Marauders: Year One

Перевод
R
Завершён
101
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
388 страниц, 116 795 слов, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
101 Нравится 28 Отзывы 52 В сборник

Рождественская Вечеринка Клуба Слизней

Настройки
      Оказалось, что из всех студентов в замке самыми скучными мыслями оказались мысли слизеринцев, и это очень удивило Северуса. У нескольких мальчиков с факультета, казалось, мыслей не было вовсе, а если и были, то крайне мало. Каждый прием пищи в Большом Зале Северус использовал как возможность потренироваться, прочитать мысли кого-нибудь еще, и с каждым разом он становился все лучше. Он быстро понял, что многие когтевранцы думают об учебе или решают логические задачки, а пуффендуйцы рассуждают о человеческих взаимоотношениях или свежих сплетнях. Мыслей гриффиндорцев Северус старался избегать, опасаясь наткнуться на размышления Джеймса о Лили. К концу ноября мальчик достаточно хорошо научился блокировать мысли, которые слышать не хотел, и читать те, что хотел.       С середины месяца замок надежно укутало снегом. На этот раз таять он не спешил, и большинство учеников проводило все свободное время, резвясь на улице. Сам Северус снег не любил. Как и холод. Виной тому были десять лет жизни, проведенные в ветхом, зябком доме. Поэтому мальчик проводил свое свободное время в пустой гостиной, читая теорию и опасаясь, что вернется Люциус и станет задавать вопросы.       В конце ноября его поймала Лили. Северус тогда был в библиотеке — искал материал для эссе по Зельеварению.       — У меня к тебе вопрос, — сказала появившаяся будто из ниоткуда девочка.       — Какой? — спросил Северус.       — У профессора Слизнорта есть своего рода клуб, — пояснила Лили. — По ряду причин я в нем состою. Сейчас профессор рассылает приглашения на Рождественскую Вечеринку, и я — в списке гостей. Хочешь пойти со мной?       — Правда? — Северус был очень удивлен. –А почему ты не идешь с Алисой Белл?       — Ну… Если ты не хочешь, я пойду с ней. Просто мне казалось, что тебе захочется.       — Да       — Отлично. Тогда договорились, — улыбнулась Лили.       — Когда это?       — Последний день перед каникулами. Вечером.       — Хорошо, — кивнул Северус.       — Давай поедем домой в одном купе? — неожиданно предложила Лили.       — Я не поеду домой, — решительно мотнул головой Северус.       — Нет? — удивилась Лили. — А почему?       — А зачем? — ответил ей Северус. — Здесь намного лучше. Здесь тепло, полно еды и не придется все праздники слушать, как ругаются родители. А ты, так понимаю, едешь?       Лили кивнула, чувствуя легкий укол вины из-за того, что забыла, что не все семьи похожи на ее собственную.       — Хочу попробовать помириться с Туни. Мы не очень хорошо расстались.       Северус только пожал плечами.       — Знаю, ты не считаешь это важным, но она моя сестра. Мы всю жизнь были вместе.       — Странно, что ты — достаточно сильная ведьма, а она — маггл, — ответил наконец Северус. — Может она — сквиб? Никогда не слышал о магглорожденных сквибах, но технически такое вполне возможно. Ведь откуда берутся магглорожденные? Сквиб создает семью с магглом, и постепенно рецессивный ген выплывает на поверхность.       — То есть технически вся моя семья — сквибы?       — Возможно.       — Знаешь, — немного помолчав, сказала Лили. — Я не думаю, что мои родители будут против, если ты проведешь праздники у нас.       Северус хотел бы принять это предложение. Было бы здорово встретить праздники с Лили, но мальчик хорошо понимал, что при нем Петунья едва ли пойдет навстречу сестре, а девочка очень хотела наладить давшие трещину отношения.       — Все в порядке, — ответил он. — Пара ребят с факультета тоже останутся. В том числе мои друзья.       — Это замечательно, — Лили оглядела библиотеку. — Прости, что отвлекла, просто хотела позвать на вечеринку.       — Спасибо.       — Пожалуйста.       Девочка ушла, а Северус вернулся к своему учебнику. Вот только как мальчик не пытался, все никак не мог сосредоточиться на учебе. В конце концов, можно считать, что Лили Эванс только что позвала его на свидание. Джеймс Поттер за гриффиндорским столом может думать, о чем хочет. Лили позвала его — Северуса. Не Поттера.       

* * *

      День вечеринки наступил слишком быстро. Они договорились встретиться у входа в замок, поэтому Северус стоял у лестницы, ждал пока спустится Лили и жутко волновался. Наконец послышались шаги. Мальчик обернулся и увидел ее. Девочка шла к нему. Она была одета в клетчатый джемпер и темно зеленый кардиган, выгодно подчеркивавший цвет ее глаз.       — Привет, — улыбнувшись другу, поздоровалась Лили. — Прости, если на вечеринке будет скучно. Почти все собрания Клуба такие.       — Мне нравится твой свитер, — выпалили Северус.       — Спасибо, — Лили рассмеялась.       Со стороны лестницы снова раздались шаги. Северус увидел Римуса и Джеймса, о чем-то тихо между собой беседующих. Проследив за взглядом друга, Лили тоже их заметила.       — Не обращай внимания, — сказала она. — Они не будут нам докучать.       Девочка сильно ошибалась. Поравнявшись с ними, Джеймс окинул Северуса изучающим взглядом, потом посмотрел на Лили и снова на Северуса, словно пытаясь понять, действительно они идет вместе или это какая-то шутка.       — Занимаешься рождественской благотворительностью? — громко спросил он. — Берешь с собой его?       Северус почувствовал, как пылают его щеки. Лили тоже заметно покраснела. Развернувшись к Джеймсу, она произнесла:       — Заткнись. Не тебе говорить об этом. Ты свое место на вечеринке тоже не заработал сам.       Джеймс ничего не ответил, но у Северуса возникло стойкое ощущение, что в голове у гриффиндорца сейчас полно всякого интересного. Они с Лили молча наблюдали за тем, как Римус и Джеймс уходят прочь, в сторону подземелий.       Когда они наконец скрылись, Лили повернулась к Северусу.       — Он такой придурок, — зло прошептала девочка, сжимая кулаки. Немного успокоившись, она продолжила: — Прости за это. Я надеюсь, это все, что они нам приготовили. Если станут докучать на вечеринке, просто уйдем, хорошо?       — Да, давай, — легко согласился Северус.       На самом деле, он мог бы и вовсе не пойти на эту вечеринку, если бы это значило, что они тихо посидят вдвоем где-нибудь в замке, делясь последними новостями, наверстывая упущенное. Как в старые добрые времена, когда они шли к реке, садились под свое дерево и часами болтали о Хогвартсе и магическом мире. Кажется, это было так давно, эти славные деньки, когда он мог провести с Лили все время на свете. Северус улыбнулся подруге, а она улыбнулась ему. И они вместе отправились на вечеринку к Слизнорту.       Комната была очень симпатичная, богато украшенная. К большому своему изумлению, Северус осознал, что никогда прежде не бывал в кабинете своего декана. Просто не было повода.       — Вау, — едва слышно пробормотал мальчик, наблюдая за накрывающими на стол домовыми эльфами.       — Очень пафосно, — словно извиняясь, сказала Лили.       — Здесь неплохо, — возразил Северус.       Хозяин вечеринки заметил подошедших ребят. Профессор Слизнорт прервал разговор с каким-то старшекурсником, которого никто из ребят не знал, и подошел поприветствовать гостей.       — Мисс Эванс, я очень рад, что вы смогли прийти. И мистер Снейп, — он протянул Северусу руку. — Я удивлен. Хотя… Вы должно быть друзья. Всегда вместе работаете на Зельеварении, — профессор широко улыбнулся. — Таланты мисс Эванс впечатляют, не так ли? — он подмигнул Северусу.       — Да, конечно, — ответил мальчик.       — Не могу вас винить, — усмехнулся Слизнорт. — Вас я тоже очень рад здесь видеть. Вы ведь тоже достаточно хороши в моем предмете. Да и преподаватель по Защите от Темных Искусств высокого о вас мнения, — профессор кивнул. — А еще мистер Малфой очень хорошо отзывался.       От упоминания Люциуса Малфоя по спине Северуса пробежал холодок. Он ведь даже не подумал, что Малфой тоже может оказаться в числе приглашенных. Он сейчас здесь? Если здесь, то что скажет, узнав, что Северус пришел вместе с Лили Эванс? Люциус уже высказал свое неодобрение того, что они просто общаются.       — Жаль он не смог прийти сегодня, — заметил Слизнорт, словно узнав, что тревожит Северуса. — Прошу меня извинить. Похоже, пришел Дерек Белл.       Ребята отошли в сторону, чтобы не мешать профессору встречать остальных гостей. Северус вздохнул с облегчением. Одной проблемой меньше. По крайней мере, Малфоя сегодня не будет. Но ведь есть и другие люди. Здесь наверняка есть те, кто может передать Люциусу, что Северус был на вечеринке вместе с Лили. Нужно как можно скорее найти повод уйти и увести с собой Лили. Они должны найти тихое, малолюдное местечко, где можно будет поговорить наедине.       Но выманить с вечеринки Лили оказалось непросто, гораздо сложнее, чем думал Северус. Они двигались от групки к групке, здороваясь со всеми и поздравляя с наступающими праздниками. Казалось, прошло не меньше часу, прежде чем они наконец остановились в дальней части комнаты у столика с закусками. Северус взял два стакана теплого сидра и предложил один Лили.       — Спасибо, — поблагодарила его девочка. — Знаешь, не мог бы ты немного подержать, мне нужно ненадолго отойти.       — Хорошо, — ответил мальчик, а потом, сообразив, что это может быть шанс уйти, добавил: — Тебя проводить?       — Нет, — к его разочарованию, сказала Лили. — Я буквально на секундочку.       — Ладно, — нахмурился Северус.       — Отлично. Я скоро буду.       Лили нырнула в толпу.       Северус остался стоять, неловко оглядываясь по сторонам и по-прежнему держа в руках два стакана. На вечеринке было немало людей, про которых мальчик был наслышан. Все это были ребята с разных факультетов, часть из которых имела известную родню, а часть — была известна на всю школу за свои достижения. Здесь были дети музыкантов, спортсменов и высокопоставленных министерских чиновников. Впечатляющая компания, где он был совершенно лишним.       — Мог бы и голову вымыть. Ради нее-то.       Северус обернулся и увидел у противоположного конца стола Джеймса Поттера, кладущего себе на тарелку какие-то закуски.       — Она этого заслуживает.       Северус сделал глубокий вдох — он не хотел привлекать к себе лишнего внимания — и отвернулся.       — Серьезно, Снейп, — не сдавался Джеймс. — Принял бы душ, глядишь и не был бы таким противным.       — Отстань, Поттер, — прошипел Северус.       — Не хотел задеть. Просто говорю, что думаю, — пожал плечами Джеймс. — Я имею в виду, даже Лили, наверное, неприятно. Просто она очень вежливая и не может сказать прямо. Уверен, она находит твою шевелюру отвратительной. С этим дурацким пробором. Выглядит как две занавески.       Северус закрыл глаза и медленно сосчитал до десять, чтобы не сорваться.       — Может кто-нибудь подарит тебе на Рождество шампунь, — сказал Джеймс, откусив от своего шашлычка. — Тогда она сможет больше тебя не стесняться.       И Поттер ушел.       Северус поставил стаканы и пошел прочь от стола. Больше всего на свете ему хотелось сейчас выхватить палочку и выпустить в Джеймса какое-нибудь малоприятное заклятие. Мальчик сжал кулаки и направился к выходу. Он был в ярости. Лили спешила к нему навстречу из другого конца коридора.       — Что случилось, Сев? — обеспокоенно спросила девочка.       — Ты стесняешься меня? — сразу задал волнующий вопрос Северус.       — Стесняюсь? –удивленно переспросила Лили.       — Меня и того, что я бедный.       — Мне плевать на это, — ответила девочка, странно глядя на друга. — Почему ты это спрашиваешь?        — Джеймс Поттер       — Чтоб его разорвало. Что он опять ляпнул? Я пойду и врежу этому идиоту.       — Сказал, что ты стесняешься меня, — ответил Северус. — Назвал противны. Сказал, что кто-нибудь должен подарить мне шампунь.       Гнев Лили поутих. Что-то промелькнуло в ее взгляде, и это что-то заставило сердце Северуса уйти в пятки. Он знал, что если спросит, она не ответит, а потому проще заглянуть в ее разум самому…       Лили думала, что это, возможно, не самая плохая идея, что шампунь ему мог бы действительно пригодиться, и, возможно, раз кто-то сказал, теперь что-то изменится. Она соглашалась с Джеймсом Поттером.       Северус сжал губы в тонкую линию.       — Я пойду в спальню. Уже поздно. Счастливого Рождества тебе и твоей идеальной маггловской семейке. Помирись с сестренкой и не забудь соблюсти все маггловские праздничные традиции, — вспылили он.       Мальчик развернулся на каблуках и пошел в сторону гостиной Слизерина.       — Северус, подожди! — крикнула Лили и поспешила за ним. — Почему ты уходишь?       — Потому, что ты согласна с ним! — воскликнул Северус так громко, что под сводами подземелья прогремело эхо.       Лили замерла.       — Ты читал мои мысли, не так ли?       — А если и да, то что? Ты поэтому не хотела, чтобы я видел, да? Потому, что думаешь про меня гадости и не хотела, чтобы я понял, какого ты обо мне на самом деле мнения? Что ты соглашаешься с задирами вроде Поттера?       — Сев…       — Так давай, продолжай! Я плевать хотел, что ты там думаешь! Я плевать хотел на тебя!       Лили стиснула зубы.       — Хорошо! Отлично. Тогда мне тоже нет дела до тебя! Уверена, ты тоже думал обо мне разное! Так продолжай думать гадости в своей идиотской спальне!       — И продолжу!       — Отлично! — крикнула Лили, сейчас их разделял почти весь коридор. — И просто чтобы ты знал. Про шампунь думаем не только мы с Джеймсом. Почти вся школа так считает.       Северус свернул за угол. Он слышал доносящиеся издалека всхлипы девочки, но даже не развернулся. Он был слишком обижен, чтобы смотреть ей в глаза.
101 Нравится 28 Отзывы 52 В сборник