ID работы: 8098263

доброй охоты

Джен
R
Завершён
31
автор
Размер:
16 страниц, 3 части
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
31 Нравится 17 Отзывы 4 В сборник Скачать

атомная прачечная

Настройки текста
Примечания:
В Инсомнивилле ничего не происходило. Кому сдался примитивный городишко в три тысячи двадцать одного человека и две достопримечательности (одна из которых — чугунно-бронзовый памятник основателя в полный рост)? Никому. За последние четырнадцать лет ничего интересного, криминального и удивительного не происходило. Поступил как-то один вызов об ограблении магазинчика на Девятой улице, да и то это приглючилось сменщику под спидами. Вау, один обдолбанный подросток, и это ему отсыпал друг, проездом задержавшийся в городе тумана и ранних сумерек. Даже наркопритонов не было. До сумасшествия скучный на события городок. Но всё-таки кто-то да нашёлся, кому сдалась эта замечательная зелёная дыра. Выпускник полицейской академии Бенджамин Харди. Крепкий зеленоглазый блондин с карамельно-сливочным оттенком кожи и жемчужной улыбкой, по сиянию которой могли ориентироваться корабли тёмной ночью. О таких обычно говорят «лучший на курсе», «у тебя большое будущее», «так держать, сынок». Но Бен не держал лучшее будущее. Бен держал бутылку тёмного, изогнув лениво кисть и слушая очередные армейские байки однокашника, нацепившего тёмно-синий берет. Физически он был за столом с ребятами из академии, решившими отметить встречу и провожавшими Бена «Малибу» Харди в слишком взрослую и скучную жизнь, а мысленно — в прачечной, прозрачной витриной отделённой от бара. Так удивительно! Вот тёмный, в бордово-фиолетовых тонах ночной бар, рассчитанный на десять столиков, барную стойку, небольшую танцплощадку и подсобку, переделанную под туалет, а вот через прозрачную стену — прачечная с ярким освещением, чёрно-белой крупной плиткой и бесчисленным множеством стиральных машин любых размеров. Стилизованный, деревянный, по-пряному душный бар — выдраенная до блеска яркая прачечная, пахнувшая хлоркой. Владельцами была пара, идеально вписовавшаяся в декорации: Люси Бойнтон, вся такая лёгкая, нежная, будто фея из диснеевского мультфильма, каждый день приходила с новым странным макияжем и в разноцветной юбке до половины бедра, и Рами — иностранец с непривычным акцентом, кожей цвета побережья Майами и непослушными кудрявыми волосами, ловко разливавший напитки и смешивавший коктейли. Бен подумал, что наверняка подружится с ними, когда его назначат помощником шерифа через два дня. Надо разузнать обстановку. — Эй, — Бен сел на высокий круглый стул за стойку, — миленько тут у вас. — Миленько? — отозвался бармен, тёмно-фиолетовая гавайская рубашка которого сливалась с освещением. — Миленько — это вот там, — Рами указал на блондинку, которая сидела на выключенной стиральной машинке, болтала ногой в яркой жёлтой туфле на платформе и о чём-то щебетала с пожилой дамой, — а вот здесь — атмосферно… душно… интимно… но не миленько. Бен сделал глоток из запотевшей бутылки. — Прости, задержался, — рядом на стул грохнулся молодой мужчина, похожий то ли на хуманизированного лиса из мультфильма, то ли на офисного работника, уставшего под вечер. Незнакомец и бармен как-то по-особенному поздоровались — кулаки, щелчки, похлопывания — наверняка были хорошими приятелями с понятными только им шуточками. Красноволосый (это только от освещения?) почесал щетину, задрав голову, и повернулся к Харди, старавшемуся не слишком выдавать себя при изучении нового лица. — Следишь за мной? — мягким, но настороженным голосом спросил мужчина, и Бен тяжело проглотил пиво. — Что? Нет, — блондин не спешил поворачиваться к случайному собеседнику. — Мне стоит опасаться чего-то, капрал? — мужчина посмотрел по сторонам и бросил внимательный взгляд на Харди. — Я не капрал, — Бен предпочитал смотреть на стекавшие капельки по коричневому стеклу бутылки, чем в глаза… а какого они цвета? — Я Джо, и тебя здесь раньше не видел, — мужчина слегка наклонился и протянул правую руку через левую, которой держал такую же бутылку, что и Харди. — Я Бен, и я приехал сегодня утром, — блондин пожал руку в ответ, полуразвернувшись к новому знакомому. — Проездом? — Они — да, — он бросил на столик возле окна, за которым ребята в сизых рубашках что-то обсуждали и гоготали, совершенно не заметив, что один из них пересел, — я — нет. — Ничего себе, — отозвался Джо, — проводы? — Типа того, — вертел в руке бутылку Харди. — Так в городе появился новый шериф? — мужчина поднёс бутылку ко рту, облизнул тонкие губы и сделал глоток, не отрывая взгляд от юноши. — Помощник шерифа, — Бен стал более расположен к разговору: улыбнулся на одну сторону, наклонился чуть вперёд и посмотрел исподлобья, допив содержимое бутылки, которую не выпускал из рук весь вечер. Облизнул губы. Проиграл. — Думаю, ты и сам справишься, — в голосе Джо появились игривые нотки, но Бен пока не понимал — это манера общения или заигрывание. Рами поставил возле друга бутылку тёмного и открыл её в два движения. Тот толкнул дымящуюся ледяную бутылку парню, и Харди рефлекторно поймал её. Блондин посмотрел с вопросом на красноволосого, и он подмигнул, сделав ещё один глоток. Они ещё некоторое время о чём-то разговаривали, полностью повернувшись друг к другу, пока к ним не подошли ребята, полные энтузиазма, с предложением поехать на какую-то ночную ярмарку в городок в паре часов езды отсюда, посмотреть на салют (друга тоже можешь взять). Бен тактично отказался, поняв, что его медленно начало клонить в сон, и он уже готов был поехать к этому чёртову красноволосому Джо миссис Хейзел: завтра пятница, и можно будет осуществить всё задуманное в эти выходные, чтобы отдохнувшим начать работу с новой недели. Харди попрощался с друзьями на немного отрезвляющем июньском воздухе и, прежде чем зайти в бар, подсвеченный мерцающими гирляндами, направился к прачечной, неоновой вывеской манившей заблудших мотыльков. — Эй, капрал, — девичий мягкий голос, затёкший в ушные раковины и заполнивший все мысли, остановил Бена. — Огоньку не найдётся? — та самая блондинка, которую Харди видел через прозрачную стену, стояла перед ним в красной юбке и белой рубашке, оголявшей фарфоровое плечико. — Я не… — хотел было промямлить Бен, но его перебили, выхватив газовую зажигалку. — Неважно, — Люси выдохнула парню в лицо и отдала зажигалку, осторожно расцепив длинные мужские пальцы, не прерывая зрительный контакт. В другой ситуации Харди бы остался и покурил, может быть, даже поболтал, но сейчас его в душном, мускусном баре ждал Джо, с которым они не допили пятую бутылку, а обзаводиться такими друзьями Харди был весьма и весьма не прочь. Он кивнул блондинке, и она отсалютовала ему тонкими наманикюренными пальчиками, между которых зажимала сигарету. Будущий помощник шерифа толкнул дверь, и его накрыло тягучей и одурманивающей южной магией деревянных амулетов, разноцветных перьев и экзотических коктейлей. Зазвучала незнакомая музыка на чужом языке с приставучим мотивом. Джо, как показалось Бену, допил свою порцию алкоголя и потянул блондина обратно на середину помещения. Бен, держа его ладонь одними пальцами, осушил половину бутылки тремя глотками и, громко поставив её на стойку, потянулся за щетинистым мужчиной. Они были не единственными танцевавшими, но не замечали никого вокруг. Джо двигался завораживающе, насколько виделось Бену, заставлял не отрывать от себя взгляд, вцепился глазами в блондина вяжуще, похотливо, и ему хотелось думать, что этот только для него, только одно и другого не бывало, не бывает, не может быть. На проигрыше Джо и вовсе вдавался в какие-то неподвластные обычным смертным танцы, манил своими плечами, покачиваниями, ступнями и спиной. Харди казалось, что сам бог танца спустился с небес поднялся из преисподни и сейчас дарил ему эти пляски, уводил в мир экстаза, запредельного наслаждения и самой важной на свете тайны. Красные до этого волосы стали фиолетовыми, и Бен против своей воли запустил в кудри пальцы, слегка сжимая и притягивая к себе их обладателя. Джо в ответ сжал плечо парня возле локтя. Они замерли в паре сантиметров друг от друга, томно дыша и поглядывая на губы напротив. Сначала дверь в туалет толкнул Бен. Он помыл руки дважды, умылся, провёл мокрыми пальцами по волосам, использовал бумажные полотенца и посмотрел на своё раскрасневшееся лицо в зеркало. «Что же ты делаешь, Джонс, что же ты делаешь…» — поджав губы, спросил Бен у подкаченного блондинистого парня в зеркале. Джо насвистывал какую-то мелодию, когда зашёл в туалетную комнату и на него напали сзади, заведя правую за спину и обхватив шею. Прижали к вряд ли чистой стене лицом и максимально подошли вплотную, уткнувшись носом за ухо. Мужчина инстинктивно расставил ноги на ширине плеч. — Ты всё-таки рыжий, — проурчали ему на ухо. — А ты не знаешь, что с шейным захватом к стене не прижимают, — хриплым голосом отозвался Джо, и руку заломили сильнее, прижавшись ещё плотнее к затаившему дыхание телу. — Заткнись, — прошипел Харди, и ухо Джо дрогнуло. Ну точно лисёнок. — А теперь поцелуй меня. Он отпустил пленного, и тот медленно повернулся, стараясь не смотреть тяжело дышавшему Харди в глаза. Бен сделал шаг назад. — Знаешь, в чём моя проблема, Бенджамин? Оливковые глаза с серой дымкой лихорадочно блеснули. — Меня это не возбуждает. — А что тебя возбуждает? — организм Харди резко вспомнил, что он выпил пять бутылок пива и кое-чего ещё. Бен качнулся. — Скоро поймёшь, — ехидно и немного нервно хихикнул Джо, пятном пропадающий в затуманенных зелёных глазах. Стояла тихая ночь, которую не решались разрушить даже птицы. Небо давно затянулось фиолетовыми полотном в лёгкую крапинку. Все давно спали или сидели в подобных ночных и круглосуточных заведениях, не желая возвращаться в унылую реальность холодного для лета воздуха и расплывчатых от тумана горизонтов. Джозеф Маццелло протащил бездыханное тело Бенджамина Харди через общий склад прачечной и бара и вынес его на улицу через чёрный ход, возле которого не так далеко стоял вишнёвый пикап. Джо уложил Бена на заднее сидение, обвёрнутое в плёнку, покряхтел, что тот тяжеловат для старичка Маццелло, сел в машину, завёл двигатель, включил фары, как увидел перед собой курящих Рами и Люси, ослеплённых жёлтым светом. Джо поспешил выключить фары, кивнуть бармену, чтобы он прибрал в туалете, и небрежно махнул рукой ребятам, пожелавшим ему доброй охоты.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.