Детекторы Темной Магии
3 февраля 2021 г., 13:00
— Знаете, этому месту не повредит карта! — воскликнул Сириус.
Был понедельник. Они заблудились по пути на урок по Защите от Темных Искусств. Римус понятия не имел, где находится кабинет потому, что «проболел» предыдущее занятие, а остальные мальчишки не могли понять, куда забрели. В тот раз они просто шли за Лили.
— Карта сейчас бы очень пригодилась, — согласился Джеймс, оглядывая коридор. — Черт, они, похоже, все одинаковые!
— Думаю, мы уже видели этот портрет, — сказал Римус, указывая на небольшой квадратное полотно, на котором был изображен рыцарь на толстом пони.
Рыцарь только что выпал из седла и теперь пытался взобраться обратно, но постоянно путался в стременах.
— Да. Это Сэр Кадоган, — подтвердил Питер.
— Сэр Кадоган Тупица, — пробормотал Сириус. — Серьезно!
Он свернули за угол и оказались у подножья лестницы, ведущей ко входу. Они побывали здесь уже не один раз. Джеймс посмотрел на часы.
— Мы уже опаздываем.
— Такими темпами, я никогда не узнаю ничего по защите, — нахмурился Римус.
— Вот вы где!
Мальчики обернулись. Позади них стояли профессор Тутман и Лили. В руках профессор держал большую коробку.
— Мы везде вас искали, — сказал он.
— А мы искали вас, — ответил Джеймс.
Профессор Тутман жестом велел следовать за ним.
— Сегодняшнее занятие пройдет снаружи, — пояснил он.
Следом за профессором и Лили мальчики спустились вниз, пересекли холл и вышли на пришкольную территорию. Стоял морозный осенний полдень. Один из тех, что предвещают холодную зиму. Лили натянула рукава своего свитера на ладони. Профессор Тутман отвел их к озеру, где ребята расселись на траве под большим дубом. Профессор Тутман поставил на землю свою ношу.
— Я привел вас сюда, чтобы продемонстрировать, как работают детекторы темной магии. В замке — в непосредственной близости от других студентов — они просто не будут работать, — сказал он.
Потом он сунул руку в коробку и вытащил оттуда несколько сверкающих приборов, похожие на те, что Римус видел в кабинете Дамбладора. Профессор Тутман выложил их на коробку, чтобы ребятам было лучше видно. Здесь были огромный серебристый волчок, зеркало, несколько разных весов и еще пара странно выглядящих штук. Джеймсу пришлось вытянуть шею, чтобы разглядеть хоть что-нибудь. Он сидел позади Питера Питтегрю, чьи пепельного цвета волосы торчали во все стороны. Этим утром Питер попытался взъерошить их, чтобы получилось похоже на прическу Джеймса, но получилось только распушить.
Когда все приборы были извлечены из коробки, профессор взмахнул палочкой и активировал их. Волчок завращался, стремительно набирая скорость, в зеркале появились размытые фигуры, а похожий на длинный параллелепипед с огоньками на нем предмет яростно замигал.
— Или мы ушли недостаточно далеко от школы, или у кого-то здесь есть очень темный секрет, — сказал Тутман, оглядывая класс.
Римус нахмурился, стараясь выглядеть также изумленно, как остальные. Мальчик чувствовал, как ему становится жарко в мантии. Могли ли приборы профессора Тутмана чувствовать, что он оборотень?
— Ну, у всех есть свои секреты, — возмутился Сириус.
— Возможно, — усмехнулся профессор. — Но это особые приборы, они не среагируют на то, что кто-то списал домашку. Такие приборы используют авроры в Министерстве Магии.
Первокурсники выглядели крайне впечатленными.
Лили подняла руку.
— Да, мисс Эванс? — спросил профессор Тутман.
Он был приятно удивлен тем, что девочка подняла руку. Ее одноклассники обычно выкрикивали с места.
— Кто такие авроры? — поинтересовалась Лили.
— Ты не знаешь, кто такие авроры? — не поверил Сириус.
— Извини, что родилась в семье магглов, — вспылила Лили. — Тебя это беспокоит?
Жар, с которым он произнесла это, удивил Сириуса.
— Нет, — ответил он. — Вовсе нет.
Она все равно гневно взглянула на мальчика, затем снова повернулась к профессору, с недовольством наблюдавшему за перепалкой.
— Извините, профессор, — сказала Лили.
— Да, простите, — пробормотал Сириус.
— Ничего, — ответил профессор Тутман.- Так… Как бы это сказать, Лили… Авроры — они, как маггловская полиция, но для волшебного мира. Они ловят темных волшебников. Выслеживают и арестовывают, совершивших злодейство. Кроме того, они охраняют магическую тюрьму — Азкабан — вместе с самыми ужасными существами на планете. С дементорами.
— Дементорами? — переспросил Сириус.
— Что, тоже заешь не все? — прошептала Лили.
Профессор Тутман кашлянул. Лили смутилась.
— Дементоры — существа, питающиеся человеческим счастьем, высасывающие всю радость… Если дементор рядом, ты чувствуешь, будто никогда больше не сможешь быть счастлив. Никогда, — профессор посмотрел на учеников. — Кажется, что мир вокруг потерял все свои краски. Это могучие темные существа. Они не занимают сторон и никому не служат. Все, что имеет для них значения — пища. Это надежные стражи волшебной тюрьмы — они лишают заключенных воли бороться. Некоторые сходят с ума или даже умирают от отчаянья в ее стенах.Самые ужасные преступники приговариваются к поцелую дементора, что почти равно маггловскому смертному приговору. Поцелуй дементора лишает тебя души, а это хуже смерти.
Все изумленно смотрели на профессора.
— Это, — сказал Тутман, поднимая серебристый волчок. — Вредноскоп. Если он начинает вращаться, значит у кого-то поблизости есть темный секрет. Обычно он предупреждает об опасности, но бывают и другие случаи. Есть множество причин, почему кто-то может хранить секреты, но вредноскоп не разбирается в таких тонкостях. Он только обнаруживает секреты.
Ребята разглядывали друг друга, гадая, у кого может быть подобный секрет. Римус надеялся, что у него вышло убедительно. Профессор Тутман, между тем, перешел к зеркалу.
— Это Проявитель Врагов. В нем ты увидишь не свое отражение, а размытые фигуры своих врагов — если конечно твой враг не ты сам. Полагаю, есть те, кто заглянет в проявитель и отчетливо увидит себя самого.
— Ого, круто, — сказал Джеймс, наклоняясь ближе. — Очень круто. Но я ничего не вижу.
— Это хорошо, верно? — улыбнулся профессор Тутман. — Значит у тебя нет врагов поблизости.
Всю оставшуюся часть урока профессор рассказывал о разных приборах, способах их применения и видах темной магии, что они выявляют. Джеймс продолжал вглядываться в проявитель, где то появлялась, то пропадала фигура недостаточно четкая, чтобы разглядеть ее лицо.
Следом за профессором Тутманом ребята шли обратно в замок. Лили продолжала расспрашивать его о разных магических приборах. Сириус оглядел своих товарищей.
— Думаю, нам правда стоит что-то придумать с картой.
— Придумать? — переспросил Ремус. — Что например?
— Например, сделать свою, — предложил Сириус. — Нас — трое, — он заметил умоляющий взгляд Питера и исправился: — Четверо.
— Как? Мы почти ничего не знаем о замке, — заметил Римус.
— Что делают настоящие картографы? — ответил ему Сириус. — Исследуют.
— Но у нас нет на это времени, возразил Римус. — Днем у нас уроки, вечером — домашние задания…
— Можно ночью, — предложил Джеймс.
— Отличная мысль, — ухмыльнулся Сириус.
Римус тряхнул головой.
— Ночью нельзя. Это против правил. Нам не положено покидать спальни после отбоя.
— Правила существуют, чтобы их нарушать, — улыбнулся Джеймс.
Римус почувствовал себя неловко.
Сириус тоже улыбался.
— Мы можем выскользнуть, когда все уйдут из гостиной. Единственный, о ком нужно беспокоиться, — Филч.
— И Миссис Норрис, — вставил Питер.
— А что если нас поймают? — спросил Римус.
Мальчик думал о том, как непросто Дамбладору было протащить его в школу. Могут ли отчислить за нарушение комендантского часа?
— Отработка! — Сириус хлопнул себя по лбу. — Точно. У меня сегодня идиотская отработка с Мадам Трюк и Нюньчиком.
— Звучит потрясающе, — рассмеялся Джеймс.
— Очень, — согласился Сириус. — И это как раз тот случай, когда карта бы очень пригодилась. Я понятия не имею, где кабинет Мадам Трюк.