Marauders: Year One

Перевод
R
Завершён
101
переводчик
Автор оригинала:
Оригинал:
Размер:
388 страниц, 116 795 слов, 89 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено в виде ссылки
101 Нравится 28 Отзывы 52 В сборник

Приготовления

Настройки
      Никто из учителей не мог понять, почему Питер Питегрю вдруг стал так усердно заниматься. Особенно на уроках Защиты от Темных Искусств. Профессор Муди пристально смотрел на мальчика своим единственным глазом, гадая, что стало причиной резкого роста успеваемости. Ответ на этот вопрос был хорошо известен Римусу, Сириусу и Джеймсу. Они знали, зачем Питеру вдруг резко понадобилось узнать все, что возможно о способах защитить себя от Темной Магии.       На самом деле, остальные мальчишки тоже налегли на учебу. В этом заключался первый этап подготовки к претворению в жизнь плана, который между собой ребята называли «Операция Волди». После длительных обсуждений они пришли к выводу, что необходимо существенно расширить арсенал доступных заклинаний на случай, если Тот Чье Имя Нельзя Называть сумеет устоять против оглушающих. Приняв решение, мальчики принялись изучать и отрабатывать все заклинания и проклятия, что могли хоть как-то пригодиться в битве.       Но заклинания не были единственной частью подготовки. Ребята нашли карту, на которую рассчитывали Сириус и Джеймс, на которой была отображена школьная территория и ее границы. Здесь, правда, все было не так просто. Первым на это обратил внимание Питер.       — Как мы поймем, что уже все? В смысле, когда окажемся в лесу, как мы поймем, что покинули школьную территорию? — спросил он, глядя на друзей. — Как мы узнаем, сколько уже прошли?       — Черт… Это мы не продумали, — сказал Джеймс.       — Мы можем считать шаги, — предложил Сириус.       Мальчишки потратили несколько свободных уроков, меся грязь на улице, измеряя в шагах расстояние от замка до леса. Бормоча себе под нос количество сделанных шагов, они стайкой брели от выхода до первого дерева, где записывали результаты измерений, и, поздоровавшись с возящимся на грядках Хагридом, отправлялись обратно.       Из-за большого объема предстоящей подготовки — Римус настоял на том, что спешить с этим нельзя — начало Операции Волди было перенесено на апрель. Сириус был недоволен этим вынужденным промедлением. Он закопал зеркало еще глубже в вещи и не открывал сундук без крайней необходимости, боясь увидеть Темного Лорда. Если все и без того идет не по плану, необходимо держать приготовления в строжайшей тайне.       — Я очень рада видеть, что вы стали уделять больше внимания учебе, — сказала как-то раз профессор МакГонагалл, застав ребят вечером в библиотеке. — Если вдруг возникнут сложности с домашним заданием, можете смело приходить ко мне, — улыбнулась она.       — Знала б она, что мы задумали, — пробормотал Сириус. — Сомневаюсь, что стала бы предлагать помощь.       — Ага, — согласился с ним Джеймс.       Незадолго до полнолуния Римус снова напомнил друзьям, что они не должны — ни при каких обстоятельствах — ходить против Темного Лорда в его отсутствие.       — Помните, вы обещали, — добавил мальчик.       — Конечно мы не пойдем без тебя, — заверил его Сириус. — Когда мы проворачивали что-то серьезное без тебя?       Римус скептически изогнул бровь.       — Как насчет похода за зеркалом?       Сириус пожал плечами.       — То был совсем другой случай.       — Почему?       — Понятия не имею, но совершенно в этом уверен, — ответил Сириус.       И в этот раз он сдержал слово — в основном потому, что хорошо понимал, чем больше их будет — тем выше шансы на успех. Римус вернулся через два дня и, к большому облегчению, обнаружил, что никто никуда не ходил. Вечер они потратили на отработку заклинаний.

* * *

      Пожалуй, нет в Хогвартсе праздника так горячо любимого студентами, как Первое Апреля. В этот день коридоры заполняются всевозможными ловушками, поджидающими зазевавшихся учеников. Полтергейст Пивз весь день находился в приподнятом настроении — он сновал по замку туда-сюда, пугая всех, кто подворачивался. Учителя с удвоенной осторожностью проверяли сданные им работы, опасаясь пасть жертвой очередной шутки. Особенно после того, как пошли слухи о том, что профессор Флитвик развернул свиток, сданный ему Билиусом Уизли, и тот взорвался подобно петарде, опалив шляпу профессора.       — Это лучший праздник на свете, — восторженно объявил Сириус за обедом в Большом Зале.       Джеймс, Римус и Питер украдкой наблюдали за Алисой Белл, чью чашку заколдовал Дерек так, что та превратилась в лягушку, стоило только девочке коснуться ее губами.       — Ты просто ужасен, — сказала Алиса Дереку, вытирая губы полотенцем.       — В самом деле! — поддержала подругу Лили.       — А по-моему — просто здорово, — сказал ребятам Сириус достаточно тихо, чтобы Лили не услышала.       На этом шутки и розыгрыши не закончились — они продолжались до самого вечера. В коридорах постоянно что-то происходило. То и дело школу облетала очередная история о выражении лица того или иного студента, ставшего жертвой того или иного розыгрыша. Весь день мальчишкам приходилось прибывать в состоянии максимальной бдительности, чтобы самим не стать жертвами.       — В следующем году мы отпразднуем как следует, — пообещал Сириус, когда вечером ребята, укрывшись в безопасности спальни, слушали доносящиеся снизу вопли очередной жертвы. — Мы придумаем что-то по-настоящему легендарное!       Джеймс ухмыльнулся, глядя в потолок. Он лежал, положив руки под голову. Рядом лежала книга, до которой мальчику уже не было особого дела.       — Это точно, — согласился он. — Правда, к тому времени, я уверен, мы уже сами станем легендами, — добавил мальчик, кивая в сторону сундука, где под грудой вещей Сириуса скрывалось зеркало. — Когда завершим Операцию Волди.       — Если выживем, хочешь сказать? — Питер поднял взгляд от учебника.       Джеймс закатил глаза.       — Все будет в порядке!       — Тебе не помешает немного уверенности в своих силах, — заметил Сириус. — Потому, что сейчас у тебя ее почти нет.       Питер ничего не ответил и снова уткнулся в книгу.

* * *

      — Круцио! Круцио!       Сириус лежал на полу в библиотеке дома на площади Гриммо, сжавшись в комок и обхватив себя руками. На глазах выступили слезы. Вокруг не было ничего кроме тьмы. Сириус вдруг подумал, что от такой боли можно, наверное, сойти с ума, а его сознание пытается защитить его. Все воспринимается так, будто происходит не на самом деле, словно он…       — Я сплю, — вдруг понял мальчик.       Он проснулся. Сириуса трясло от пережитого страха. В комнате было темно, если не считать луны за окном, а затем «Люмос» и палочка Римуса залила спальню бледным голубоватым светом. Джеймс боролся с очками, пытаясь надеть их правильно. Питер же выглядел не менее напуганным, чем сам Сириус.       — Что случилось? — спросил Римус, голос его спросонья звучал несколько странно.       Джеймс соскочил с кровати и подошел к Сириусу, пристально глядя ему в глаза, поинтересовался:       — Ты в порядке?       Сириус пытался выровнять дыхание. Его сердце билось так, словно мальчик только что несколько раз оббежал вокруг школы. Он кивнул, хотя и не был полностью уверен, что сможет быстро успокоиться.       Джеймс накрыл ладонью руку друга.       — Что случилось? На нас напали? — пропищал Питер.       — Просто кошмар, — выдавил наконец Сириус.       Римус обогнул кровать и присоединился к Джеймсу.       — Это бывает ужасно, — успокаивающим тоном, сказал он. — Мне тоже нередко снятся.       Сириус взглянул на Римуса.       — Ненавижу, когда такое случается.       — Я тоже, — кивнул Римус.       Питер испуганно сжал одеяло.       — Все ведь в порядке, да?       — Да, Питер, — раздраженно произнес Джеймс. — Черт, мы Сириуса должны успокаивать, а не тебя.       — Обычно мне снится полная луна, — сказал Римус, слегка поежившись. — Что я забыл про полнолуние и обратился, не… Не подготовившись, — мальчик нахмурился. — Это мой самый большой страх.       — Мой был про родителей, — голос Сириуса дрогнул.       Какое-то время никто не мог произнести ни слова. Римус почувствовал, как все внутри сжалось от одной мысли — родители не должны являться своим детям в кошмарах. Они должны быть теми, кто прогоняет их прочь. Он вспомнил, как мама прикладывала ему ко лбу влажную тряпочку, когда он болел в детстве. Римусу вдруг захотелось домой.       — Поэтому я так хочу покончить с Темным Лордом, — внезапно произнес Сириус, голос его все еще немного дрожал. — Он причина всему. Он тот, кто испортил их. Он разрушит и испортит все, до чего сможет дотянуться, другие семьи и судьбы. — По щеке мальчика скатилась слеза. — Я не хочу, чтобы он сломал чью-то еще жизнь также, как мою.       Джеймс и Римус переглянулись, не зная, что можно сказать в такой ситуации.       Правильные слова пришли оттуда, откуда их никто не ждал.       — Он еще не сломал тебе жизнь, — сказал Питер. — У тебя есть мы.       Сириус посмотрел на мальчика. Остальные тоже. Питер по-прежнему сидел, укутавшись в одеяло так, что видно было только полное лицо. Мальчик мелко дрожал, но все равно выглядел решительно.       — Мы не отвернемся от тебя. Ни за что. И… Мы поможем тебе победить его.       Сириус смахнул непрошенные слезы.       — Спасибо, Питер.       Питер кивнул.       — Питер прав, — сказал Римус. — Мы рядом, Сириус. Всегда. Несмотря ни на что.       — Мы наваляем старику так, что он опомниться не сумеет, — добавил Джеймс.       Сириус безуспешно пытался сдержать выступающие на глазах слезы.       — Вы такие драматичные, ребята.       Джеймс рассмеялся.       — Кто бы говорил, Блэк. Драматичнее тебя поискать нужно.       — А ты самый самоуверенный, Поттер.       Джеймс хлопнул Сириуса по спине.       — Я же уже сто раз вам говорил, это не самоуверенность, если это правда.       Римус закатил глаза.       — Ладно. В таком случае, ложимся спать? Завтра с утра на уроки, если никто не забыл.       — Ты в порядке? — Джеймс вопросительно посмотрел на Сириуса.       — Буду, — кивнул тот. — Спасибо, ребята.       Римус потрепал Сириуса по плечу и вернулся в постель. Питер сразу же задремал. Джеймс улыбнулся лучшему другу и, забравшись в кровать, водрузил на тумбочку очки.       — Снова спокойной ночи, — сказал Римус. — Нокс.       Свет погас, и в спальне воцарилась тишина.       Сириус лежал в кровати, глядя на звезды за окном, и вдруг понял — время пришло. Они достаточно подготовились. Пришло время действовать. Завтра настанет День — точнее, Ночь — Икс.
101 Нравится 28 Отзывы 52 В сборник