Глава 15
12 апреля 2019 г., 09:01
(Винтерфелл)
Медленно поднявшись с кровати, Ханна Эббот слегка вздрогнула, когда тяжелые меховые одеяла упали с ее тела, оставив ее обнаженной на холодном северном воздухе. Быстро вскочив с кровати, Ханна пошарила на большом деревянном столе в поисках волшебной палочки. Найдя её, она быстро наложила на себя согревающие чары, чтобы отогнать холод. Сделав это, она обернулась с легкой улыбкой на лице, увидев бесчувственное тело Робба Старка, все еще спящего под одеялом ее кровати. Молодой Волк ухаживал за Ханной уже почти год, хотя она начала отвечать взаимностью всего несколько месяцев назад, в конце концов, она не хотела сдаваться слишком легко. Он был милым мальчиком, надо признать, всего семнадцати лет, на восемь лет моложе ее, и так стремился угодить ей, что это не могло не задеть ее самолюбие. Ханна не жаловалась на разницу в возрасте; он был полон энтузиазма, стремился учиться и легко обучался.
Помогло и то, что несколько месяцев назад Робб сделал ее своей невестой. Несмотря на нежелание матери, Кейтилин, Нед неохотно принял выбор сына. Нед, без сомнения, одобрял то, что его сын выбрал невесту из могущественного и многообещающего Дома Альбион. Гарри тоже был доволен, когда она рассказала ему об этом, и потому, что ей удалось усилить влияние магов на севере, и потому, что Ханна нашла некоторое счастье. Пусть Робб молод и некультурен по меркам Ханны, но у него доброе сердце, и он по-настоящему любит ее. Это было то, что она ценила, и это привело к тому, что она начала испытывать растущую привязанность к молодому человеку.
Отбросив эти мысли, Ханна сосредоточилась на том, что должно было произойти сегодня. Королевская свита находилась всего в двух днях пути от Винтерфелла, и Гарри со своей свитой сообщил ей, что, прежде чем проделать остаток пути, они отправятся через портключ. Достаточно сказать, что за очень короткое время многое произошло.
Когда Ханна впервые услышала от лорда Старка, что его старый друг, лорд Джон Аррен, умер и что король едет на север, она была особенно удивлена, когда ей стало ясно, что король собирается предложить Лорду Старку место Десницы Короля. Тот факт, что он предлагал Лорду Старку эту должность, не удивил ее, так как он был честным, хотя и немного чопорным и стоическим человеком. Нет, ее удивило то, что король Семи Королевств собирался провести три месяца в Винтерфелле только для того, чтобы попросить лорда Старка стать Десницей, прежде чем он проведет еще три месяца в Королевской Гавани. Это были потраченные впустую шесть месяцев, которые король мог бы использовать, чтобы фактически управлять Семью Королевствами. Если бы он послал лорду Старку ворона сообщить о своем предложении, то Лорд Старк мог бы отправиться со своей охраной в Королевскую Гавань менее чем за месяц. Полный идиотизм ситуации застал ее врасплох, но она этого не показала. Вместо этого она послушно сообщила Гарри о том, что происходит.
Гарри, однако, уже знал и имел несколько планов относительно того, что делать, включая его посещение Винтерфелла впервые за десять месяцев. В последний раз, когда он был здесь, он предложил взять на себя расходы по содержанию Белой Гавани, порта на восточном побережье Севера, в обмен на разрешение использовать его в качестве торгового порта. Нед принял его предложение, как и Виман Мандерли, Лорд Дома Мандерли, которому принадлежала Белая Гавань. И почему бы им, как лордам, не воспользоваться налогами на торговлю, а поскольку Железные острова сейчас являются самыми плодовитыми торговцами в Вестеросе, что ж, они оба были более чем счастливы извлечь выгоду из бума в торговле, который вызовут действия Гарри.
Это было десять месяцев назад. Порт в Белой Гавани был расширен в десять раз, и флот из тридцати кораблей Железных островов использовал его в качестве торгового порта.
Доставка продовольствия, доспехов, оружия, зелий и драгоценностей, а также всего остального, что Гильдии Железных островов сбросили в Эссос и вдоль восточного побережья Вестероса.
Прибыль от этого предприятия была использована для создания новых кораблей Железных островов, а также для создания десятков укрепленных торговых постов вдоль северного побережья Вестероса.
Однако экономическое процветание помогло не только Железным Островам. Нед использовал увеличенную казну, которую он получал от налогов на торговлю, чтобы отремонтировать Винтерфелл, восстановить поврежденные башни и разрушенные стены, вернув их к силе, когда они были впервые построены.
Он также договорился, чтобы Ров Кейлин и Темнолесье, начали восстановление своей обороноспособности, заключая договора с рядом работников с Железных Островов, для оказания помощи по предложению Ханны.
Большинство из этих рабочих были простыми смертными, которые оказались без работы из-за использования магии, облегчающей такие вещи, как сельское хозяйство и рыбалка.
И поскольку Гарри больше не хотел иметь постоянную армию Железнорожденных Опустошителей, вместо нее у него была армия полуразумных големов.
Гарри, обсуждая этот вопрос с Орденом, сравнивал происходящее с тем, что происходило ранее во время Британской промышленной революции.
Только вместо того, чтобы машины лишали людей работы, это делала магия. Используя это в качестве примера и принимая во внимание антиобщественное поведение, преступность и бедность, которые были вызваны этим в Великобритании, Гарри связался с Ханной и договорился, чтобы безработные мужчины и женщины нашли работу на материке.
В результате жители Железных островов, которые не работали на торговых кораблях, полях или шахтах, теперь работали строителями на севере.
Это занимало мужчин и женщин, давало им полезные навыки и платило им справедливую заработную плату, которая затем возвращалась в Северную экономику мужчинами и женщинами, когда они тратили свою зарплату на еду, эль или что-то еще, что они хотели.
Жалованье было настолько справедливым, что многие мелкие жители Севера захотели принять в нем участие. Они были приняты, конечно, после того, как получили кровный контракт стандартного Железного островитянина о гарантировании абсолютной лояльности человека дому Альбион, их молчание об использовании магии и устранение страха или опасения подписавших о магии.
Покачав головой, Ханна отогнала эти мысли, сосредоточившись на том, что ей нужно сделать сегодня.
Ей нужно было переслать несколько запросов Северного Лорда о денежных ссудах гоблинам на Железных Островах. Затем ей нужно было связаться с Майклом и оттащить его от пыльной книги, в которую этот чертов Когтевранец сунул свой нос.
После этого ей нужно будет помочь Кейтилин Старк с приготовлениями к приезду Гарри и короля. Женщина, возможно, не одобряла ее как пару Роббу, но она определенно оценила помощь Ханны, когда та предложила ее.
Взмахнув палочкой, Ханна достала из гардероба красивое голубое платье. Это было тонкое синее платье, одно из многих, которым завидовали северные дамы.
Ее часто спрашивали, где она их взяла; она всегда отвечала, что сама их сделала. Она не сказала им, что это было сделано с широким использованием домашней магии, чему большинство волшебников и ведьм научились в Хогвартсе в первый и второй годы: простые заклинания, которые были полезны в дальнейшей жизни.
Еще один взмах волшебной палочки, и платье растеклось по ее телу, как вода, кружевной лиф сомкнулся вокруг ее тонкой фигуры. Наколдовав зеркало, Ханна проверила свое отражение, убедившись, что выглядит идеально для предстоящего дня.
Отчасти это объяснялось ее тщеславием ей всегда нравилось, как она выглядит, даже когда была неуверенным в себе подростком.
Она была очень счастлива, что сумела пережить кровавую войну в Британии, сохранив внешность, если не считать нескольких шрамов на руках и ногах, которые было легко скрыть. Если бы она была изуродована, то, конечно, расстроилась бы, но она была бы счастливее, что вообще смогла пережить это.
То, что она сохранила свою внешность, было просто бонусом. Другая часть заключалась в том, что как женщина в мире, управляемом мужчинами, она должна была использовать каждый инструмент в своих интересах, чтобы сохранить свой авторитет, который включал использование ее внешности, чтобы застать мужчин врасплох.
- Мне нравится, когда ты так делаешь, - раздался позади нее хриплый сонный голос.
Обернувшись с ухмылкой, Ханна посмотрела на Робба Старка с затуманенными глазами. - Я знаю, что хочешь.
- Ты больше не думала о том, чтобы научить меня? - Спросил Робб, поднимаясь с кровати.
Глаза Ханны тянулись вниз по его спортивному телу. - Не совсем, - ответила она.
- А почему бы и нет? - Проснувшись, Робб заскулил, не сводя глаз со своей невесты. Прошло несколько месяцев с тех пор, как она открыла ему свою магию, и он все еще находил это невероятным, что она могла буквально манипулировать миром, чтобы удовлетворить свои потребности.
Он, конечно, попросил ее научить его. Однако, она отказалась. - Я имею в виду, что подписал твой секретный контракт, и ты знаешь, что можешь мне доверять.
- Да, - с улыбкой ответила Ханна, подходя к кровати и целомудренно целуя Робба в губы. - Я могу доверять тебе, но факт в том, что ты не обладаешь достаточным количеством магии в своем теле, чтобы научиться использовать ее, как я.
- Но мы можем попытаться, - снова заскулил Робб, умоляюще глядя на свою взрослую любовницу.
- Мы можем, - Ханна все еще улыбалась. - Но не сейчас.
Робб понял, что это Ханна сказала ему, что больше не будет говорить об этом сегодня, и он знал, что лучше не настаивать.
Маленькая женщина могла выглядеть хрупкой и нежной, но внешность обманчива, и она могла быть ужасной, когда злилась.
Это была одна из многих причин, почему он любил ее, она так не соответствовала тому, как большинство людей хотели видеть женщин: тихой и послушной.
Вместо этого, она была полной противоположностью. Она была сильной, решительной, независимой, упрямой и пугающе умной, что приводило Робба в восторг.
Теон мог бы посмеяться над ним за то, что он так быстро остепенился с женщиной, которая уже давно должна была выйти замуж.
Но ему было все равно, в его представлении можно было взять всех служанок и шлюх, которым Теон платил за постель, и все они вместе стоили лишь малую часть того, что стоила Ханна.
- А теперь вставай, - сказала Ханна, засовывая палочку в рукав платья и засовывая ее в матерчатую кобуру, вшитую в платье. - Сегодня приезжает лорд Гарри, и я хочу, чтобы ты произвел хорошее впечатление.
Робб немного занервничал. Когда Ханна открыла ему свою магию, она рассказала ему о себе и своем народе.
Она сказала ему, что они чужеземцы в этой стране из-за моря, что они бежали от смертельной и ужасной войны, и, наконец, она рассказала ему о том, как Орден их самых сильных и могущественных членов вел выживших, Орден Дракона, а также о том, что Лорд Гарри Альбион был самым могущественным и самым смертоносным из всех.
Она рассказала ему не так уж много, но того, что она рассказала, было достаточно, чтобы заставить его насторожиться в присутствии Лорда Гарри.
Робб уважал его за предполагаемую власть и силу и очень нервничал из-за встречи с человеком, которого Ханна назвала самым смертоносным из своего народа.
- Когда он прибудет? - Спросил Робб с едва заметной нервозностью в голосе.
- Он прибудет в полдень: Гарри, Дафна, Флёр и взвод солдат, - с улыбкой ответила Ханна. Она слышала нервозность в голосе Робба и находила ее милой. - Будь почтителен, и ты ему понравишься. Только не глазей на Дафну и Флёр, он этого не оценит. Но в остальном все будет хорошо.
- Он знает? - Спросил Робб, вылезая из постели, прежде чем начать искать свою одежду.
- О том, что я рассказала тебе? - Спросила Ханна, прежде чем продолжить, увидев, что Робб кивнул. - Да, он знает об этом, но он также знает, что ты добровольно подписал договор. Так что тебе не о чем беспокоиться. Если бы ты этого не сделал, тогда тебе все равно не о чем было бы беспокоиться, так как я, вероятно, просто удалила бы твои воспоминания.
Молодой Старк сглотнул, потому что она так небрежно говорила подобные вещи, что Робб знал, что не стоит давить на нее. Иногда она могла быть по-настоящему ужасной.
(Гарри)
Гарри раздраженно хмыкнул, въезжая на лошади в ворота Винтерфелла. Он по-прежнему не любил ездить верхом, как никогда раньше.
В основном он трансгрессировал, ходил или летал в анимагической форме. Вероятно, из-за того, что у него не было большого опыта верховой езды, он чувствовал себя довольно неуютно, подпрыгивая в седле, и часть его винила в этом плохо ухоженные дороги в Винтерфелле.
Дафна и Флёр, напротив, ехали верхом с раздражающей легкостью и непринужденностью.
Он отметил про себя, что ему нужно привыкнуть ездить верхом, особенно если он не хочет опозориться по дороге в Королевскую Гавань.
Гарри смотрел вперед, когда они миновали главный вход замка и оказались во дворе.
Во дворе его приветствовали стоический лорд Старк, его жена, старший сын и наследник, стоявший рядом с Ханной, и раздраженный Майкл Корнер, который, казалось, не обращал внимания на появление Гарри и вместо этого о чем-то спорил с Мейстером Лювином.; и, наконец, хмурый Теон Грейджой и остальные дети лорда Старка, все они выстроились в очередь, чтобы принять посетившего их лорда.
Войдя во двор, Гарри при первой же возможности соскочил с лошади, передал поводья неуклюжему конюху Ходору и благодарно кивнул, прежде чем приблизиться к лорду Старку.
Дафна и Флёр тоже спешились, гораздо более элегантно, чем он, прежде чем передать поводья другим конюхам, каждый из которых, казалось, боролся за право взять лошадей.
За ними следовали десять Гвардейцев Железных островов в ливреях Дома Альбион поверх кольчуг. Сразу за ними маршировали двадцать полностью бронированных големов. Гарри привел с собой гвардейцев, чтобы отвлечься от молчания големов.
Может, сейчас они и полуразумны, но все еще не способны нормально говорить. Хотя, судя по тому, что он слышал от Фреда и Джорджа, оба маньяка работали над этим.
- Лорд Старк!- С усмешкой воскликнул Гарри, подходя к сурово выглядевшему Лорду и протягивая руку, чтобы поприветствовать Стража Севера.
Нед кивнул головой, прежде чем сказать. - Добро пожаловать в Винтерфелл, Лорд Альбион.
- Как хорошо вернуться, - усмехнулся Гарри, оглядываясь по сторонам и отмечая улучшение каменной кладки. - Место выглядит великолепно; отчетливо заметно, что вы сделали улучшения.
- Благодарю вас, Лорд Альбион, а как поживают Железные острова? - Спросил Нед, слегка кивнув Гарри в знак благодарности за то, что тот прокомментировал улучшения.
- Все еще холодно и ветрено, но мы справимся, - сказал Гарри, небрежно пожав плечами, прежде чем переключить свое внимание на других людей, ожидающих во дворе.
- Леди Старк, как всегда, прекрасны, - сказал Гарри, поклонившись женщине.
- Лорд Альбион, - поприветствовала его Кейтилин, протягивая руку и позволяя Гарри запечатлеть на ней целомудренный поцелуй. Вместо этого ее взгляд остановился на её подруге Дафне и потрясающе красивой женщине рядом с ней. Если бы она оглядела двор, то заметила бы, что большинство мужчин во дворе тоже смотрят на двух женщин.
На Дафну, потому что она была поразительно красивой женщиной и в манере держаться, и во внешности. Флёр, однако, казалось, просто излучала желание, привлекая внимание почти всех пылких мужчин в радиусе пятидесяти футов, даже лорд Старк с трудом удерживался, чтобы не пялиться.
Если Флёр и была обеспокоена вниманием, то не подала виду, как и Дафна, когда они подошли к лорду Старку, позволив ему поцеловать их пальцы в знак приветствия.
Гарри тоже не особенно беспокоило их внимание. Он не был настолько неуверен в себе, чтобы набрасываться на людей, если они на него пялятся.
Вместо этого он пошел дальше, приветствуя Робба Старка, который, как ни странно, не смотрел ни на одну из женщин, а смотрел на Гарри. Протянув руку, Гарри приветствовал мальчика крепким рукопожатием.
- Молодой Старк, - сказал Гарри с улыбкой. - Я слышал, что ты станешь членом моей семьи?
- Э-э, да, Лорд Альбион, - нервно ответил Робб, бросив взгляд на развеселившуюся Ханну, а затем снова на Гарри.
- Тогда примите мои поздравления, - кивнул Гарри и повернулся, чтобы поприветствовать Ханну, быстро обняв ее. - Рад видеть тебя снова, Ханна.
- Я тоже, Гарри, - ответила Ханна с улыбкой, прежде чем Дафна и Флёр подошли, увидев их, и широкая улыбка расплылась по ее лицу, когда она потащила Робба за собой, чтобы поприветствовать двух женщин, которые в данный момент разговаривали с Леди Старк.
Посмеиваясь про себя, Гарри молча прошел мимо Теона, который уставился на Флёр остекленевшими пустыми глазами, вместо этого он поздоровался с Майклом Корнером. - Майкл, рад снова тебя видеть.
Майкл посмотрел на это так, как будто только что заметил Гарри, кивком головы, прежде чем он пожал руку Гарри и пробормотал: - Привет, Гарри. Мне так много нужно тебе рассказать. Я читал в библиотеке Мейстера Лювина и нашел несколько интересных книг о вещах за стеной.
- Я сказал ему, что это не более чем сказки для маленьких детей, - перебил Мейстер Лювин.
- На что я ответил, что даже самые фантастические сказки имеют под собой хоть какое-то основание, - ответил Майкл, хмуро глядя на Лювина.
- Совершенно абсурдное заявление, и над ним посмеялись бы в Цитадели, если бы оно было сделано там, - яростно ответил Лювин, прежде чем они снова начали спорить.
Гарри рассеянно кивнул, отметив про себя, что ему следует поговорить с Майклом о том, что он узнал позже. Но сейчас, он и приветствовал детей: Бран, второй сын, посмотрел на него с благоговением и погладил мальчика по голове; Санса сделала ему легкий реверанс, который он приветствовал легким поклоном; Рикон просто застенчиво посмотрел на него; и Арья выглядела очарованной им, когда он приветствовал ее, ее глаза были устремлены на похожий на рапиру меч Гриффиндора, вложенный в ножны на его боку.
- Где ты взял этот меч? - Прямо спросила Арья, уставившись на меч, но Септа Мордейн тут же отругала ее за грубость.
- Я подобрал его во время своих путешествий, маленькая леди, - рассеянно ответил Гарри, не обращая особого внимания на девушку, когда он кивнул бастарду Винтерфелла, Джону Сноу, прежде чем повернуться и снова приблизиться к лорду Старку.
- Итак, лорд Старк, - обратился Гарри к Эддарду. - Я слышал, завтра приезжает король.
Эддард кивнул. - Да, он должен прийти днем. Мы готовились неделями. Я так понимаю, это причина вашего визита?
- Конечно, лорд Старк, - ответил Гарри с усмешкой. - Король не часто приезжает на север. Я подумал, что с моей стороны будет невежливо не поздороваться с ним.
Эддард Старк что-то промычал, подозревая, что за словами Гарри кроется не вся правда.
( - )
На следующий день поздним утром король и королевский караван вошли во двор Винтерфелла вместе с Джейми Ланнистером и двумя другими членами королевской гвардии.
Кронпринц, Джоффри, с легкой ухмылкой на лице следовал за ними, оглядывая деревенскую башню, прежде чем его глаза остановились на молодой Сансе Старк, которая была более чем счастлива ответить на его ухмылку мягкой улыбкой.
Следующим в седло въехал крупный неуклюжий мужчина в шлеме в форме рычащей собаки. Он открыл пасть, и оказалось, что это поклявшийся щит кронпринца, Сандор Клиган, также известный как Пёс.
За ним следовала большая и громоздкая королевская карета, за ней следовал король Роберт, а за ним остальные королевские гвардейцы.
Когда он въехал во двор, все опустились на колени, когда Роберт подъехал к ним, даже Гарри, Дафна и Флер преклонили колени.
В конце концов, надо поддерживать видимость. Когда он остановился перед собравшейся толпой, оруженосец принес табурет, чтобы помочь Роберту слезть с лошади. Роберт угрюмо кивнул мальчику, прежде чем подойти к стоящему на коленях Неду Старку, бросив при этом взгляд на Гарри, прежде чем снова сфокусироваться на Неде.
Остановившись перед Эддардом, он жестом приказал смотрителю Севера встать вместе со всеми во дворе. Все сделали, как велел Роберт, а король продолжал с любопытством смотреть на своего старого друга.
- Ваша Светлость, - сказал Нед, торжественно склонив голову.
- Ты растолстел, - коротко ответил Роберт, застав всех во дворе врасплох, даже Гарри этого не ожидал. Нед, похоже, тоже, хотя, похоже, это его не смутило, когда он, подняв бровь, посмотрел на живот Роберта, что заставило короля разразиться лающим смехом, прежде чем он заключил Лорда дома Старк в объятия.
Все это время Гарри смотрел на него с озадаченным видом. Эддард Старк улыбался; он не ожидал, что такое возможно.
- Кэт!- Привет, - сказал Роберт, отпустив Эддарда и повернувшись к его жене, с широкой улыбкой на мясистом лице взял протянутую руку и поцеловал ее.
- Девять лет, почему я тебя не видел? Где тебя черти носили? - Спросил Роберт, отворачиваясь от Кейтилин и снова глядя на Неда.
- Охраняю Север для вас, Ваша Светлость. Винтерфелл всегда ваш, - серьезно ответил лорд Старк Роберту.
Роберт кивнул, прежде чем поприветствовать остальных детей Неда. В этот момент из кареты вышла королева Серсея Ланнистер. Ее взгляд скользнул по собравшимся северянам, на мгновение встретившись с взглядом Эддарда, когда она подошла к нему, позволяя поцеловать костяшки пальцев, когда он приветствовал ее.
- Лорд Старк, - коротко произнесла Серсея, прежде чем ее острый взгляд остановился на Гарри и его спутниках.
Роберт тоже решил воспользоваться этим моментом, чтобы поприветствовать Гарри.
- Альбион!- громко сказал король с улыбкой на скуластом лице, неуклюже приближаясь к Гарри.
- Чертовски рад тебя видеть. Не видел тебя с тех пор, как твой кузен - Невилл, не так ли? - разрубил чертову Гору пополам. Не видел такой драки с тех пор, как мы потрошили Грейджоев во время их глупого восстания на Пайке.
- Для меня тоже большая честь видеть Вас, Ваша Светлость, - ответил Гарри, ничуть не обиженный словами Роберта, хотя молодой Грейджой, казалось, был не слишком доволен ими. - Я слышала от Трейси, что у вас все хорошо, и рад видеть, что она говорит правду.
Роберт громко рассмеялся и хлопнул Гарри по плечу.
- У тебя чертовски хорошая девчонка Альбион, и гораздо красивее, чем эта маленькая крыса Бейлиш! Жаль только, что у нее нет своих заведений здесь, на севере!
- Кто знает?- Беспечно сказал Гарри. - Она только начала.
Роберт снова громко рассмеялся, отвел взгляд от Гарри и посмотрел на Дафну и Флёр. Гарри тем временем поднял глаза и увидел неодобрительное выражение на лице Эддарда.
- Боги мои, Где ты нашел эту пару красавиц, Альбион? - Громко сказал Роберт, здороваясь сначала с Дафной, а потом с Флёр, практически пуская слюни ей на руку, к явному неудовольствию Вейлы.
- В своих путешествиях я встретил много интересных и талантливых людей. Леди Дафна и Леди Флёр именно такие. Они обе-видные члены Дома Альбион, Ваша Светлость, - ответил Гарри с наигранным спокойствием, увидев похоть в глазах Роберта.
Большую часть времени он мог не обращать на это внимания, но в большинстве случаев люди не были такими очевидными, как Роберт, или такими смелыми.
- Ваша Светлость, - произнесла Дафна с мягкой улыбкой и совершенным придворным реверансом. - Для меня большая честь познакомиться с вами.
- Да, - ответила Флёр на значительно улучшенном, но все еще с легким акцентом английском, едва сдерживая презрение к Толстому королю. - Истинная правда... "Честь".
Роберт, похоже, этого не заметил.
Отведя взгляд от неприятного зрелища, Гарри посмотрел на королеву. Давая ей легким поклоном, приветствовал он ее, - Моя королева.
- Лорд Альбион, - холодно ответила Серсея, ее изумрудно-зеленые глаза встретились с мерцающими зелеными глазами Гарри, и она заметила в них красные искорки. Она также не могла избавиться от ощущения, что этот человек мог заглянуть ей в душу и оценивал ее, когда она встретилась с ним взглядом. Это было неприятное чувство. - Как неожиданно увидеть Повелителя Железных островов здесь, в Винтерфелле. Вы далеко от дома?
Гарри добродушно улыбнулся в ответ, зная, что, если он будет вести себя вежливо перед лицом ее враждебности, это разозлит женщину больше, чем если бы он был груб. Он ответил: - Ну, когда я услышал, что король приезжает с визитом, я подумал, что будет уместно поприветствовать его здесь. В конце концов, не часто король Семи Королевств приезжает на унылый Север.
- Как заботливо, - спокойно ответила Серсея и, оглянувшись через плечо, увидела, что Роберт все еще льстит Флёр и Дафне. При этих словах ее лицо напряглось, а глаза вспыхнули гневом.
Словно почувствовав взгляд жены, Роберт поднял глаза и встретился взглядом с Серсеей. Хрипло кашляя, он посмотрел на все еще ждущего Неда и сказал: - Отведи меня в склеп. Я хочу отдать дань уважения.
- Мы едем уже месяц, Любовь моя. Конечно, мертвые могут подождать, - заговорила Серсея, но король, уходя, отмахнулся от ее замечаний.
- Нед!- Приказал Роберт, когда Эддард, извиняясь, повернулся к королеве.
Кивнув Серсее, он последовал за Робертом.
Когда они ушли, Гарри повернулся к Дафне, и они обменялись понимающими взглядами, наблюдая за подтверждением далеко не дружеских отношений короля и королевы. Подойдя к ним, Гарри пробормотал: - Не думаю, что стоит пытаться подобраться к королеве. Я заглянул в ее мысли, и в них нет ничего, кроме ненависти к нам.
- Я так и думала, - вежливо ответила Дафна, глядя на королеву, которая в данный момент беседовала со своим братом Джейми, спрашивая его, где находится ее второй брат Тирион. - Полагаю, Роберт повел Старка в склеп, чтобы предложить ему должность Десницы и засвидетельствовать свое почтение Лианне Старк.
- Да, - ответил Гарри, тоже взглянув на королевскую процессию и заметив, что кронпринц с улыбкой приблизился к Сансе, а Пёс шёл за ним. - К тому же, судя по тому, что я видел в мыслях Серсеи, Роберт тоже считает, что было бы неплохо помолвить Джоффри и Сансу.
- Бедная девочка, - заговорила Флёр, печально глядя на покрасневшую девушку и обмениваясь вежливыми словами с принцем. - Этот мальчик уничтожит ее.
- Мальчик? - Спросил Гарри с озадаченным выражением лица. - "Монстр" было бы более подходящим словом для него.
- Ну, этот монстр, как ты его называешь, твой будущий король, - заговорила Дафна, глядя на Гарри.
- Только через его труп, - усмехнулся Гарри, продолжая осматривать королевскую семью.
( - )
Позже вечером празднества в Большом Зале Винтерфелла были в полном разгаре, так как вино и эль были выпиты шумными северянами и королевской свитой.
Горы еды были также поданы, когда музыка зазвучала в шумном зале. Сейчас Гарри сидел рядом с Робертом за высоким столом, а Нед по другую сторону от короля. Королева сидела по другую сторону от Неда и в данный момент вовлекала Кейтилин в вежливую, хотя и несколько натянутую беседу.
Дафна и Флёр сидели еще дальше за столом, рядом с Роббом и Ханной. Судя по покрасневшему лицу наследника Старка, тема разговора, вероятно, была очень смущающей для Молодого Волка.
Повернувшись к Роберту, Гарри решил завязать разговор с королем, прежде чем тот отправиться на поиски какой-нибудь служанки.
- Ну, Роберт, как семья? Прошло много месяцев с тех пор, как я в последний раз видел Ренли или Станниса.
Роберт выглядел удивленным такой линией разговора, его брови поднялись, как будто он был удивлен, что Гарри считал Ренли и Станниса его семьей.
Стряхнув с себя удивление, Роберт ответил: - Ренли все еще скачет вокруг, как маленькая девочка. Сейчас он проводит большую часть времени в Хайгардене, но иногда приезжает в Королевскую Гавань. Должен сказать, что у этого маленького говнюка стояк на вас Альбионов. Он всегда говорит о том, что получил от ваших торговцев. Я виню Тиреллов за то, что они сделали моего младшего брата мягким.
Гарри выглядел приятно удивленным, так как не имел ничего общего с Ренли.
Правда, он слышал от Дафны, что Ренли в Хайгардене. Он не знал, что у него " стояк " на все вещи из Альбиона.
Но если то, что Роберт говорил о его любви ко всему Альбиону, было правдой и с учетом его связей с Тиреллами, такая вещь может быть очень полезной в будущем.
Приняв это к сведению, Гарри решил поднажать на Роберта. Он слышал, что Станнис покинул Королевскую гавань несколько месяцев назад и не реагирует ни на какие попытки связаться с ним. Услышав это, Гарри осенило. - А что Станнис?
- Этот говнюк! - Проворчал Роберт, делая глоток эля. - Очевидно, он живет с какой-то огнепоклонницей на Драконьем Камне. Скатертью дорога. Он всегда был невеселым говнюком!
Гарри был удивлен, так как не думал, что Станнис ударится в религию. Он, конечно, не думал, что его затянет в какой-нибудь пророческий культ огнепоклонников, который, согласно тому, что он слышал, был способен на магию.
Это было тревожно, особенно потому, что совпадало с двумя оставшимися Таргариенами, которые также были взяты под крыло какой-то Красной жрицей в Эссосе.
Он послал Дина Томаса разузнать побольше, и то, что он узнал до сих пор, было нехорошо.
Эта женщина, Клементина, была способна на могущественную магию и уже заманила в ловушку двух Таргариенов. Даже сейчас она манипулировала ими, чтобы сделать то, что хотела.
Тот факт, что один из них был здесь, в Вестеросе, делая то же самое со Станнисом, не был хорошо.
Меньше всего ему хотелось, чтобы вокруг Вестероса околачивалась потенциально враждебная магическая сила.
- Значит, он оставил и свое место в Малом совете после того, как ты оказал ему честь, приняв его, - сказал Гарри, отодвигая свои тревоги на потом.
- Во-первых, этот маленький говнюк никогда не заслуживал никакой чести. Ты знал, что он позволил этим гребаным драконьим отродьям сбежать от него! - Сердито сказал Роберт.
- Позор, - согласился Гарри. - Хотя, полагаю, у вашего маленького совета не хватает одного члена. Неду без сомнения, придется нелегко без поддержки всего Совета.
Роберт кивнул, и на его пухлом лице появилось задумчивое выражение. - Знаешь что, Альбион? Ты подал мне идею. Ты должен быть Мастером над Кораблями!
- Я, Ваша Светлость? - Гарри был удивлён, хоть малейшую улыбку можно было увидеть проходящей через все лицо. - Вы оказываете мне честь.
- Нет, - серьезно ответил Роберт. - Ты хороший человек, Альбион. Лучше, чем большинство избалованных придворных говнюков. Будет хорошо, если ты будешь рядом. К тому же, думаю, мне понадобится любая помощь.
- Ваша Светлость? - Спросил Гарри, застигнутый врасплох внезапной серьезностью короля.
- Мои сыновья, - ответил Роберт, глядя на Джоффри и Томмена, сидевших за столом. - Они оба слабы, оба все еще цепляются за мамины юбки, как испуганные щенки. На самом деле это моя вина. Я никогда не был хорошим отцом. Они оба слабы. Пустая трата семени, - презрительно фыркнул Роберт, глядя со следами разочарования в глазах на обоих сыновей.
Томмен был слаб, и мальчик скорее заплачет и побежит к матери, чем столкнется с проблемой лицом к лицу. И, Джоффри, чем меньше говорить об этом извращенном дерьме, тем лучше. Взглянув на удивленного Гарри и заметив, что Нед слушает его, Роберт продолжил: - Мои сыновья слабы, но все равно они мои сыновья. Джоффри будет править после моей смерти, и я бы предпочёл, чтобы рядом с ним были такие люди, как вы двое, чтобы убедиться, что он не сотрет это королевство в порошок. Я имею в виду, что я не великий король, это все, что я знаю. Но даже если и так, я люблю это королевство и не хочу, чтобы оно было разрушено слабостью моего сына.
Гарри моргнул, честно говоря, он не знал, что Роберт способен думать о чем-то, кроме себя. Это заставило Гарри пересмотреть свое мнение об этом человеке.
- Не знаю, как вы, а я пойду помочусь, а потом найду себе хорошую девку, чтобы потрахаться! - Громко сказал Роберт, вставая.
- С другой стороны , - подумал Гарри, увидев, как толстый король вразвалку удалился.
- Значит, ты будешь новым Мастером над кораблями, - нейтральным тоном произнес Нед, снова привлекая к себе внимание Гарри.
- Похоже на то, - рассеянно ответил Гарри.
- Хорошо бы, - начал Нед с задумчивым выражением на обычно суровом лице, - иметь знакомое лицо в Королевской Гавани.
- Я с нетерпением жду возможности поработать с вами... Лорд Десница, - ответил Гарри с улыбкой, вспоминая то, что узнал сегодня вечером.
(Эссос)
- Леди Клементина. - Сказал Иллирио Мопатис, подходя к рыжеволосой жрице, которая в этот момент стояла на главном балконе его дворца и смотрела на свободный город Пентос с непонятным выражением в глазах.
Услышав зов мужчины, Клементина обернулась, ее розовые глаза слегка заблестели, когда она сосредоточилась на хозяине дома.
Иллирио был толстым, тучным, жалким человеком, и никакое количество тонких шелков или духов не могло скрыть этого.
Она поняла, что страх и неуверенность в нем скрываются за его высокомерием. Увидев это, она легко манипулировала и управляла мужчиной.
Откровенно говоря, было неловко, насколько легко манипулировать этим человеком.
- Чего ты хочешь, Иллирио?- Спросила Клементина, входя в свою комнату с балкона.
Комната Когда-то принадлежала Иллирио, но, увидев, насколько она больше и красивее, Клементина решила взять ее для себя.
Точно так же, как она решила завладеть домом этого человека, его слугами и даже хорошо оплачиваемыми любовницами.
Теперь они все принадлежали ей, и оба это знали.
- Дотракийские Кхалы прибыли, Миледи, - тревожно сказал Иллирио, нервно сжимая руки, когда красивая, но опасная женщина приблизилась к нему.
Эта женщина пугала Иллирио, и не без причины. В конце концов, она могла владеть магией. Он видел, как она это делала, и делал вещи, о которых слышал только в легендах.
Более того, он видел, как она использовала его на людях.
Через месяц после ее приезда, когда она приказала ему принести ей человеческую жертву из тюрьмы в Пентосе, он, конечно, сделал это, так как думал, что он все еще контролирует ситуацию.
Он думал, что просто потакает ей и что награда будет стоить минимальных усилий, необходимых для выполнения ее просьбы.
Когда он привел к ней осужденных, он познал истинный страх. Клементина сожгла мужчин заживо, используя их жертвенную смерть, чтобы усилить свою магию и магию своих помощников, а также магию своих учеников Таргариенов.
После этого она постоянно требовала, чтобы он приносил ей человеческие жертвы из самых низких отбросов, которых тюрьмы Эссоса должны были принести в жертву в пламени ее Красного бога, и на этот раз он повиновался из страха.
С тех пор она стала хозяйничать в его доме, ее помощники переезжали к нему, а он, Иллирио Мопатис, жил в комнатах для прислуги.
Он, конечно, пытался сопротивляться, но она обожгла его за дерзость.
- Хорошо, - сказала Клементина, ее обычно милое и простодушное лицо скривилось в довольной ухмылке, когда она услышала это. - Как твоя вторая работа? Тебе уже удалось достать мне окаменевшие драконьи яйца?
- Да, Миледи, они прибыли сегодня раньше. Стоимость их перевозки была намного выше, но я знал, что они вам нужны, - ответил Иллирио, поморщившись.
Эти яйца было очень трудно достать, и к тому же очень дорого. Впрочем, теперь, когда деньги больше не принадлежали ему, он не придавал им большого значения, тем более что в собственном доме с ним обращались как с простым слугой.
- Превосходно, - сказала Клементина с легким смешком, одобрительно глядя на Иллирио. - Возможно, ты не так бесполезен, как я думала.
Иллирио поклонился ей, необычайно довольный таким комплиментом от женщины, которая разрушила его жизнь. Несколько секунд спустя, когда мужчина, казалось, не собирался уходить, Клементина подняла бровь.- Ты все еще здесь по какой-то причине?
Он подпрыгнул от неожиданности и от легкого раздражения, промелькнувшего в розовых глазах блондинки. - Нет, миледи. Я ... я просто уйду, - ответил Иллирио, выбегая из комнаты.
- Хорошо, ты можешь пойти и сообщить Визерису и Дейенерис о прибытии кхалов, - крикнула Клементина ему вслед, наблюдая, как мужчина выбегает из ее комнаты. Он действительно был жалким подобием человека.
Клементина разоблачилась. Позволив красному шелковому одеянию упасть на пол и растекаться у ее ног, обнажая безупречное тело. В конце концов, она должна подготовиться к сегодняшнему вечеру, когда соберутся Кхалы и принесут драконьи яйца.
(Час спустя, за стенами Пентоса)
Дейенерис немного нервничала в данный момент, и не без причины. Сейчас она сидела в большой дотракийской палатке, рядом с ней была ее наставница, Леди Клементина, а рядом с ней был ее брат Визерис.
Однако причиной ее нервозности были три больших Кхала, сидевших напротив них в палатке. Каждый из этих кхалов привел с собой в качестве эскорта своих последователей, которых они называли кровавыми всадниками.
Это означало, что в палатке их было гораздо больше, чем дотракийских воинов. Единственная причина, по которой она могла держать себя в руках, - присутствие Клементины.
Она знала, что без нее ей было бы страшно здесь находиться.
Последний год под опекой Клементины был лучшим годом в жизни Дени. Ее брат был спокойнее и больше не проповедовал о том, что он был последним драконом.
Вместо этого он процветал как один из учеников Клементины, и ему нравилась сила, которой они научились владеть, и страх и уважение, которые они получали от общения с Красной жрицей.
Дейенерис тоже ценила силу, которой обладала сейчас. Это был первый раз в ее жизни, когда она могла вспомнить, что обладала силой.
Сила делать то, что она хочет, и быть тем, кем она хочет быть, опьяняла, и все это благодаря Клементине.
Правда, иногда, когда ей приказывали принять участие в жертвоприношениях, она чувствовала себя виноватой, но потом оправдывалась перед собой.
Люди, которых они сжигали, были преступниками: убийцами, работорговцами и насильниками. Мир стал лучше без них, и если их жертва помогла ей и ее брату вернуться в Вестерос и освободить свой народ от тирании Роберта Баратеона, то это действительно была достойная жертва.
Кроме того, после возвращения на Железный трон, они должны были дать отпор врагам Владыки Света, которые, как утверждала Клементина, набирали силу.
- Так зачем ты позвала нас сюда, женщина? Мне сказали, что у тебя есть что-то великое и ценное, чтобы предложить нам, - заговорил один из больших дотракийских Кхалов, мрачно глядя на Клементину.
Дени слегка поморщилась, мысленно переводя его слова, используя уроки, на которых настояла Клементина, изучая дотракийский язык.
Она почти пожалела Кхала, поскольку Клементина была не из тех, с кем можно так разговаривать.
- О, я могу многое предложить тебе, КХал Дрого, - ласково ответила Клементина громадному дотракийцу, ее розовые глаза блестели в свете многочисленных жаровен, которые она приказала зажечь вокруг палатки.
Дрого хмыкнул и перевел взгляд на Дени. Его глаза блуждали по телу Дейенерис, разглядывая идеально сидящее красное шелковое платье и серебряную диадему, которую она вплела в свои серебристые волосы. Дейенерис вздрогнула, увидев похотливый взгляд в его глазах, и ей не потребовалось много времени, чтобы догадаться, что этот человек хотел сделать с ней.
- Что, например?- заговорил один из кхалов. Этот был меньше Дрого по размеру, но в остальном выглядел очень похожим. У обоих были черные волосы, стянутые в длинный хвост, обнаженная грудь и покрытые мускулами. Оглядевшись вокруг, он понял, что мускулистый и полуголый был обычным взглядом дотракийцев.
При этих словах Клементина встала и с веселым выражением лица подошла к сундуку, который приказала поставить перед собой, когда они вошли в палатку. Открыв сундук, она обнаружила три окаменевших драконьих яйца, которые приказала Иллирио достать для нее. Взяв первое яйцо, она бросила его Дрого, второе-стоявшему рядом Кхалу, а третье-последнему Кхалу. Сделав это, она встала перед дотракийцами с выжидающим выражением на лице.
Дрого взглянул на яйцо, потом снова на блондинку. - Ты даешь нам камни?!
Клементина хихикнула, и Дейенерис тут же почувствовала, как в ней нарастает дискомфорт. - Отдать их тебе? - спросила она, откровенно удивленная. - Нет, я не отдам их тебе. Я просто заставляю вас держать их, чтобы вы могли мне что-то дать?
- Что?- Прямо спросил Дрого. - Что, по-твоему, мы должны тебе дать?
- Ну, для начала твои Кхаласары, - ответила Клементина, вызвав взрыв смеха у всех дотракийцев в палатке. - А потом я хотела бы получить ваши жизни.
Смех прекратился, даже когда некоторые кровавые всадники в палатке начали ощупывать свои клинки. Если этот признак агрессии и беспокоил Клементину, она этого не показывала. Вместо этого она просто подняла руку.
Глаза Дейенерис расширились, когда она почувствовала, как воздух вокруг нее сгустился от магии. Подняв глаза, она как раз успела увидеть ликование в глазах Клементины, прежде чем опустила руку. Мгновенно окружающие жаровни взорвались пламенем, и палатка превратилась в крики и вопли страха и агонии, когда огонь вырвался наружу.
( - )
Для десятков тысяч скучающих дотракийцев, разбивших лагерь снаружи палатки, это не было похоже ни на что, что они когда-либо видели. Одно мгновение они ждали, держась своих собственных кхаласаров, разбивая лагерь на мили в каждом направлении, терпеливо ожидая, что бы это ни было, для чего их сюда привезли, только для того, чтобы палатка с их лидерами взорвалась в огне. Костры, раскаленные добела, опалили землю вокруг них и заставили тех, кто стоял слишком близко, испуганно отступить.
Глядя в ужасе, дотракийцы увидели, как из пламени вышли три фигуры. Все трое были полностью обнажены, но в остальном огонь не причинил им никакого вреда.
Одной из фигур был высокий худой человек с фиолетовыми глазами и длинными серебристыми волосами, и когда он вышел из пламени, можно было увидеть маленького зеленого дракона, ползущего по его телу.
Второй фигурой была девушка с серебристыми волосами, у этой тоже были фиолетовые глаза, и она несла дракончика, только этот был черным.
Последняя фигура была высокой и пышной блондинкой, которая, как и две другие, вышла из пламени совершенно невредимой, маленький красный дракон гордо стоял на ее плече и смотрел на собравшихся кхаласаров.
Когда три фигуры появились из пламени, огонь, казалось, извивался, прежде чем принять форму массивного брыкающегося жеребца, который властно смотрел на наблюдающих дотракийцев.
Никто не знал, кто первый поклонился, но вскоре все упали на колени, опустив лбы в благоговении перед невозможностью того, что они только что видели.
Вскоре почти шестьдесят тысяч дотракийцев склонились перед тремя фигурами.
Повернувшись к Клементине с торжествующей ухмылкой на лице, когда он увидел, как все дикие всадники склонились перед их демонстрацией, Визерис спросил: - Ну у нас есть армия отправимся в Вестерос?
- Терпение, мой юный король, - спокойно сказала Клементина, торжествующе оглядывая новых солдат в поисках Повелителя света.
Потребовался год, чтобы это произошло: чтобы с помощью силы и магии создать такое зрелище, найти драконьи яйца и собрать трех кхалов.
Это было трудно, но теперь это окупалось, дотракийцы были суеверны, и такая демонстрация для них чудо. Но она еще не успела закрепить их верность.
- Это только начало. Вестерос огромный континент с большими армиями и укрепленными крепостями. Нам понадобится больше воинов света, если мы хотим вернуть твой трон, - спокойно ответила Клементина.
- Хорошо, - буркнул Визерис, часть его хотела возразить, но он слишком уважал и боялся ее, чтобы осмелиться на это. Вместо этого он решил сделать так , как она приказала. - Куда мы идем дальше?
- Мы собираемся освободить нескольких рабов, - просто сказала Клементина, ее улыбка стала шире, когда она вспомнила, что она видела в огне больше года назад, когда магия впервые вернулась в страну.
Дейенерис посмотрела на нее с благоговением, в то время как Визерис выглядел смущенным. Клементина, однако, продолжала смотреть на склоняющуюся перед ней массу воинов, ее мысли уже были заняты тем, как укрепить преданность дотракийцев и укрепить свои силы армией благодарных рабов. Все, что тогда понадобится, - это флот, который сможет переправить ее и ее армию через Узкое море. Возможно, ей следует выяснить, что задумала ее коллега, Верховная жрица Мелисандра, в Вестеросе. Последнее, что она слышала, это то, что она связалась со Станнисом Баратеоном, Мастером над Кораблями.