фыркнула Гвен. – Я однажды работала в магазине – больше никогда! – Да, ты отпугнёшь всех туристов, и у нас больше не будет прикрытия, – съязвил Оуэн. Несмотря на волшебные пилюли от похмелья, он всё ещё чувствовал себя дерьмово, что вовсе не улучшало его настроение. – К тому же твой кофе просто отстой. – У всех кофе отстой в сравнении с Джонси, – улыбнулся Тревор. – Даже Ивонн была от него зависима. Джонси приходилось по три раза в день вылезать из Архивов, чтобы обеспечить её достаточным уровнем кофеина в крови. Мистер Ховарт был этим сильно огорчён. – Вы говорите о директоре Хартман? – спросил принц Уильям. Тревор кивнул: – Да. Джонси был учеником мистера Ховарта, к управлению не имел никакого отношения. Но Ивонн всё время придумывала ему административные обязанности, просто чтобы можно было вызвать его к себе в офис и попросить сделать кофе. Так и получилось, что о внутренней кухне Торчвуда Один Джонси знал больше остальных, кроме, пожалуй, самой Ивонн. Не сказать, что это было сильно ему нужно, конечно. Но вы же знаете, какая невероятно хорошая у него память. Он никогда ничего не забывает. – Может тогда эти знания и были ему не нужны, – сказал принц Уильям. – Но сейчас будут полезны. – Всё так, – согласился Тревор и посмотрел на Йанто, который как раз заходил в переговорную с чайником свежесваренного кофе. – Итак, Джонси, ты по-прежнему делаешь нам кофе, хотя сам теперь почти Ивонн? Йанто вскинул бровь и разлил кофе на всех. – Как будто я позволю этим растяпам подойти к моей кофемашине! Тревор рассмеялся. – И то правда. Но Тошико права, чувак. Ты теперь босс. Ты не можешь больше играть в дворецкого. Или уборщика. Или смотрителя зоопарка. Неважно. – Я и не собираюсь, – Йанто сел во главе стола – «На стул Джека!» – разозлилась Гвен – и позволил себе вторую за утро чашку кофе. – Честно говоря, я достаточно устал от уборки в клетках уивилов за последний год, – продолжил он. – И от кормления тоже. И от уборки в прозекторской после Оуэна. – Эй! – запротестовал Оуэн. – Я доктор, уборка не входит в мои обязанности! – Ты часть Торчвуда, – холодно поправил его Йанто. – Это по определению вонючая, грязная, опасная работа, но кто-то должен её выполнять, всю её. Если ты не можешь этого делать, я найду того, кто сможет. Оуэн резко побледнел. – Ты меня увольняешь? Как Джек? – Нет, – вздохнул Йанто. – Я бы предпочёл оставить тебя в команде. Ты нам нужен. Но ты взрослый человек, так что я полагаю, сможешь сам прибрать за собой и заполнить свои документы. И ты будешь убирать клетки и кормить уивилов, когда придёт твоя очередь, как и все, кроме Тош конечно. – Почему это для неё ты сделал исключение? – разозлилась Гвен. – Потому что она глава научного отдела и нужна в десяти местах одновременно, – ответил Йанто. – Я не стану тратить драгоценные моменты её времени на такие обыденные задачи. – Но станешь тратить моё? – вскипела Гвен. – Да, – таким окончательным тоном сказал Йанто, что в кои-то веки она даже не смогла возразить. – Больше никакого особого отношения к тебе, Гвен. Вообще-то, я даю тебе три месяца испытательного срока, как и должен был сделать Джек с самого начала. Потом ещё три месяца тренировок прежде, чем ты получишь разрешение на участие в полевых операциях или возьмёшь в руки оружие. – Это нечестно! – запротестовала Гвен. – Джек учил меня обращаться с оружием! – Облапать в тире, показывая, как правильно держать оружие не значит научить обращению с ним, – холодно ответил Йанто. – У Торчвуда есть инструкции по обучению полевых агентов, им мы отныне и будем следовать. – Инструкции Торчвуда Один? – тихо спросила Тош. – Джек был бы против, Йанто. Он оборвал все связи со штабом годы назад. – Чушь, – сказал Йанто. – Нельзя оборвать связь со штабом... было нельзя. Джек мог постоянно отказываться сотрудничать с Ивонн, но он всё равно обязан был отсылать штабу ежемесячный отчёт. Иначе финансирование Торчвуда Три было бы прекращено, а этого он не мог себе позволить. – Ага, конечно, – пробормотала Гвен. – Я видел эти отчёты собственными глазами, так что прекращай этот спектакль, – оборвал её Йанто. – Тем более, правила были для всех, а не только для лондонского отделения. И это хорошие, надёжные правила, чтобы обеспечить нашу выживаемость, насколько это возможно. Критерии отбора и обучения новых членов команды разумны, и мы будем их придерживаться. – Значит ли это, что у нас тоже трёхмесячный испытательный срок? – спросила Салли Джейкобс. Йанто кивнул: – Конечно. Хотя для вас и Тревора это просто формальность, а у Микки вероятно опыта с пришельцами больше, чем у всех нас остальных вместе взятых, правила едины для всех. Доктор Ллойд, – он повернулся к криминалистке, – я так понимаю, в Соко не учат обращению с оружием? Высокая блондинка с конским хвостом улыбнулась. – Обычно нет. Но я увлекалась стрельбой в университете, была в командах по стрельбе из пистолета и из винтовки. Мы выиграли несколько соревнований против других университетов, и у меня были довольно хорошие результаты. Я до сих пор иногда провожу пару часов на стрельбище, чтобы не потерять лицензию. – Слава богу. Нас всё равно мало, так что вам может понадобиться присоединиться к полевой команде. Рад слышать, что мы сможем вполне законно выдать вам оружие. – Моя лицензия ещё действительна, Джонси, – сказал Тревор, хотя его не спрашивали. – Всё что мне нужно – регулярно ходить на стрельбище, чтобы быть в форме. – Сходишь, все будут туда ходить, включая меня. У Микки больше всего опыта с оружием, так что обучение остальных членов команды я думаю доверить ему, – Йанто посмотрел на радостно улыбнувшегося бывшего борца за свободу. – Микки, мне также понадобится твоё знание инопланетного оружия: на что оно способно, что можно без опаски использовать людям, и так далее. Без Джека и Сьюзи у нас нет эксперта по оружию лучше тебя. – Ок, босс. Тебе таблицу составить? – Да, если это не займёт слишком много времени. – Не, люблю делать такие штуки на компьютере. Чуваки, у вас тут есть оружейная? – Да, но последняя инвентаризация была ещё до меня, вероятно ещё до 2000-го, – вздохнул Йанто. – Я всё собирался провести её, но в Архивах и без того хаос, да и других дел было достаточно. До оружейной я просто так и не дошёл. Можешь взять последнюю опись за точку отсчёта. Микки кивнул. – Так и сделаю. И я не против помочь с уивилами. Это как с домашними животными, всегда хотел кого-нибудь завести, но квартирные хозяева не разрешали. – Да, но эти питомцы могут с лёгкостью тебя убить, – предупредил Оуэн; уж кто и знал, на что способны уивилы, так это он. Микки пожал плечами. – Как и ядовитая змея, и всё же многие их заводят. А что насчёт птеродактиля? – Это птеранодон, – поправил его Йанто. – Не беспокойся об этом. Мавануи моя забота. Она всё равно больше никого не подпускает к своему гнезду. Ей нужно сначала привыкнуть к тебе, на это может уйти много времени. – Хорошо, остановлюсь на уивилах, – сказал Микки. – Но мне же дадут поиграть с Торчвуд-мобилем? – Конечно, – ответил Йанто. – Ты же механик, правильно? По крайней мере, я буду спокоен, что внедорожник в хороших руках, – он повернулся к Саре Ллойд. – Теперь с вами, доктор Ллойд. Я хотел бы, чтобы вы изучили нашу базу данных на пришельцев, пока мы ищем место под ДНК-лабораторию. Можете также ассистировать при вскрытиях иногда, чтобы увидеть, что на самом деле скрывается за теми данными. – У вас действительно есть целая база данных на пришельцев? У принца было ощущение, что он через Разлом попал прямо в Стар Трек или ещё какой сай-фай. Салли Джейкобс тоже была удивлена. – И довольно обширная, – ответил Йанто. – У нас есть все данные, что были у штаба, плюс то, что собрали в Третьем за время командования Джека. Он никогда не отсылал эти данные в Лондон. – Но... но нам говорили, что все цифровые базы Торчвуда Один были утеряны в битве при Кенари-Уорф! – настаивала Салли. – Так и было, – согласился Йанто. – Мистер Ховарт смог отправить в систему вирус Наихудшего Сценария до того как киберлюди его убили. – Что за вирус? – спросил принц Уильям. – Он буквально расплавил кристаллы мейнфрейма Торчвуда Один с помощью серии стратегических перегрузок и перезаписал каждый жёсткий диск в башне кроме компьютеров кадровой службы, – объяснил Йанто. – Суть идеи в том, чтобы уничтожить все физические носители данных без возможности восстановления. – Тогда как у вас оказались эти базы? – спросила Салли. – У всех баз Торчвуда Один есть сохранённые копии, – ответил Йанто. – Будучи архивистом, я знаю, где их найти. Когда Джек нанял меня, я увидел, что у Торчвуда Три практически не было цифровых записей. Так что я добрался до одного из таких источников и загрузил копию этой базы данных на наш мейнфрейм. Конечно, пока мы встречали только тех пришельцев, которые были известны Джеку, но рано или поздно мы бы столкнулись с теми, кто незнаком и ему. Так что я решил, что эмпирические, хорошо структурированные данные не повредят. – Ты сказал, что знаешь все остальные базы данных? – жадно спросил Тревор. Йанто покачал головой. – Нет, я сказал, что могу получить доступ к сохранённым копиям, если придётся. – Одно и то же, – отмахнулся Тревор. – Как насчёт технических баз? Можешь достать их? Для меня и Тошико? – Конечно, – пожал плечами Йанто. – И их, и много больше. Вообще-то я собираюсь обустроить для вас парочку полноценных лабораторий на первом и втором подуровне. Нам просто нужно убрать оттуда несортированный мусор, изолировать их и добавить отопление, возможно придётся покрасить. А потом мы сможем привезти нужное оборудование из одного из ангаров Торчвуда Один. Дайте мне список того, что вам нужно, если у Лондона это было, я вам это достану. – Я думала ЮНИТ наложили руки на всё, что осталось после Кенари-Уорф, – сказала Тош. – Мы вывезли что смогли, но это крохи. – Да, потому что в башне хранилось только то, что непосредственно использовалось в тот момент, – объяснил Тревор. – Остальное было разбросано по ангарам Лондона... и чёрт знает где ещё, потому что вся информация об этом была уничтожена. – Вся кроме той, что осталась в моей голове, – согласился Йанто. – У нас не будет последних добытых Торчвудом Один технологий, но мы сможем достать всё за более ранние годы, а это в разы больше того, что у нас есть сейчас... кроме мейнфрейма конечно, но она особенная. – А ты не думал Джеку об этом сказать? – обвинила его Гвен. – Мы могли получить все те прекрасные технологии, а ты придержал их для себя? – Джек был не заинтересован в том, что осталось от Торчвуда Один, – сухо заметил Йанто. – И мы всё равно не смогли бы проводить серьёзные исследования, потому что были заняты разборками с текущими очагами проблем. – И всё ещё не можем, – указал Оуэн. – В Лондоне было несколько сотен учёных. У нас трое, четверо, если считать меня. Этого мало. – Это начало, – поправил его Йанто. – Мы всё равно не будем сильно расширяться, потому что маленькая команда удобнее для работы в Кардиффе, но я всё же найму ещё людей. Как только мы станем более похожи на команду. – Сколько ещё человек вы хотите нанять? – спросил принц Уильям. Этот вопрос был вполне оправдан, ведь Торчвуд получал финансирование напрямую от Короны. – Моя цель – три команды, которые смогут работать сменами по восемь часов, и возможно ещё несколько человек на замену, на случай болезни, ранения или другой чрезвычайной ситуации, – ответил Йанто. – Мы не можем продолжать импровизировать как сейчас, нам нужно время на нормальный отдых между сменами, хотя бы через день. Иначе мы долго не продержимся. Умереть потому, что слишком устали, чтобы нормально отреагировать, – это не выход, – он посмотрел на доктора Конелли. – Поэтому я хочу, чтобы вы проводили хоть некоторые вскрытия. В основном человеческие. Но буду рад, если вы попробуете взяться и за пришельцев, если захотите. Доктор Конелли кивнула. – Но только иногда. Я не хочу уходить из больницы. В отличие от Оуэна я люблю лечить пациентов, пока они ещё живы. – Я поработаю над соглашением с руководством больницы, – пообещал Йанто, встал и пожал женщине руку. – Добро пожаловать в Торчвуд. – Что насчёт меня? – спросила Салли. – Вам не особо нужен техник-связист, а я не учёный. Пока нет. – Напротив, – сказал Йанто. – Именно техник-связист нам и нужен для работы с системой видеонаблюдения. Салли растеряно посмотрела на него. – Для работы с чем? – Когда команда выходит в поле, нам нужно, чтобы кто-то остался следить за ними через систему видеонаблюдения, – объяснил Йанто. – Чтобы направлять их и предупреждать, если цель переместилась. Не особо отличается от вашей работы в ЮНИТ. Салли понимающе кивнула. – Хорошо, это я могу. Что ещё? Например, когда Разлом спокоен. – Тогда поможете мне с Архивами. Я уже начал оцифровку самых старых документов и потом опечатываю их для сохранности, но за год здесь я затронул только малую часть. Было слишком много других дел. Но это необходимо сделать. Кое-что из самого старого уже приходит в негодность, если не сохраним это сейчас, потеряем эти данные навсегда. – Но кто будет отвечать за наше бюро-прикрытие? – спросила Тош. – Рано или поздно мне придётся найти того, кто будет совмещать работу архивиста и сотрудника бюро, – пожал плечами Йанто. – До тех пор будем там по очереди, как и со всем остальным. – Ни за что, – одновременно сказали Гвен и Оуэн, доктор добавил: – Это такая трата времени! – Да, – согласился Йанто. – Поэтому я не понимаю, почему тратить нужно именно моё время. Последний год этим занимался только я, и это меня устраивало, это было частью моих обязанностей. Но теперь мне нужно заняться более важными вещами, так что вам тоже придётся принять в этом участие. Вам всем. – Мы можем настроить прямую видеотрансляцию из бюро в хаб, чтобы дежурный мог приглядывать за тем, что происходит здесь, – задумалась Салли. – И там можно заполнять несекретные документы, правда? – Да, можно, я так и делал, – ответил Йанто. – Только в Торчвуде нет такого понятия как незасекреченные дела. Но да, это можно устроить. У нас есть необходимая для этого техника и технологии. Всё, что нам нужно, – забрать их из запасников штаба. – Если достанете мне оборудование, остальное я сделаю сама, – предложила Салли. – Вы получите всё необходимое, – пообещал Йанто. – Но вы не одна будете сидеть в бюро. Я не шутил, все разделят эту обязанность. Прошли те времена, когда в команде был дворецкий и уборщик на полный день. Любой, кто с этим не согласен, может принять реткон и отправиться в новую жизнь без Торчвуда. Это понятно?

* * *

Безмолвные кивки стали ему ответом. Старые члены команды были удивлены даже больше новичков. Этот новый уверенный в себе Йанто, немного агрессивный даже, стал для них сюрпризом... и не сказать, что приятным. Даже принцу Уильяму стало интересно, не сломается ли Йанто Джонс под весом всей той ответственности, которую так бесцеремонно обрушили на его юные плечи. Было бы неудивительно, учитывая всё, что ему пришлось увидеть и пережить. Только Тревор сохранял спокойствие... но опять же, он знал Йанто – настоящего Йанто, а не тихого, сдержанного, почти невидимого кофемальчика Торчвуда Три – дольше остальных. Он потянулся через стол и подбадривающе похлопал Йанто по руке. – Не психуй, Джонси, – сказал он. Его голос показался до абсурда спокойным при том напряжении, что царило в кабинете. – Мы здесь, чтобы работать на тебя, а не строить козни и расшатывать под тобой кресло. Ну, во всяком случае, большинство из нас, – добавил он, неприязненно глянув на Гвен, и сжал руку Йанто. – Не забывай, мы напарники. – Прости, – Йанто устало потёр лицо ладонью. – Я никогда не хотел быть начальником, и мне не очень удобно в этой должности. Я постараюсь всё делать должным образом, но к сожалению, это мне не по силам. – Нет, почему же, – слова Оуэна удивили всех. – Только если ты станешь придерживаться методов Джека. Никто не вытянет всё то, что он тащил на себе. Просто найди собственный способ, кофебой, и всё будет в полном порядке. Йанто растеряно моргнул – от Оуэна он поддержки не ожидал – и почти улыбнулся. Почти. – Что ж, спасибо, Оуэн, я сделаю всё, что в моих силах, – привычно сухо ответил он. – Так, раз уж мы обсудили всё самое важное, предлагаю перейти к дела насущным. У нас есть работа... – ...и сейчас самое время ей заняться, – закончил за него Оуэн. Это была старая внутренняя шутка Торчвуда Три. – Итак, доктор Ллойд, доктор Конелли, позвольте показать вам наше какое-никакое медицинское оборудование. – Просто Ллойд сойдёт, – сказала бывшая криминалистка. – Мы в Соко особо не церемонились, я и здесь не стану начинать. Оуэн пожал плечами. – Ладно. Пойдём со мной. Ты тоже, Энджи. – Ты что-то говорил об инопланетном корабле, который нам нужно забрать, – обратился Микки к Йанто, когда доктора ушли. – Мне будет нужен мой грузовик – и маршрут. Йанто достал из кармана GPS-навигатор. – Это поможет найти дорогу, координаты уже введены. Когда заберёшь капсулу, отвези её в тот же ангар, в котором был припаркован твой грузовик. Тош и Тревор отправятся с тобой, чтобы убедиться, что все системы неактивны. – Мы можем сразу начать его разбирать? – воодушевлённо спросил Тревор. Йанто покачал головой. – Пока нет. Сначала хочу убедиться, что нас не ждёт какой-нибудь неприятный сюрприз. Единственное, что нужно достать оттуда – имплантационный механизм. Кто знает, на что он способен, если оставить его без присмотра. – О, Боже, только не это! – содрогнулась Гвен. – Мы в считанные секунды начнём отхаркивать эти звёзды и выгрызать людям шеи! – Именно, – сказал Йанто. – Но если мы однажды поймём, как работают органические технологии бруидаков, мы сможем обратить процесс. Ну, не мы, конечно, но у правительства для этого есть исследовательские лаборатории. – Как патриотично, – улыбнулся Тревор. – Ивонн бы так тобой гордилась! – В патриотизме нет ничего плохого, – спокойно ответил Йанто. – Если с ним не перебарщивать. А теперь ступайте. Полагаю, полиция была бы не против заняться чем-то поважнее охраны участка, пока мы тут сидим. – Я предупрежу их о вашем прибытии, – сказала Свонсон, уже набирая номер. – Они могут немного нервно отреагировать, если вы просто появитесь там с огромным грузовиком. Йанто кивнул: – Спасибо. Ну что, лейтенант, – он обернулся к принцу, – отправитесь с ними или составите нам с Салли компанию в Архивах? – Что за вопрос? – усмехнулся принц Уильям. – Я пилот. Это летательный аппарат. Разве есть выбор? – Да, но такой неприглядный технологический продукт пришельцев способен на многое, кроме полёта. Он может доставить кучу неприятностей. Это может быть смертельно опасно, – предупредил Йанто. – Я знаю, – голос принца помрачнел. – Вы не можете спеленать меня как ребёнка, мистер Джонс. Я тот, кто я есть. Но также я кадровый военный. Я буду осторожен. Обещаю. – Надеюсь на это, – также мрачно ответил Йанто. – Я очень не хотел бы сообщать Её Величеству, что её внука съел или взорвал какой-то инопланетный корабль. Мне кажется, это плохо скажется на моём дальнейшем существовании. – Ну, этого допускать нельзя, правда? – принц Уильям придержал его за локоть. – Я буду держаться позади, честно. Я просто хочу увидеть этот корабль изнутри. Даже если мне придётся стоять в двадцати метрах от него с подзорной трубой. Йанто всё ещё был не рад этой идее, но не мог же он запретить принцу идти. Так что он крайне неохотно, но согласился и попросил Микки убедиться в безопасности царственного гостя. – Если придётся выбирать между ним и кораблём, взорви корабль, – серьёзно сказал он. – Неважно, что скажет он сам, его безопасность первостепенна. Микки понимающе кивнул. – Не беспокойся, босс. В мою смену ни один волос не упадёт с его головы. Я не хочу расстраивать его бабулю. На этом команда гиков: два учёных, самоучка-эксперт по оружию и бывший борец за свободу, а также один принц королевских кровей – отправились забирать спасательную капсулу бруидаков. Йанто отправил ужасно несчастную Гвен сидеть в туристическом бюро с огромной кучей незаполненных документов и повернулся к Салли. – Готова встретиться с Архивами? – Салли нетерпеливо кивнула. – Хорошо. В шкафу есть несколько свитеров, возьми себе один. Там, куда мы идём, холодно.

* * *

Салли не особо представляла, какими будут Архивы Торчвуда Три. Наверное, большими, раз уж база стоит тут давно, но на этом всё. И Йанто предупредил, что будет холодно, но это ожидаемо – они же расположены в подземных пещерах. Истинные масштабы она начала понимать, когда они всё шли и шли по казавшемуся бесконечным тоннелю. Их сопровождал только стук обуви по бетонному полу и резкие выдохи, когда холодный воздух обжигал лёгкие. – Теперь я понимаю, почему ты носишь эти шерстяные костюмы-тройки всё время, – заметила она. – На самом деле, это больше связано с чувством стиля, чем с температурой, – улыбнулся Йанто и остановился перед большой деревянной дверью, которая казалась действительно старой, но очевидно была добротной и прочной. Сырость подземных тоннелей не доходила сюда – Салли мысленно напомнила себе спросить, какая технология позволяла сберечь всё чувствительное оборудование – дерево было в прекрасном состоянии, широкие засовы и дверные петли медно поблёскивали в рассеянном свете галогеновых ламп. Дверь как будто перенеслась сюда из средневекового замка, она странно контрастировала с высокотехнологичной панелью для ввода пароля и тем, что Салли опознала как сканеры сетчатки и отпечатков пальцев и голосовой замок (спасибо ЮНИТ). Целая династия архивистов Торчвуда Три, от которой остался только Йанто, определённо серьёзно подходила к своим обязанностям. К удивлению Салли он даже не попытался прикрыть собой панель, когда вводил код доступа. Хотя конечно, она же минимум половину рабочего дня будет проводить здесь, так что этот вопрос ещё встал бы. Панель не издала ни звука, пока Йанто вводил серию цифр. Салли показалось, что это чертовски сложная комбинация, которую не запомнит ни один нормальный человек. Возможно именно поэтому он даже не попытался скрыть свои действия, решила Салли и серьёзно забеспокоилась, что не сможет попасть в Архивы самостоятельно. Йанто отступил на шаг и повернулся к сканеру сетчатки, который прошёлся по его штормистым серо-голубым глазам красным лучом и наконец прижал три пальца – большой, указательный и мизинец – к сканеру отпечатков. Отпечаток каждого пальца был распознан, прозвучал сигнал, обозначивший начало распознания голоса. Салли не поняла, что Йанто сказал, но было похоже на валлийский. Прозвучал ещё один сигнал – и дверь бесшумно открылась. – Все эти меры безопасности действительно необходимы? – спросила Салли. – Кажется, их тут больше, чем в Форт-Нокс. – То, что здесь хранится, потенциально намного опаснее Форта Нокс, – ответил Йанто. – Мы скоро добавим твои данные в систему безопасности, чтобы ты могла спускаться сюда и работать без моего присутствия. Я просто хотел провести тебе экскурсию по небольшому отделу секции А-Ад, чтобы ты знала, чего ожидать. Он сделал приглашающий жест, и Салли осторожно зашла внутрь. Спёртый, затхлый воздух кололся на языке – неудивительно, очевидно Архивы были герметизированы. Это было ожидаемо, ведь некоторые файлы хранились здесь уже почти двести лет. Для небольшого отдела секции А-Ад комната была феноменально длинная. Стоявшие рядами деревянные полки, уходившие куда-то в сводчатый потолок, напомнили ей Оксфордскую библиотеку, в которой она была пару лет назад – или библиотеку Хогвартса из фильмов. Каждая полка была заставлена файлами или металлическими коробками. Салли присвистнула. – Вау! Впечатляет! Мне помнится, ты говорил, что в Архивах ужасный беспорядок. – Только в новинках, тех, что появились после 2000-го, – объяснил Йанто. – Все предыдущие архивисты гордились своей работой, как и я. – А те, что после 2000-го? – спросила Салли. – Их не было, – мрачно ответил Йанто. – Пока не появился я. Джека никогда не волновали Архивы. Большую часть необходимого он знал из личного опыта, а остальное его не интересовало. Сьюзи и Тош время от времени заполняли бумаги, но им редко удавалось сделать это полноценно. Когда команда так мала, всегда есть дело поважнее. А Оуэн всегда был ленивым засранцем, когда доходило до документов. Последние полтора года я пытался разгребать этот ужас, разбираться с новыми делами и играть в уборщика и дворецкого. В хороший день удавалось поспать три-четыре часа. А хорошие дни редкость в Торчвуде Три. – Знаешь, это не самая ободряющая речь, – пошутила Салли. – Я работаю над более разумным графиком, – ответил Йанто. – Тебе не придётся заниматься этим в одиночку. У нас всё ещё чертовски мало людей, но будем работать по сменам. Для начала в две смены, с одним дежурным, который будет здесь ночью, чтобы предупредить остальных, если заметит уивилов или тревогу от Разлома. Всё равно будет нелегко. Нас уже на три человека больше, чем было раньше, но заменить Джека – непосильная задача для трёх-четырёх человек. И в знаниях, и в том, что он не умирает и не нуждается во сне, – он заметил, что Салли трясёт от холода, и улыбнулся. – Пойдём, вернёмся в основной зал хаба. Думаю, для первого визита этого достаточно. Салли кивнула. Она была рада вернуться в тепло главного зала, к живым дышащим людям. Она очень сомневалась, что сможет однажды стать достойной преемницей Йанто, но работа в Архивах станет действительно нелёгкой задачей. Она любила интересные задачи. Они помогали держать тело и мозг в тонусе. Она решила, что всё же правильно сделала, согласившись работать в Торчвуде Три. Пусть и пришлось уехать из Лондона.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.