La folie — est mon seul amour

R
Завершён
30
Размер:
53 страницы, 14 821 слово, 17 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
30 Нравится 54 Отзывы 6 В сборник

Эпизод 14. Продолжим вечером?

Настройки
      Девушка лежит на белоснежной, воздушной постели. Сладкая улыбка, растрепавшиеся волосы. Внезапно, в комнату зашёл Меркуцио, неизменный фиолетовый плащ, такого же цвета штаны и рубашка с порезанными рукавами, всё такие же чудесные кудри и ледянные зелёные глаза. Юноша пройдя лёгкой походкой, улёгся на живот на вторую половину постели, он стал увлеченно рассматривать, как спит Бонмарито. — Мм? — неожиданно она открыла глаза и попыталась потянуться. — С добрым утром, соня, — мягко пропел Скаллигер, тычась носом в ладонь Эрики. — Что? Что ты здесь делаешь? — зевая, спросила она. — Скучаю, ты проспала три дня, неужели настолько устала? — кудрявый приподнялся на локтях. — Три дня? — Эрика моментально проснулась до конца. — Да, и ты многое упустила, — пошутил он, накручивая её волосы на свои идеальные пальцы. — Что же? — она вспомнила о смерти его дяди. — мне очень жаль... Эскал был мне, как второй отец... — Все хорошо, я уже свыкся, прошлое, нужно оставлять в прошлом. Да, он ушел, но он дал всё, что мог, он был матерью, которая может успокоить и обработать раны после стычки с Тибальтом, отцом, который может разозлиться и отлупить, советчиком — в трудную минуту, и просто дядей... — тяжело выдохнул. — Это слишком больно... Ещё что-нибудь произошло? — Ну во-первых, многолетняя вражда окончена, во-вторых сегодня вечером город официально отмечает свадьбу Ромео и Джульетты, в-третьих я встаю на престол, занимаю место дяди, а и в-четвертых, я женюсь, — объяснил доступно Меркуцио, ухмыляясь. — Хах, что же ты тогда тут делаешь? Иди к невесте, мне проблемы от нее не нужны. — Бонмарито отбила руку парня и отвернулась на другой бок, дабы не видеть это существо.       Невооружённым глазом было видно, что она заревновала. — Хэ-эй, малышка, ты чего, серьезно не поняла? — Скаллигер лёг на нее сверху и обняв, поцеловал в макушку. — Моя единственная любовь и невеста — это ты, — парень рассмеялся. — Интересно, а меня ты спросить не хотел? — девушка моментально развернулась и скрестила руки на груди. — Ты против? — опешил Меркуцио. — Как можно быть против, когда такая симпатичная зараза, как я, предлагает вам себя в подарок? — кудрявый юнец наигранно потёр подбородок. — Скорее наказание... А если ты... ну... Я не против свадьбы.... — Бонмарито отвернула голову, в то время, как у Меркуцио перед глазами витали сердечки.       Отойдя от эйфории, Скаллигер прильнул к губам Эрики, затем же и вовсе повалил её на постели. Никогда он не был так нежен, аккуратен и тем более, он впервые делал приятно тому, кого любил. Это была не дешёвая девчонка, которая нужна для удовлетворения, нет, сейчас она только его. Меркуцио сводила с ума мысль о том, что он первый, что он сорвёт тот цветочек и будет наслаждаться его красоток на протяжении всей жизни. Скаллигер тем временем, уже принялся покрывать воздушными поцелуями шею девушки. — Единственная любовь? А как же безумие? — выдохнула Эрика и обхватила ладонями идеальные скулы юноши. — С этого дня и до скончания времён, ты — моё безумие. — Меркуцио вернулся к губам...       Легко касаясь их. Руки сплелись в один танец. Но, внезапно, Меркуцио остановился, он любовно вытер большим пальцем губы Эрики. — Что случилось? — не поняла она. — Сегодня праздник, не хочу чтобы вся твоя шея или другие части тела были в следах от моих губ, подождем до вечера? — Господи, извращенец! — Бонмарито впала в шок, она сама не понимала, как всё так быстро произошло.       Эрика быстро вылезла из-под юноши. Меркуцио сказал, что они все собираются в восемь часов в кабаре. После чего, ушёл.

***

      Ромео, Бенволио и Меркуцио благополучно зашли в кабаре и сели за большой стол. К ним сразу же выплыла Нереза, она сзади обняла Скаллигера и начала целовать его шею. — Хей, чего надо? — кудрявый перехватил её руки и попытался отодвинуть от себя. — Я думала, как обычно... — Ха-ха-ха-ха, Нереза, я боюсь тебя огорчить, но он скоро женится, — померкли от смеха Бенволио. — Кстати, да, чего-то они все запаздывают. — деликатно подметил Ромео.

***

      Эрика уже была готова. Нашла свободное фиолетовое платье и черные сапожки. Она уже выходила из дворца, как наткнулась на него. — Вито, добрый вечер, — заулыбалась девушка. — Здравствуй, красавица, рад, что ты наконец-то нашла своё будущее, — Вито поцеловал Бонмарито в щеку. — Оно было всегда рядом со мной. — Передай Меркуцио, что мне правда жаль его дядю, он был невероятно добрым и хорошим правителем... — Конечно...       Вито пообещал, что проводит Бонмарито, чувствую — праздник будет незабываемым.
Примечания:
30 Нравится 54 Отзывы 6 В сборник
Отзывы (7)