* * *
Свет луны был бледен. В гостиной было пусто. Билиус Уизли и его девушка задержались перед камином дольше остальных, но вскоре ушли и они. Как только дверь в спальню шестого курса захлопнулась, Сириус встал с постели. — Ладно, — прошептал он. Мальчишки тихо лежали в своих постелях. Они собирались немного вздремнуть прежде, чем идти в лес, но уснуть так никто и не смог. Ребята встали. Все четверо уже были одеты. Джеймс обулся, а Сириус и Питер тем временем вытащили из сундука зеркало и осторожно завернули его в простыню, надеясь, что ткань заглушит звук и помешает Темному Лорд услышать, что происходит. Зеркало сунули в сумку Сириуса. Римус вырвал из «Хогвартс. История» страницу, где обозначался Запретный Лес и, сложив пополам, сунул в карман. Ребята взяли палочки, и Джеймс накинул на них мантию-неведимку. Спустившись в гостиную, мальчики убедились, что там действительно никого нет и только потом вышли в коридор. Пробираясь через замок, Джеймс ощутил, как бурлит в венах адреналин и как сильно вдруг стало биться сердце. Вскоре ребята очутились в холе первого этажа, рядом с массивной деревянной дверью, ведущей наружу. Замерев перед нею, мальчики прислушались. Пока им везло — они не видели и не слышали ни Филча, ни Миссис Норрис, ни кого-то еще, кто мог бы бодрствовать в столь позднее время. Но это не означало, что никого не было. Ребята слушали внимательно. — Думаю, все в порядке, — прошептал Питер. Римус поднял палец, призывая его к тишине. Прошло какое-то время, но наконец остальные тоже услышали то, что слышал Римус. Вскоре показалась Лили. Девочка вынырнула из-за угла, сбежала вниз по лестнице. — Что она делает? — зло спросил Сириус, когда Лили спустилась до конца. — Хочет сдать нас? Лили замерла на месте. На лице ее отобразилось изумление. Девочка оглянулась. — Сириус? Где ты? — шепотом спросила она. Сириус вынырнул из-под мантии. — Здесь, — сказал он. Лили подбежала к нему. — Я думала, что мы с вами разминулись. — Разминулись? — спросил Джеймс, приподнимая мантию, чтобы девочка могла увидеть всех остальных. — Я решила пойти, — прошептала Лили. — Слава Мерлину, — выдохнул Питер. Сириус улыбнулся. — Тогда ладно, — его глаза сверкнули. Мальчишки подвинулись, давая место девочке, но как бы они не старались, разместиться под мантией впятером так, чтобы не торчали ноги, не удавалось. Впрочем, Сириуса, похоже, это не очень волновало. — Когда окажемся снаружи, никто не сможет разглядеть, что это ноги. Из замка это будет выглядеть скорее, как кошка или вроде того. Все будет нормально, — объяснил он. Гриффиндорские первокурсники осторожно толкнули дверь — та громко заскрипела, и этот скрип тут же подхватило эхо — и выскользнули на улицу. Они побежали так быстро, как только могли, боясь, что Филч решит разузнать, что скрипело, раньше, чем они окажутся на достаточном расстоянии. Только оказавшись у самой границы леса, ребята перешли на шаг. Укрывшись в тени деревьев, они скинули мантию, решив, что среди деревьев их и без того не будет видно. Они стояли плечом к плечу, вглядываясь в темную чащу. — Готовы? — глухо спросил Джеймс. — Нет, — пискнул Питер. — Хорошо, — сказал Джеймс. — Тогда, пошли. С этими словами он сделал первый шаг в Запретный Лес.В Запретный Лес
1 июня 2022 г., 13:00
Следующий день тянулся мучительно долго. Все уроки Сириус сидел как на иголках, постоянно поглядывая в окно на положение солнца. Его переполняли тревога и нетерпение — хотелось поскорее приступит к выполнению придуманного прошлой ночью плана. Джеймс полностью разделял чувства друга и все Зельеварение искоса поглядывал на него. Но никто из них не решался говорить потому, что профессор Слизнорт постоянно перемещался по классу, заглядывая в котлы и комментируя работу студентов.
Но как бы ни был взволнован Сириус, но тревоги Питера ему было очень далеко. Римус пытался не сорваться на Питера, но тот продолжал опрокидывать пиалы, рассыпая на стол заготовленные ингредиенты по столу, и даже умудрился пролить что-то на Римуса. К счастью, профессор Слизнорт оказался рядом и смог быстро оказать помощь.
Вечером — за ужином — Лили села рядом с Римусом. Мальчишки удивленно посмотрели на нее.
— Чем-то можем тебе помочь? — изумленно подняв бровь, спросил Джеймс.
Девочка перевела взгляд с Сириуса на Питера.
— Сегодня, верно?
— Может, да. Может, нет, — Голос Сириуса почему-то звучал крайне встревоженно.
— Тебе-то что? — воинственно спросил Джеймс.
Лили подалась вперед и понизила голос:
— Вам не следует это делать. Пожалуйста, остановитесь.
Римус взял салфетку и вытер рот. Участвовать в этом разговоре ему совершенно не хотелось. Остальные знали его мнение, но мальчик уже пообещал, что поможет. В глубине души Римусу хотелось, чтобы девочка сумела их переубедить.
— Мне не кажется, что это хорошая идея. Я не хочу, чтобы вы лезли в это. Просто отдайте зеркало Дамбладору. Расскажите ему обо всем, — Лили умоляюще посмотрела на Сириуса. — Он поможет.
Сириус нахмурился.
— Может, но не поможет. Мы уже говорили ему про зеркало и что? Он ничего не предпринял. Поэтому придется нам. Тогда у него не будет других вариантов, кроме как вмешаться. Когда… Когда Сама Знаешь Кто окажется здесь, Дамбладор не сможет это игнорировать.
Девочка вздохнула.
— Я просто сильно за вас переживаю. Не хочу, чтобы случилось что-то плохое.
— Почему это, Эванс, мы вдруг стали тебе не безразличны? — вспылил Джеймс.
Лили покраснела.
— Может, не за тебя, — резко ответила она.
Римус не смог сдержать ухмылку, заметив, как изменился в лице Джеймс.
— Ты можешь пойти с нами, — встрял сидящий по другую сторону от Римуса Питер. — Ты довольно хороша… Он точно не справится со всем нами, если ты тоже присоединишься.
Лили, похоже, колебалась.
— Он прав, Лили… Твой помощь лишней не будет, — сказал Сириус.
— Не помешает иметь в команде еще одного здравомыслящего человека, — добавил Римус. — Помимо меня.
Джеймс пожал плечами и ничего не сказал. Он не хотел, чтобы Лили была там. Он хотел, чтобы девочка осталась в Башне Гриффиндора, в дали от опасности, с которой они столкнутся в лесу.
Похоже, Лили думала также. Она мотнула головой.
— Нет… Я туда не полезу. Я не сумасшедшая в отличие от вас, — девочка встала. — Просто… Обдумаете все еще раз. Пожалуйста.
— Ты нас не выдашь? — спросил Сириус.
— Стоило бы, — ответила девочка, но потом пожала плечами. — Ноя уже пообещала, поэтому не стану. Хотя следовало бы.
— Спасибо, Эванс, — сказал Сириус.
Лили тряхнула головой.
— Не благодари. Вполне возможно, что вы все умрете и я до конца жизни буду испытывать угрызения совести.
С этими словами она развернулась и ушла к другому концу стола, где ее уже ждал Алиса Белд с расспросами о том, что понадобилось Лили от мальчишек.
Римус задумчиво прожевал морковь. На какое-то время за столом воцарилось молчание. Наконец он сказал:
— Скажу в последний раз — дальше буду делать, что нужно без единого слова — но… Я считаю, что Лили права.
Сириус и Джеймс проигнорировали эту его фразу, а Питер сделал вид, что слишком занят едой, чтобы что-то говорить.