ID работы: 8103569

Сердце Северуса Снейпа

Слэш
NC-17
В процессе
270
автор
Размер:
планируется Макси, написано 76 страниц, 17 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
270 Нравится 81 Отзывы 156 В сборник Скачать

Мальчик должен умереть.

Настройки текста
Глава 1. «— Да… мальчик должен умереть». Этого не может быть! Ну не может такого быть. Новость о том, что Гарри Поттера выращивали подобно свинье на убой, никак не покидала разум Северуса Снейпа. Мужчина покинул кабинет директора «Хогвартса» с абсолютно каменным, безучастным выражением лица. Едва он покинул владения начальника, лицо волшебника скривилось гримасой такой боли, которой, пожалуй, никто на себе не испытывал. Никто не видел, как Снейп, привалившись к стенке, сполз на пол. Ладони, успевшие запотеть, накрыли и спрятали ото всех ту жуткую гримасу. Около минуты профессор зельеварения просидел на холодном каменном полу, затем встал, и рванул прочь. Прочь, прочь, прочь… подальше от кабинета Дамблдора. Вниз, в подземелья. Его быстрый шаг постепенно перевоплощался в бег. Мужчине оставалось лишь надеяться на то, что по пути никого не встретит. Не встретил. Двери подземельной комнаты, защищённая чарами от незваных гостей, распахнулась перед хозяином, пропуская Северуса в его покои. Снейп при помощи палочки заперся в своей комнате. Зельевар буквально влетел в свою спальню, схватил с кровати подушку, и прислонив её к лицу — завопил. Вопль, полный боли, страха и отчаяния. Слёзы градом катились из глаз мастера зельеварения. Плечи дергались от рыданий профессора. Хотелось пустить себе Авадой в висок, чтобы закончились эти муки. А хотя, зачем нужно убивающее заклятие, если он и так сидит, уткнувшись лицом в подушку, имея все шансы задохнуться? Что являлось причиной такой реакции на новость о вынужденной смерти Мальчика-который-выжил? Эгоизм? Нежелание убивать того, кого он так отчаянно защищал, буквально подставляя собственную грудь перед угрозой? Нет. Не это довело Северуса Снейпа, ужаса слизеринских подземелий, до такого состояния. Причина была в другом. Любовь… Снейп поднял заплаканную голову, оторвав её таки от подушки. Обычно желтовато-бледное лицо распухло, покраснело. Слезы всё ещё не переставали искать выход из его красных, заплаканных глаз. Плечи потряхивало. Волшебник тяжело вздохнул, пытаясь успокоиться, и вдруг рассмеялся. Хохот безумца, определённо. Смех, который за 20 лет так ни разу из него не выходил, хватался, не желая пропадать. Он тянулся невидимыми пальцами до всего, за что можно зацепиться. Отчаянно не хотел исчезать из этой комнаты, откликаясь эхом. Сколько времени прошло? Минута? Десять? Час? Один лишь Мордред знает. Плачущий, а позже смеющийся мужчина, снова тяжело вздохнув, успокоился, нацепив привычную маску безразличия. Он теперь уже лёг на кровать, отчаянно размышляя, вспоминая. 31.10.1981 /Мужчина обошёл стороной мертвого врага, даже не пытаясь взглянуть в лицо трупа. Лишь констатировал факт, что Джеймс Поттер пал. Снейп поднимался по лестнице, борясь с чувством тревоги, которое прокрадывалось и повышалось в его сердце с каждым шагом вперёд. Где-то в глубине души всё-таки пока ещё жила надежда на хорошее. «А вдруг жива? Вдруг он всё-таки проявил милосердие? Вдруг не убил её?..» Шпион направлялся в детскую комнату, из которой доносился жалобный детский плач. Северус ускорился. Осталось всего три шага, и он окажется в комнате. Дверь, закрывавшая собой эту комнатку ранее, была сорвана и лежала прямиком у самого входа в спальню. Страх охватил сердце Снейпа. Он остановился, чтобы перевести дыхание, а потом нерешительно зашёл в комнату. Первым делом в глаза ему бросилась женщина, ничком лежащая на полу. Мёртвая обладательница тёмно-рыжих волос походила на спящую. Колени гостя подкосились. Ноги отказывались слушаться. Облокотившись на стену, он сполз на пол, ловя ртом воздух, не в силах даже шёпотом издать звук. «Лили… нет… нет. Нет! НЕЕЕЕТ!» Ползком мужчина подобрался к телу Лили Поттер. «Она не могла умереть… просто не могла…» Найдя в себе силы сесть, Снейп потянул руки к Лили, неловко поднимая её. Он крепче обхватил её, когда она оказалась в его объятиях. «Прошу, открой глаза! Открой, умоляю! Встань! Пожалуйста! Молю, скажи мне что-нибудь! Очнись!!!» Он осыпал её лицо поцелуями. Лоб, щёки, кончик носа, губы, веки. «Всё такие же зелёные и любимые глаза. её глаза…закрытые для меня… они не увидят. не откроются.» Слёзы лились из его собственных, чёрных глаз, поливая её лицо. «Я прошу тебя, очнись…» Он смог закричать. Вопль мужчины и плачь годовалого ребенка встретились друг с другом. И встреча у них была далеко не радостная. «Умоляю, Лили… прошу.» Он крепче прижал к себе её тело. Он переставал кричать лишь отвлекаясь на то, чтобы ещё и ещё раз покрыть поцелуями её лицо. Он с остервенением вцепился поцелуем в её губы, особо не надеясь на ответ. «Прошу, ответь же, ну. оживи, умоляю.» Он рьяно целовал её. Целовал так, как не мог целовать раньше. Как не целовал никого. А он и не целовался. Целовал, пытаясь воскресить. Он невольно вспоминал сказки про спящих принцесс, которых оживляли принцы поцелуями любви. «Я люблю тебя, Лили… люблю…» Он всё не мог оторваться от её губ. В глубине души понимал, что ничего не выйдет, что её нет, но поверхностно… «Вернись…» Он отпрянул от неё. Глаза его покраснели от слёз. Он снова закричал. Кричал громко и со вкусом. «НЕЕЕЕТ!!!» Снизу послышались шаги. Снейп встрепенулся. Снова накрыл её губы своими, но не дождавшись ответа на поцелуй, разорвал его. Тяжело дыша, Северус аккуратно положил тело женщины на пол. «Умерла… навсегда…» Перед тем, как трансгрессировать, он кинул беглый взгляд на ребёнка, который уже не плакал, а лишь с интересом наблюдал за ним, Северусом. «Мерлин, его глаза.» Шаги приближались. Снейп трансгрессировал./ 1.9.1991. /Почти 10 лет прошло с того дня, как Северус Снейп целовал мёртвые губы своей возлюбленной. А сегодня в «Хогвартс» поступал её сын. Мальчик-который-выжил-прихватив-её-глаза. Гарри, который носил отвратительную фамилию своего папаши. Гарри, которого он видел в последний раз ещё тогда, в ночь Хэллоуина. Распахнулись ворота, и за профессором МакГонагалл шеренгой двигались одиннадцатилетки, с интересом разглядывая помещение. Профессор Снейп бегло просматривал входящих первокурсников, пытаясь найти того, кто сегодня волновал его сильнее всего. Мальчики, девочки. много мальчиков и девочек, но он не видел… увидел! Рядом с худым и высоким рыжем парнем шёл мальчишка, волосы которого были черны как смоль. Он был невысок и худ. Выглядел младше своих сверстников. Глаза прикрывали очки, но можно было рассмотреть радужку, которую он уже десять лет мечтал увидеть. «Какая насмешка. Джеймс Поттер смотрит на мир её глазами.» Но в глубине души он карал себя, ругал. Гарри Поттер походил на своего отца лишь торчащими волосами. Слишком он был худощав. Складывалось ощущение, что сестра ЕГО Лили вообще не кормила его. Мальчик выглядел взволнованным и напуганным. Декан факультета львов поставила табурет, положив на него шляпу. Головной убор запел песню про четырёх основателей «Хогвартса». Умолкла. Распределение началось. Снейп без особого интересна наблюдал за тем, как шляпа определяет учеников по факультетам. И когда Минерва МакГонагалл начала подзывать учеников, фамилия которых начиналась с буквы «П», Северус таки подался вперёд, заинтересованно прислушиваясь. — Поттер, Гарри. Тут-то Снейп заинтересовался всерьёз. Тут-то он и наблюдал за очкастым одиннадцатилетним мальчиком, который, дрожа всем телом сел на краешек табурета. Ему на голову надели шляпу. Снейп ждал. Он стиснул зубы, руки под столом сжались в кулаки, колени подрагивали так, будто он сам сидел на этом самом сидении с говорящей шляпой на голове. Профессор зельеварения наблюдал за тем, как мальчик едва заметно покачал головой, как вжался в табурет, как напряглась его худая спина. — ГРИФФИНДОР! А что он ещё ожидал? Родители мальчишки учились на этом факультете. Так вот и сын там же. Профессор зельеварения проводил взглядом Гарри Поттера, понаблюдал за тем, как мальчику пожимают руку и отвернулся от него. Гриффиндор, значит./ 31.10.1991. /Квирелл! Ну конечно же! Его рук дело! Несомненно, что тролля пропустил тюрбаноносец. Несчастный заика. Потирая укушенную цербером ногу, Снейп хотел было отправиться к себе в подземелье, но. — Профессор Снейп! Сэр! Я видел Поттера и мальчишку Уизли! Они бежали в женский туалет на втором этаже, а туда тролль заходил! Я случайно их увидел, честно! Я просто не был… Снейп больше не слушал. Оттолкнув в сторону второкурсника из Пуффендуя, он рванул на второй этаж, игнорируя боль. «Этого ещё не хватало! Дрянной мальчишка. Безумец! Ещё не хватало потом его внутренности отдирать.» По пути Снейп встретил профессоров МакГонагалл, Дамблдора и Квирелла. Глаза профессора зельеварения сузились при виде преподавателя ЗоТИ, но он промолчал. Компания учителей и директора во главе вбежали в туалет, и… тролль лежал на полу, явно без сознания. Рыжий недоумок Уизли и Поттер, с удивлением на лицах смотрели на тролля, что лежал без признаков сознания. Снейпу бросилась в глаза дубинка, лежащая рядом с головой. Пока профессор МакГонагалл отчитывала двух мальчиков, и охала, узнав о лжи лучшей ученицы Грейнджер, Северус рассматривал лицо Гарри Поттера. «Живой, однако. Невредимый.» Поттер кинул на него беглый взгляд, и глаза его раскрылись. Снейп, поймав его взгляд, посмотрел вниз, и обнаружил то, что шокировало мальчишку. Ногу зельевара заливала кровь. Последствие укуса трёхголовой псины. Снейп прикрыл ногу подолом мантии./ Февраль 1992. /Снейп сидел в кабинете Дамблдора, ожидая директора. Любитель лимонных долек опаздывал на встречу, который сам ему и назначил. Осматривая кабинет, Снейпу на глаза попалась шляпа. Не смог он преодолеть искушение, увы. Профессор зелий нацепил шляпу на голову. — Северус Снейп… Хм… И хитрость, и храбрость, и ум… Снейп молча ждал. — Гриффиндор. Мне кажется, вам бы больше подошел этот факультет, и… Северус снял шляпу. Ну уж нет. Уж точно не Гриффиндор. Надменные людишки, жаждущие славы — вот, кому там место. Но не ему, Северусу. — Слизерин, — тихо проговорила шляпа. — Да. Я учился… — Да не вы, Северус Снейп. Гарри Поттеру подошел бы факультет Слизерин. Я до сих пор жалею, что послушала его желание. Ему место на факультете змей. Снейп открыл было рот, потом закрыл его. — Причём тут… — Вы думали о Гарри Поттере. Это была правда. Снейп думал о нем. Всё время./ ХВАТИТ! Северус больше не мог, да и не хотел вспоминать. Гарри Поттер. Тот самый мальчик, который был худым и невысоким, застенчивым и робким — должен умереть. Иначе зло никогда не исчезнет, иначе… Снейп не хотел думать о том, что может произойти, если мальчик не погибнет. Он хотел, чтобы убийца матери мальчишки помер. Хотел его смерти. Но не смерти Поттера. Он отчаянно хотел, чтобы Гарри не просто жил, но и… Северус отогнал навязчивые мысли. Альбус прав. За все годы, что Снейп оберегал мальчишку, он привязался к нему. За эти годы он отчаянно пытался оттолкнуть от себя мальчишку, которого умудрился даже полюбить. Любит также сильно, как когда-то любил его мать. И он просто не может, и не хочет, чтобы мальчик умер. Снейп думал. Нужно уничтожить часть души Темного Лорда, но при этом оставив Гарри в живых. С этими размышлениями мужчина и заснул. Глава 2. Гарри Поттер проснулся примерно за час до подъема. Зевнув и потянувшись, мальчик сел на краешек кровати. Нацепил очки. Рональд Уизли мирно храпел, распластавшись на всё своё ложе. Невилл Долгопупс легонечко посапывал на своей кровати. Симус вообще был наполовину на полу. Дина и вовсе не было в спальне. Гарри усмехнулся тому, какие они все были помятые. Все, кроме него самого. Отметили ребятки победу Гриффиндора в квиддич, да так, что вчерашним празднованием с ноткой перегара пахло, кажется, на каждом углу. Мальчик-который-выжил встал, и зевая поплёлся к своей сумке с учебниками. Домашнюю работу-то он не делал. И ладно, зельеварение — Слизнорт ему простит и не сделанное задание на дом, и отсутствие на званных ужинах. Как же не простить? Сам избранный. Лучший ученик. Мальчик, который начал разбираться в зельях благодаря учебнику Принца-Полукровки. Правда, никто, кроме него и, естественно, Рона с Гермионой, его тайны не знал. Но как быть с ЗоТИ? Там поблажки ждать вообще не стоит. Гарри хмыкнул. Как мог допустить Дамблдор профессора Снейпа к этому предмету? Зачем надо было назначать зельевара туда, куда совсем не стоит пускать человека, который любит тёмные искусства, и не считает нужным от них защищаться? Гарри в который раз пожал плечами, и вытащил из сумки два учебника. Книжку по ЗоТИ он отложил в сторону, но, а учебное пособие Принца раскрыл на 194-й странице. Тут-то он и остановился. Приподняв брови, Гарри продолжил читать заветную книгу, которая стала ему чем-то вроде друга. Смутно он знал почерк этого Принца, где-то ещё он его видел, но вот только где — понять и вспомнить не мог. Полчаса мальчик отдал на чтение учебника по зельям, и нехотя отложив его, принялся возиться с заданными параграфами по ЗоТИ. Он ухмыльнулся, читая про непростительные заклятия. Все три заклинания он видел вживую. Одно даже применял. Империо он видел на уроках профессора Грюма, даже смог противостоять ему. Круциатус он видел и на уроке, и на Волан-де-Морт его этим заклятием на кладбище пытал, и Гарри лично применил его к Беллатриссе Лестрейндж. Аваду он видел на том самом кладбище, когда Петтигрю убивал Седрика. Гарри поёжился. Затем мальчик достал из сумки пергамент с пером, и принялся писать эссе по непростительным заклятиям. Гермиона, наверное, исписала два свитка. Как всегда. Ещё сорок минут он возился с эссе. Закончил как раз тогда, когда его однокурсники, морщась и хватаясь за головы, проснулись. — О, Гарри, — Рон сел на кровати, вытаращив глаза на своего друга, — ты-то чего не спишь? — Рон, я не пил. Почти не пил. Да и не спалось мне особо. Уизли схватился за голову. — Черт, Гарри. Ты же в зельях понимать начал. Может ты организуешь антипохмельное? — Пить надо было меньше. Первым уроком зелья. Вот у Слизнорта и попросишь. Рон надулся, глядя на то, как Гарри переодевался в школьную мантию. — Я буду в Большом Зале. Если появятся силы пойти на завтрак — милости прошу, Бон-Бон. Гарри вовремя успел выскочить из спальни, так как Рон швырнул в него тапок. Поттер, читая на ходу учебник, спускался в большой зал. Его так увлекло чтение, что он на полном ходу врезался в кого-то. Гарри убрал с поля зрения учебник, намереваясь понять, и если что помочь тому, в кого влетел. Опустив глаза на упавшего по его вине, он похолодел от ужаса. Медленно-медленно с пола вставал профессор ЗоТИ, Северус Снейп. — Поттер. Неужели вас не учили смотреть по сторонам, когда куда-то идёте? — Простите, сэр. Снейп посмотрел на книгу, из-за которой Гарри не смотрел по сторонам. — Неужели? Я думал, вы не умеете читать, — Снейп усмехнулся, глядя на разозлённого Поттера. — Значит вы плохо думали, профессор. До Гарри дошёл смысл сказанного им уже тогда, когда Снейп начал дышать так, будто он дракон, готовый испепелить его. — Минус тридцать очков Гриффиндору за хамство преподавателю. В девять вечера жду в своём кабинете. — Но сэр, это… — Молчите, Поттер. Не то лишу ваш факультет ещё двадцати баллов, — прошипел Снейп. Желание ударить профессора было так велико, что Гарри едва сдерживал свои эмоции. Поттер сжал свободную от учебника руку в кулак, а потом разжал. — Что-то ещё, профессор? — Нет. В девять часов. В моем кабинете. Хоть на минуту опоздаете — сна вам не увидеть. — Хорошо, профессор, — в последнее слово Гарри вложил столько ненависти, сколько только чувствовал на данный момент. Снейп кинул на Гарри уничтожающий взгляд, и отправился к преподавательскому столу. Гарри проводил его не менее свирепым взглядом. Первые четыре урока Поттер едва смог привести себя в чувства, но на пятый урок, а именно на ЗоТИ, он шёл с тяжелым сердцем. Специально, чтобы не опоздать и не нарваться на очередную ссору, мальчик пришёл аж за 15 минут до урока. Встав около кабинета, он облокотился к стене, и вытащил учебник Принца. Он не заметил, как медленно открылась дверь, и как Снейп около пяти минут наблюдал за Гарри. Снейп приподнял брови, глядя на сосредоточенное и заинтересованное выражение лица его нелюбимого (самого любимого (но Гарри пока об этом знать необязательно)) ученика. Его больше всего удивило, что Поттер читает не сказочки, а учебник по Зельеварению. Это не могло не польстить. Улыбнувшись краешком губ, Северус также медленно закрыл дверь, борясь таки с желанием подколоть или же похвалить Гарри Поттера. Поборол. Ровно за пять минут до звонка, Поттер, всё также с интересом читая учебник, прошёл в класс и сел за парту. — Поттер! Вы пришли на урок Защиты от Темных Искусств. Не зельеварения! Гарри оторвался от учебника, и посмотрел на профессора. — Да, сэр. Но урок ещё не начался. Значит, можно… — Значит нужно готовиться к тому уроку, который у вас будет сейчас. Гарри покраснел. Пометив страницу, на которой остановился, Поттер положил книгу в сумку, и вытащил учебник по ЗоТИ, а вместе с ним эссе, чистый пергамент и чернила с пером. — Вы, Поттер, ещё и домашнее задание научились делать? — Я всегда… — Принесите мне ваше эссе. Гарри нахмурился, взял свою домашнюю работу, и положил на профессорский стол. Снейп махнул ему рукой, словно говоря ему, чтобы тот вернулся на своё рабочее место. Поттер направился за парту, сел, и начал наблюдать за учителем, который, тем временем, принялся читать его работу. Лицо профессора оставалось невозмутимым всё то время, что он читал его, Гарри, домашнюю работу. Наконец прочтя эссе избранного, Снейп с отвращением взял перо, и что-то черканул на пергаменте. — Вы слово в слово повторили в своём эссе то, что я говорил на уроке. — Не только это, сэр. Я видел все три заклинания наяву, и поэтому смог описать их так подробно. Выражение лица профессора, к удовольствию Гарри, было таким, будто он проглотил дольку лимона. Все было бы хорошо, но. — Тут не хватает десяти сантиметров. Я задавал метровое эссе, а вы исписали всего 90 сантиметров. Ну почему нужно всё испоганить? Гарри позеленел от злости. — Но сэр… — Минус десять очков гриффиндору, за не полностью выполненную работу. Прозвенел звонок, и в класс ввалилась толпа шестикурсников. Гермиона села рядом с Гарри. — Гарри? Всё в порядке? Поттер промямлил что-то очень похожее на «да, все ок». Урок прошёл вполне спокойно. Конечно, Гриффиндор лишился ещё десяти очков, но это не так страшно. Когда прозвенело оповещение о том, что пора уходить из класса, Гарри медленно поднялся и также спокойно начал собираться. — Поттер! Задержитесь. — Кто бы сомневался, — прошептал Гарри, и стиснул зубы. Рон с Гермионой, как и все остальные, без промедлений покинули класс. Гарри, зад которого почувствовал что-то неладное, подошёл к учительскому столу. — Слушаю вас, сэр. Брови профессора поползли вверх, но через секунду он вернул их на привычное положение. — В девять, Поттер. — Я помню, профессор. Гарри развернулся, надеясь поскорее покинуть кабинет. — И что такое интересное вы прочли в учебнике по зельеварению? Что вас так увлекло, Поттер? Я не помню, чтобы вы вообще что-то читали. По крайней мере точно не то, что связано с зельями. — Много чего интересного, сэр. Снейп вцепился взглядом в глаза Гарри. У Поттера сердце пошло в пятки. Он понял, что Снейп опять пытается выяснить все с помощью легилеменции, поэтому поспешно отвернулся. — Что вы пытаетесь скрыть, Поттер? — Ничего. — Не надо лгать мне. Напомнить тебе наш разговор о некой сыворотке? — Нет, сэр. Я помню тот разговор. — В девять. А теперь вон. Гарри поспешно схватил вещи, и выскочил из класса. Но только он забыл учебник по зельям на своём стуле. Снейп встал и пошёл к выходу из кабинета, но тут ему на глаза попалась книга, лежащая ну стуле, на котором сидел Поттер. «Расширенный курс зельеварения». Снейп хмыкнул, повертел книгу так и эдак, и положив её в карман мантии, вышел. * * * В без пятнадцати девять вечера раздался стук в дверь. — Войдите, — сухо позвал Снейп. Конечно же, вошел Поттер. — Сэр, я пришёл чуть раньше. Извините. — Проходи, Поттер. Есть для тебя работенка. Гарри подошел к профессорскому столу. — И что мне надо делать? — Ты видел картины, на которых изображены люди, на которых наложили чары, или которые подверглись чьему-нибудь нападению? — Да, сэр. — Это не все картины. Остальные лежат в коробке у стены. Вложи их в рамки, лежащие по соседству с коробками, и повесь. Никакой магии. — Да, сэр. Гарри принялся за работу. Ему попадались картины, на которых людям не посчастливилось попасть под тяжелую руку обливейта, подвергшиеся нападению оборотня, превращение оборотня, инфернал… периодически Поттер боролся с рвотными позывами. Снейп же частенько посматривал на занятого Гарри, скрывая улыбку. Когда парень закончил, профессор окликнул его. — Поттер, вы ничего сегодня не теряли? — Терял, — честно признался Гарри, — мой учебник по зельеварению. — Впредь читайте этот учебник не на моих уроках, Поттер, — сказал Снейп, протягивая Гарри его книгу. Гарри удивился, насколько мягок был голос профессора. Обычно тот всегда плевался ядом, цедил сквозь зубы, шипел. А тут вдруг такая мягкость и невозмутимость. Даже постоянного равнодушия не было. — Спасибо, профессор. Гарри вцепился в учебник, прижимая его к груди. Наверное выглядит это безумно. — Доброй ночи, сэр. — Ночи, Поттер. Гарри вышел из кабинета, под сверлящий его спину взгляд Снейпа. Когда дверь за подростком захлопнулась, Северус отложил перо, и открыв шкаф, вытащил оттуда эссе Гарри. Провел пальцем по буквам, которые были выведены пером мальчишки. Затем он аккуратно сложил домашнюю работу парня, и положил в самую глубь шкафа, словно хотел, чтобы никто не отыскал заветный пергамент. Передумал, снова вытащил оттуда эссе, положил в карман и отправился в спальню. Переодевшись и вынув писанину Гарри, он лёг на кровать, перечитывая работу мальчика. Поттер в точности знал о каждом непростительном заклинании. Подробно описал то, что происходит с человеком, которого подвергли Империусу и Круциатусу. Желание собственноручно заавадить Волан-де-Морта проснулось в Снейпе так стремительно, что он аж вздрогнул. Не должен шестнадцатилетний парень испытывать такое на себе. Он все три заклятия на себе испытывал. Не сам, но испытывал. Одно даже использовал. Он слышал вопли Беллатриссы, слышал её осуждения и оскорбления в адрес Поттера, который осмелился пытать её. Улыбнувшись краешком губ, Снейп запихал эссе под подушку. Сюда точно никто не попадёт. Тут не найдут. А позже в память врезались слова Дамблдора о том, что избранный должен умереть от руки Тёмного лорда. Но разве Снейп позволит мальчику вот так бесцеремонно уйти из жизни? Разве не найдёт способ избавить мальчика от осколка души Лорда, оставив Поттера живым? Найдёт. Это он точно решил. И не отступит. Глава 3. Остаток октября профессор ЗоТИ незаметно для всех наблюдал за Гарри Поттером. Он не признавался даже самому себе, что ищет повод поймать мальчишку на месте преступления, чтобы тот приходил к нему, Северусу, на обработки. Именно тогда Снейп мог подолгу наблюдать за парнем, под предлогом, что криворукий Поттер может не тщательно выдраить парты, или ещё как-нибудь напортачить. И Снейп яростно пытался словить парня на косяках, да вот только Поттер как-то не нарушал правила. То ли надоело, то ли зад научился чувствовать опасность. При мысли о заде Поттера, Северус почувствовал некоторое шевеление его органа. «Мерлин. Этого мне ещё не хватало в Большом Зале…» Северус короткими движениями прикрылся мантией по самый нос, встал из-за профессорского стола, и с невозмутимым лицом зашагал к выходу, словно всё было хорошо, и ширинка не угрожала ему скорой рваниной. Пулей добежал до мужского туалета, заперся в кабинке, и наложил заглушающее заклятие. Казалось, что если сюда хоть кто-то сейчас зайдёт, профессор мигом заавадит этого кого-то. Снейп расстегнул ширинку и пуговицу на штанах, приспуская их, а вместе с ними и нижнее белье. Затем рукой коснулся болезненно-вставшего члена, и резкими движениями довёл себя до пика наслаждения, едва сдержав стон. Постояв ещё минуту со спущенными штанами, Северус натянул их, привёл себя в порядок, и вышел. Знал бы он, что в соседней кабинке сидел тот, чей зад стал причиной такого резкого возбуждения., а если бы он знал, что оглушающие чары, которые он пытался второпях наложить не подействовали. его бы обрадовало лишь то, что Поттер не понял, кто именно устроил короткое эротик-шоу по соседству. Ещё его бы наверное обрадовал тот факт, что организм Поттера отреагировал на чужое самоудовлетворение резким и болезненным желанием, в результате чего Гарри с остервенением повторил те же действия, что пару минут назад в соседней кабинке делал Снейп. И вышел он уже тогда, когда виновник его дрочки ускакал готовиться к уроку с ним же, с Гарри. Снейп торопливо зашёл в свой кабинет. Проводить урок катастрофически не хотелось, поэтому он просто решил свесить ножки, разбив своих учеников на пары для того, чтобы детки поиграли в дуэлянтов с помощью невербальных заклятий. И к своему удовольствию, Поттер таки напортачил. Нет, сначала у Избранного получалось невербально насылать проклятия на Уизли, который, в свою очередь, мог колдовать только шёпотом. Потом силы Гарри просто иссякли, и он начал мухлевать. В конце-концов, когда Поттер набрался наглости, он просто гаркнул своим фирменным Экспеллиармусом на весь класс. Снейп встал, и медленно, угрожающей походкой подошел к двум дуэлянтам, пожирая глазами косячного Поттера, который, в свою очередь, был готов провалиться сквозь землю, перед этим одарив мир своей избранной гримасой. — Мистер Поттер, — с ноткой издёвки промурлыкал Снейп, — стоит ли мне напомнить вам, что мы практикуем НЕВЕРБАЛЬНЫЕ заклятия? — Нет, сэр. — Так почему же мне довелось услышать ваш голос, Мистер Поттер? — Это вышло случайно, — Гарри покраснел, поняв, как тупо звучит его оправдание. — И что же мне с вами делать, мистер Поттер? — Понять и простить, — тихо пробормотал Гарри. — Вы хотите, Поттер, чтобы я вас понял и простил? — Да, сэр. — Какая дерзость, Поттер, — теперь в его голосе появилась угроза, — вы ведь понимаете, что сегодня вечером у вас будет продуктивное времяпровождение в моем кабинете? — Понимаю, сэр, — сдавленным голосом пробормотал Гарри. — В восемь вечера в моём кабинете, Поттер. — Да, профессор. Остаток урока Снейп даже не пытался следить за учениками, ибо свою цель припечатать Поттера к стенке, поймав его за нарушением, он наконец выполнил. Осталось только сдержать себя, чтобы и правда не припечатать мальчишку. К кровати. И лечь сверху. «Опять…» Орган Снейпа согласился со своим обладателем, восставая и словно кивая, говоря о том, что идея с кроватью является сильно соблазнительной. — Урок окончен, — объявил Снейп. — Но сэр, до конца урока осталось. — Грейнджер, вы не слышали разве, что я сказал? Марш из класса! Домашнее задание не задаю. Вон! Всем вон! Ребята хватая свои сумки принялись бежать на утёк. Да вот только Поттер решил в очередной раз сделать всё медленнее остальных. — Поттер! Гарри поднял голову и встретился взглядом с профессором. — Да, сэр? — Все уже покинули мой кабинет. Вы считаете себя исключением из правил? — Нет, сэр. Просто… — Что просто, Поттер? Снейп и не заметил, как встал и навис над парнем. — Просто все остальные испугались и разбежались, чтобы не получить от вас выговора, чтобы не потерять баллы, и в конце-концов, чтобы вы не передумали насчёт домашнего задания. Все они струсили. А я нет. Мне все равно терять нечего. Наказание вы мне уже назначили, да и… — Поттер, вы же знаете, что вы идиот? — Иногда называю себя так, сэр. — И вы наверняка слышали, что вы наглый и самонадеянный выпендрежник? — Слышал. От вас, в основном. — Вы ведь нарываетесь, Поттер. — И что? Я же говорил, что не боюсь вас. Что вы мне сделаете-то? На всю неделю оставите после уроков? Пожалуйста, оставляйте. Мне всё равно. — А ведь это идея, Поттер. Только не на неделю, а до конца семестра. — Ну и верно. Заслужил, сэр. Снейп испытующе смотрел на него. Гарри нравилось наблюдать за сменами эмоций на лице профессора. А ведь Снейп и правда не пугал его так, как пугал раньше. Более того, Поттер преследовал свою цель. Как-то ночью, читая учебник принца, он машинально крутил в руках маленькую бумажку, которую решил использовать в качестве закладки. А что именно это за бумажка — «неудовлетворительно», написанная и выданная ему Снейпом за эссе по непростительным заклинаниям. И перебирая эту самую «закладку», Поттеру вдруг резко бросилось в глаза то, что все буквы на его оценке сильно походили на почерк Принца. Более того, оба почерка были полностью идентичны. Тут-то Гарри и хлопнул себя по лбу ладонью, резко осознав, кем именно был этот загадочный принц. Снейп. Значит, это его учебник попал Гарри в руки. Значит, именно Снейп как был, так и продолжает оставаться учителем Гарри по зельеварению. С тех пор Гарри понял, что не хочет ссориться с тем, кто помог ему добиться успехов в зельях. С тем, кто заменял ему двух влюблённых друг в друга друзей, которые раньше всегда были рядом. Более того, Гарри хотел начать общаться с тем, кто писал пометки в этом учебнике. Он хотел наладить дружеские отношения с Принцем-Полукровкой. И его не пугал тот факт, что этим самым принцем был его нелюбимый учитель. А тут такой шанс пообщаться! С чего бы ему упускать? Снейп тем временем, не скрывая удивления касательно дерзости Поттера, принялся внимательно рассматривать лицо своего ученика, словно пытаясь понять, Гарри ли это вообще? И если это он, то полностью ли он потерял инстинкт самосохранения? — Значит, Поттер, до конца семестра вы будете приходить и отбывать наказания. — А сможете ли вы придумать столько дел для меня одного, если я буду приходить каждый вечер? Не боитесь, что все действия будут однообразными, и со временем я просто перестану воспринимать их, как наказание? Точно потерял инстинкт самосохранения. У Снейпа вдруг появилось навязчивое желание выпороть своего ученика по всем тем местам, которые преследовали его каждый раз, когда профессор желал самоудовлетвориться. — Ну что вы, Поттер. Не сомневайтесь, что ваши наказания будут настолько разнообразны, что ваш скудный умишко не успеет уследить за этим. — Не сомневаюсь, сэр. Я пойду? До вечера, стало быть? — О да, мистер Поттер. До вечера. И палочку можете даже не брать с собой. Она вам вряд ли пригодится. Поттер вышел из класса, а Северус кое-как добравшись до своего рабочего стола, плюхнулся на свой стул. Нет, он, конечно, знал о том, что Поттер не имеет тормозов, но не до такой же степени. Северус, с другой стороны, был рад, что по вечерам Поттер будет проводить время именно в его обществе, а не с сомнительными Уизли и с другими людьми, с которыми Поттер может заниматься далеко не невинными вещами. А этого Снейпу не хотелось. «Мой.» Он не собирался делиться с кем-то Поттером. Чем угодно, но не Гарри. Заавадит не спросив и имени. И закопает, на радость флоббер-червям. «Не значит ли это, что мне нужно защищать его от меня-самого?» Снейп сплюнул. «Лучше он будет наказан мной, пусть злится и обижается, но при этом находится под моим присмотром и в безопасности. Мальчишка часто подвергает себя опасностям.» Наказание Поттера Снейп ждал с диким нетерпением, карая время за его медлительность. За час до прихода Гарри, Северус и вовсе вскочил со стула и начал бродить кругами по кабинету, периодически поглядывая на часы и злясь. Слишком долго идёт время. Слишком сильнó его ожидание увидеть мальчишку. Не говоря уж о том, чего ещё хотел Северус от Гарри. А мечтал он о многом. Часто Снейп ловил себя на том, что губы у Поттера выглядели аппетитно и соблазнительно. Наверное, всё дело было в их пухлости. А ещё профессор мечтал запустить руки в растрепанные волосы мальчика. За пятнадцать минут до назначенного наказания раздался стук в дверь. Снейп подскочил к рабочему столу, нацепил маску коронного безразличия, и: — Проходите, — голос его был спокойным, противореча истинному состоянию Северуса. Дверь открылась, и вошёл Поттер. — Добрый вечер, профессор. Простите, что пришёл раньше положенного времени. Я просто боялся опоздать. — Вы поражаете меня своей пунктуальностью, Поттер. Я бы мог подумать, что вам просто не нравится проводить время с друзьями. Вы ведь так рвётесь прийти на отработки. — Вы правы, сэр. Мне действительно скучно находиться с друзьями. Рон и Гермиона роман закрутили — у них нет времени проводить со мной. Другие тоже заняты налаживанием личной жизни. — А вы, Поттер? — Снейп пытался задать этот вопрос таким голосом, будто спрашивал лишь из вежливости, особо не интересуясь. На деле же его сильно волновал вопрос, касательный личной жизни избранного. — А что я? Мне это не очень интересно, сэр. Я, если быть честным, пока толком в себе не разобрался. А уж отношения требуют разбирательств не только с моей стороны. Тем более, что я пока не встретил того человека, который запал бы мне в сердце. Не довелось, знаете ли. Нет, у меня были отношения с Чжоу Чанг, но… — Вы действительно считаете, — брови Снейпа поползли вверх, — что мне это интересно? — Нет, сэр. Просто я не хочу с вами ссориться, а лишь пытался вывести разговор в более непринужденное русло. Снейп едва поборол желание улыбнуться во все тридцать два зуба. Поттер хотел поговорить. Гарри не стал хамить, и уж тем более не проявлял каких-либо признаков ненависти по-отношению к нему, Северусу. Таким стоило бы воспользоваться, раз уж есть случай. — Что ж, Поттер, вполне похвально. В последнее время вы все больше поражаете меня. Я приятно удивлён. Гарри не знал, чему он был поражён больше: спокойствию в голосе Снейпа, или похвалы в исполнении грозы слизеринских подземелий. Сглотнув, он слегка улыбнулся профессору. — Я старался, сэр. Ему хотелось подобраться к разговору про учебник Снейпа. Он не сомневался в том, кому именно принадлежала книга, которая заменяла ему всех. Да вот только правильно подобраться он пока не мог. Не знал, как это сделать. — Ваше наказание, Поттер. Гарри вскинул брови, показывая всем видом, что ждёт сурового приговора. — Да, сэр? — Вы будете проверять со мной контрольные работы третьего курса. Оборотни. Вам эта тема, несомненно, знакома. — Да, профессор. Гарри взял стул, и пододвинув его к профессорскому столу, сел напротив учителя. Снейп протянул ему часть работ, коротко осведомил о правильности, расписал критерии, и они принялись за работу. Гарри от души посмеялся над работами третьекурсников, читая несмелые и порой вообще невпопад написанные схемы превращения. А уж чего стоили внешние описания оборотней! — Поттер, если вы не перестанете смеяться, я буду вынужден проверить вас на адекватность, — предупредил Снейп, хотя и ему самому было забавно читать написанные контрольные тринадцатилетних волшебников. Ещё больше ему доставляло удовольствие ставить неудовлетворительные оценки. А сильнее всего, конечно, Снейпу нравился тот факт, что Гарри находился рядом. И пусть он не мог позволить себе того, о чем мечтал, профессор мог хотя бы смотреть на мальчика. Ему нравилось, как в процессе проверок Гарри прикусывает нижнюю губу. Он отмечал, как озорно и мило смеялся Поттер, откинув голову и демонстрируя шею. Его интересовали приподнятые брови Поттера, когда тот пытался разобрать чей-то непонятный почерк. И при всех этих смешанных чувствах по-отношению к Гарри, Снейп продолжал держать всю ту же эмоцию безразличия и холодности. — Сэр, я теперь понимаю, почему вы называете нас идиотами. — О, Поттер. Боюсь, что тут не стоит говорить это во множественном числе. Вас я считаю самым выдающимся идиотом. — Спасибо, сэр. Снейп приподнял бровь. — Ты благодаришь меня за то, что я считаю тебя идиотом? — Мне льстит, что вы выделили меня среди других, профессор. Пусть и не в самом светлом значении, но это приятно. — Вы безнадёжны, Поттер. — Я знаю, сэр. Снейп изучающе посмотрел на Гарри, даже не пытаясь скрыть своего удивления. — Зельеварение, Поттер. — Что? — В последнее время я наблюдаю, что вы не расстаётесь с учебником по зельям даже за приемом пищи. Что такого интересного вы нашли в предмете, который вас ранее не интересовал? — Много чего, профессор. Хотя бы то, что необязательно готовить какие-то сложные противоядия. Можно просто иметь в запасе пару-тройку безоаровых камней. Снейп нахмурился. Не мог Поттер сам до такого додуматься. И уж тем более вряд ли такое может быть написано в учебнике. Если только… — Поттер, с собой ли у вас сейчас ваш учебник? — Нет, сэр. Как видите, я даже палочку не взял. — Вы идиот, Поттер. Когда я сказал не брать палочку, я не имел ввиду то, чтобы вы её совсем не брали. Подразумевалось то, чтобы вы ей просто не пользовались. — А что такого? Я нахожусь в «Хогвартсе». От кого мне, по вашему, тут защищаться? От картин, что ли? — С вашими способностями влипать в неприятности при каждом удобном случае, — Снейп усмехнулся, — палочка должна быть всегда при вас. — Вы беспокоитесь, сэр? — Не хотелось бы, чтобы с вами что-то случилось. Все знают, что вы были со мной, отбывая наказание. Так что есть риск, что именно на меня падут все подозрения. Думаете, что мне нужны неприятности? «А ведь как ты, дубина, дойдёшь в темноте до гостиной без элементарного «люмоса»?» — Об этом я не подумал, сэр. — Было бы чем, Поттер. Прошло ещё полчаса, когда они завершили наконец проверку. Гарри нехотя начал собираться в свою гостиную. — И как вы, Поттер, собираетесь идти к себе в башню в темноте? По стенкам опираться собрались? Гарри похолодел. Об этом он тем более не подумал. — Сэр, я… — Я могу проводить вас до вашей башни. — Вам разве не в тягость сопровождать идиота? «Ты и вправду идиот, Поттер. Любимый идиот.» — Я не знаю, как вы пойдёте в темноте. Не понимаю, как можно было так безответственно оставить вашу палочку. Вы же знали, что идёте отбывать наказание вечером. — Вы сказали не брать, я и не взял, сэр. — Не всё нужно воспринимать буквально, Поттер. — Так перевоспитайте меня, профессор. Снейп замер, вглядываясь в зеленые глаза Поттера, в которых сверкнуло озорство. «Я бы тебя перевоспитал, Гарри. Да так, что ты не мог бы с постели встать от орг… от силы моего воспитания.» — Что вы хотите этим сказать, Поттер? — Вы называете меня идиотом. Так в чем проблема уничтожить этот идиотизм? Может хоть так я перестану вас раздражать? «В тебе нужно уничтожить отнюдь не идиотизм, Поттер. Часть души лорда, если уж на то пошло. А раздражать ты будешь меня до тех пор, пока не станешь моим. Ходишь тут, весь такой чужой…» — С каких это пор вас так задевает моё мнение о вас, Поттер? — С тех пор, как я перестал вас ненавидеть, сэр. С тех пор, как стал спокойнее относиться к вашим подколам. С тех пор, как решил, что с вами стоит хорошо общаться хотя бы из-за того, что вы можете поделиться своими знаниями, умом. — Неожиданно, Поттер. Вот только для чего вам, избранному, эти знания? — Вы думаете, мне нравится этот статус избранного? Что хорошего в моей «славе», сэр? Разве могу я гордиться тем, что из-за меня погибли мои родители и Сириус? Чего такого я совершил, чтобы обо мне говорили? И разве вы считаете, что клеймо в виде шрама мне так нравится? Ошибаетесь, сэр. — Поттер, сядьте. Гарри сел на тот стул, на котором сидел во время проверки контрольных работ. — Я недооценивал вас, Поттер. Может даже был несправедлив к вам. — Но почему? Потому что я похож на своего отца? Я знаю, что вы ненавидели его. — Ненавидел. И вы действительно внешне походите на своего отца. Частично. Я отчаянно пытался отомстить вам за поступки вашего отца по-отношению ко мне. Вы сами видели в омуте, — Снейп впервые упомянул случившееся фиаско, — что ваш отец не очень-то отличался любовью к справедливости. А чем я хуже, Поттер? Почему ваш папаша смел доканывать меня, а мне вдруг нельзя помучить его кровь и плоть? Гарри слушал внимательно, не пропуская ни слова. Вот она, причина. Он знал, почему Снейп не оставлял его в покое, но ему хотелось бы услышать это от самого профессора, а не от того же Дамблдора. И вот, спустя годы ненависти к профессору, он понял. Понял, что тот злопамятный змей. Только вот злиться совсем не хотелось. Он не мог винить Снейпа в том, что происходит. Ведь, в какой-то степени, именно его отец и Сириус довели учителя до такой озлобленности. Будь они чуточку справедливее, он бы вряд ли подвергался постоянным замечаниям и издевкам со стороны Снейпа. — Профессор, я — не мой отец. Я никогда не издевался над теми, кто слабее. Никогда не сыпал в других заклинаниями от скуки. И я никогда не выпендривался со снитчем, сэр. Может, это неправильно, что я так говорю об отце, но он не был святым. Я понимаю это. У всех есть недостатки. Снейп поднял на Гарри голову. Тот не осудил, не начал защищать отца. Он не стал упрямиться, и признал, что его отец не был ангелом, что справедливость ему была чужда. И сейчас перед собой он видел неглупого молодого человека, которого, кажется, полюбил ещё сильнее. Появилось желание стиснуть Поттера в объятия, и желательно не выпускать оттуда в ближайшие десятки лет. — Я знаю, Поттер. Прости, — Гарри удивленно улыбнулся профессору. — За что, сэр? — За годы несправедливости. — Тогда уж и вы простите. Просто простите, без причин. Снейп кивнул ему, едва сдерживая улыбку, которая так и грозилась вытянуть его тонкие губы до самых ушей. — Завтра в то же время, Поттер. Не забывайте, что наказаны вы до конца семестра. — Я и не думал забывать, сэр. Гарри встал со своего места, намереваясь отправиться в гостиную. — Стойте, Поттер. — Да, сэр? — Я не пущу вас одного без палочки в гостиную. — Так проводите меня, сэр. — Нет, Поттер. Диван в моей гостиной в твоём распоряжении. Однокурсникам скажешь, что наговорил лишнего, за что я заставил вас драить котлы в кабинете зельеварения до самого утра. Или придёшь в свою спальню завтра с утра до подъема. — А у вас разве не будет неприятностей? — Не будет. Дамблдору я скажу, что вы просто забыли палочку, и в целях вашей безопасности я заставил вас переночевать здесь. — Хорошо, сэр. Простите за причинённые неудобства. Снейп вытащил свою палочку, махнув ей. Около шкафа с письменными принадлежностями появилась дверь, которую профессор тут же открыл. — Трансфигурация, Поттер. Чтобы сюда не совались любопытные носы. Гарри шагнул в комнату, и ахнул. Он-то ожидал, что у Снейпа в апартаментах везде мрачно, но нет. Он оказался в просторной гостиной, полы которой украшал красивый зелёный ковёр. Стены, которые были такими же каменными, как и пол, были такого же цвета, как и ковёр на последнем. Камин игриво швырялся искрами, даря вошедшим тепло. Диван и два кресла окружили обеденный столик. — Нравится? — Да, сэр. Я не ожидал, что у вас в апартаментах будет так просторно… Снейп хмыкнул, поглядывая на Поттера, чьё лицо было так шокировано, что без смеха грех смотреть. Поттер расположился на его диване, улыбаясь и глядя на горящий камин, чуть свернув в сторону шею. Снейп же, мысленно улыбаясь, отправился к себе в спальню. «Гарри Поттер в моей гостиной. Ты добился, чего хотел. Мальчишка всё ближе к тебе, Северус. Сможешь ли ты удержать ваше временное перемирие? И сможешь ли сделать ваше общение более близким?» Снейп кивнул самому-себе. Гарри, тем временем, лежал на диване, думая о случившемся. Он называл свою книгу другом, отчаянно надеясь найти того Принца-Полукровку. Нашёл. И теперь он желал подружиться непосредственно с принцем. Или хотя бы хорошо общаться… Каждый уснул со своими мыслями. Но лишь одна связывала их обоих: они вдвоём осознавали, что разделяет их сейчас лишь стенка. Настоящая и осязаемая. Но, а уж их вышедшее на новый уровень общение не могло не порадовать их. Гарри чувствовал, что теперь его наказания будут лишь приятным времяпровождением с человеком, который был ему интересен, с которым хотелось обсуждать много нового, который был богат знаниями и навыками, которые для него, Поттера, были пока далеки. Поттер хотел видеться со Снейпом. Хотел чаще общаться с ним наедине. А ещё неделю назад он бы назвал себя за такие мысли сумасшедшим. Гарри заснул, думая обо всем этом. Снейп же не мог отдаться сну. Сейчас ему хотелось пробить эту стенку. Он медленно встал, стараясь делать это как можно беззвучнее, и тихо подошел к своей двери, прислушиваясь. Постояв и подождав с минуту, он решился на отчаянный шаг. Почти не дыша, он тихо приоткрыл дверь, и высунул голову. Поттер мирно спал на его диване. Спал крепким сном. Настолько крепким, что даже стадо единорогов бы его сейчас не разбудила. На цыпочках Северус подкрался к Гарри, всматриваясь тому в лицо. Хотелось поцеловать мальчишку, взять его за руку, зарыться носом в его волосы. Снейп медленно наклонился к Гарри, и снял с того очки, стараясь положить их на стол как можно тише, без звукового загрязнения. Затем он вновь склонился над Поттером, и нерешительно коснулся его макушки лёгким, едва ощутимым поцелуем. Проделав эту манипуляцию, Северус бегом (все ещё как можно тише) на носочках ринулся к себе в комнату, надеясь не завопить от переполняющей его радости. Миссия выполнена. Не так, как хотелось бы, но всё же… демонстративная версия была проделана на ура. Отдышавшись, Снейп сел на кровать, надеясь, что сердце в скором времени перестанет танцевать чечетку. Затем он снял тапочки, и лёг на своё ложе, как можно удобнее зарывшись под одеяло. Он вспоминал запах волос Поттера, вспоминал, как коснулся макушки Гарри губами. Не смог Снейп сдержать и счастливой улыбки. Конечно, радоваться особо было нечему, но он не мог ничего с собой поделать. Северус забылся глубоким сном, с довольным, как у кота после сметаны, выражением лица. Глава 4. Снейп проснулся рано. Как всегда. Сладко потянувшись, он встал с постели, и поплёлся в гостиную, желая утолить жажду. Палочкой призвал к себе стакан и с помощью «Агуаменти» наполнил сосуд водой. Выпив и поставив стакан, Снейп таки решил осмотреться. Вчера Поттер сказал, что здесь довольно просторно. Снейп улыбнулся. «Гарри тут нравится. Знал бы, как мне нравится он сам…» Снейп виновато улыбнулся собственным мыслям, и отдавшись сентиментальным порывам, прикрыл глаза. «Запах его волос, который я вчера учуял, целуя его макушку. Эти волосы, в которые хочется снова и снова просовывать руку, которые хочется гладить и взъерошивать пуще прежнего. А пухлые губы мальчика? Что уж говорить о его коже?..» Орган Снейпа, как и сам его обладатель, заинтересованно возбудился. «До чего докатился. дрочить на своего ученика…» Усмехнувшись, Северус поспешил в ванную, стараясь там унять поднявшуюся плоть рукой. Только вот во время его сеанса рукоблудства он возбуждался ещё сильнее, представляя вместо своей руки руку Поттера на своём органе. — Гар-р-р-р-и! — прорычал Снейп, кончив так, что искры из глаз посыпались, а мозг отказывался включаться. Вышел профессор спустя полчаса, а мальчишка всё бесцеремонно спал, откинув одеяло в сторону, и распластавшись на диване животом вниз, демонстрируя свой наполовину оголенный съехавшими штанами зад шкодливому профессору. Снейп-чей-орган-встал-по-стойке-смирно, едва сдержал стон. «Не дрочить же прям тут, глядя на спящего парня? Это неправильно…» Конечно же, послав к Мордреду все правила, он самозабвенно принялся ласкать себя, бесцеремонно пялясь на оголенные участки мальчика-который-был-таким-аппетитным. Фетиш Снейпа. Его желание. Стыдливо кончив на третью минуту, он быстрым движением палочки очистил все улики своей слабости. Подойдя к мальчику, он аккуратно прикрыл его одеялом. Поттер засопел, и не открывая глаз поменял позу, переместившись с живота на спину, и накрыв глаза рукой. Мирное и сонное сопение говорило, что мальчик ещё долгое время не собирался вылезать из объятий Морфея. Сам Снейп уснуть не мог. Да и какой сон с утра? Мужчина погрузился в свои мысли. Ещё на третьем курсе изучения мальчишки, увидев, как Поттер падает с метлы, сердце зельевара ёкнуло от страха за парня. Потом он думал и думал, много думал. Его раздражал тот факт, что мальчика занимал две трети его мыслей. А потом он начал осознавать, что мальчик ничем не похож на своего надменного папашу. А потом он увидел всю смелость Гарри, сам едва не поседев во время турнира трёх волшебников. А потом на уроке окклюменции он копнул в детство мальчишки, едва сдерживаясь оттого, чтоб не заавадить родственников Поттера. И если бы он чувствовал только долг и вину перед Лили, не стал бы он забивать свои мысли тем, каким Гарри был красивым, смелым и умным мальчиком. А потом он начал мысленно называть Поттера СВОИМ. Потому что он его, Северуса, Гарри. Ничей больше. Северус стиснул зубы, вспомнив, как подглядел во время уроков окклюменции поцелуй Поттера и Чанг. Благо, ему было известно, что они разошлись. А сейчас парень сказал, что не хочет никаких отношений. «Захочет. Как миленький захочет. Гарри…» Северус понял, что пропал, когда увидел Поттера на первом задании турнира. Четырнадцатилетний мальчик выглядел не надменно, а слегка испуганно. Губы дрожали. Снейп в тот момент сжимал руки в кулаки, да так, что ногти буквально до крови врезались в ладонь. Мальчишка был хорош, обыгрывая дракониху. А Снейп стал думать о нем в разы больше, и с трепетом и нежностью. Он ненавидел парня за то, что так сильно любил его. И он любил его так сильно, что становилось жутко. — Доброе утро, профессор. Снейп развернулся. Парень стоял, потягиваясь. — Поттер, сигнала о подъёме ещё не было, поэтому если вы хотите вернуться в гостиную, то сейчас самое время. — Сэр, я… Ладно. Спасибо вам, что разрешили остаться. Я действительно пойду. С этими словами парень вышел из апартаментов мужчины, скрывая краску на лице. Снейп сел на диван, где спал эту ночь Гарри, и начал вдыхать запах. Пот феромоном прошёлся через ноздри профессора, заставляя его орган вскочить так, что ширинка едва не порвалась вовсе. Ругнувшись, мужчина отправился в ванную. Гарри молча брел по коридору, направляясь в собственную гостиную, обдумывая над тем, как бы прикопаться к Снейпу с его учебником. Это без сомнений был учебник сварливого зельевара. Только вот как бы намекнуть, что он попал к нему, к Гарри? Мальчику позарез нужно было поговорить с тем, кто являлся собственником той книги, которая ночевала под подушкой Поттера. Парень хотел расспросить о некоторых заклинаниях, и в конце-концов, Снейп был умным и интересным человеком, и общаться с ним нормально было вершиной роскоши. Поттер дошёл до гриффиндорской башни, назвал пароль и пробрался в гостиную. На столике стояла закрытая бутыль сливочного пива. Мальчик откупорил бутылку, и за пару больших глотков осушил половину. План был таков: Поттер скажет, что много выпил, и переночевал в Выручай-комнате. Не будет лишних вопросов, не нужно будет врать ещё больше. Взяв все вещи (учебник Принца прижав к груди), Гарри поплёлся в большой зал, так как звон подъема набатом пробил по школе. Мальчик откинул гобелен, и направился завтракать. Сев за стол своего факультета, и положив учебник Принца на стол, парень машинально начал рассматривать стол преподавателей, за которым кроме Снейпа никто ещё не сидел. Учитель едва заметно кивнул ему, слегка приподняв краешки губ. Поттер качнул головой в ответ, отвернулся и принялся завтракать. Северус же смаковал в памяти то, что было после ухода Поттера из его апартаментов. Проведя пять минут в душе, и быстро доведя себя до разрядки, учитель снова отправился к дивану. Обойдя пару раз, он лёг туда, где спал этой ночью мальчишка. Повалявшись, преподаватель стёр пот со лба, и решил отправиться завтракать, чтобы хоть немного отвлечься от такого наката нежности к парню. А на завтрак он пошёл раньше лишь надеясь на то, что не придётся видеть Поттера, но он и тут прогадал, увидев мальчишку за столом его факультета. Северус кивнул и ухмыльнулся парню, сам не ожидая от себя таких жестов. Мысленно побранив себя, Снейп налёг на кофе, при этом поглядывая в сторону Поттера. Как бы он не старался отвести взгляда от мальчика, он вновь и вновь обнаруживал, что откровенно любуется Гарри. С этими мыслями мужчина буквально вскочил со своего места, и ринулся прочь из большого зала, снова кинув взгляд на своё наваждение. Гарри был прекрасен. Всегда он был прекрасен. И днём, и ночью, и спящий, и бодрый, и раненый, и здоровый. Снейп любит его любым. Он давно признался самому себе в любви к Гарри Поттеру. Но Поттер ведь ребенок. И как он должен отреагировать на эту любовь? Да никак! Рассмеется, или просто пожалеет. А жалость Северус Снейп не любил. В любом случае, вечерами Поттер будет пропадать у него, Снейпа, на отработках. И однажды Северус признаётся ему. Скажет, как любит его. Утянет в свои объятия и не отпустит. Не сегодня, но однажды точно. В восемь вечера в дверь постучали. Поттер. Больше некому. Северус сухо проговорил «войдите», и Гарри оказался в кабинете ЗОТИ. — Добрый вечер, профессор. — Вечер, Поттер. — Что мне надо делать сегодня? Снейп не придумал толкового наказания. Но ему нужно было насобирать обыкновенные мухоморы для зелий. Точно! — Я надеюсь, вы взяли палочку, мистер Поттер. — Взял, — прошептал Гарри, зыркая своей зеленой на профессора. — Мы пойдём с вами на опушку около леса, и в сам лес. Не вглубь, а в самое его начало. Нам нужно собрать грибов для зелий. — А почему это не сможет сделать сам профессор Слизнорт, сэр? Он ведь преподаёт зельеварение, а не вы. — Вы очень наблюдательны. Поттер, вы знаете, что я являюсь самым молодым мастером зельеварения в Британии? Да чего там в Британии? В мире! У меня есть титул. Да, я являюсь преподавателем ЗОТИ, но как я могу отказаться от любимого дела? — Я понял, сэр. Я идиот. «Ты мой любимый идиот, Гарри.» — Не сомневаюсь, Поттер. Тянуть не будем. Пойдём. — Да, сэр. Шли молча. Поттер предвкушал очередное путешествие в лес с принцем-полукровкой собственной персоной, а Северус заставлял своё бесстыдное сердце стучать тише, волнение забраться куда глубже, а улыбку сдержаться, так как он шёл в небольшой поход со своим возлюбленным. Эдакая романтическая прогулка без подтекста. Молча вышли из подземелья, минуя мост. Прошли мимо хижины Хагрида. — Профессор, а вы уверены, что сейчас время для сбора грибов? — Никогда не поздно сделать что-то полезное, мистер Поттер. Гарри и Снейп прошли ближе к лесу. Едва они миновали границу, на глаза Гарри попались разные грибы, растущие здесь, на территории Хогвартса. — Мечта для ежей, — прокомментировал Гарри. — Есть немного, — мягко ответил Снейп, косясь на Гарри. «А ты моя мечта, Гарри.» Профессор и мальчик принялись собирать грибы. Пару раз Гарри вплотную прижимался к бедру Снейпа, так как особо удачное место приметили сразу оба волшебника. Гарри и не думал, что Снейп с трудом скрывает болезненное возбуждение, что его член встал колом и мечтал пробраться в желанную плоть. Он не знал, что Северус едва держится, чтобы не накинуться на Гарри. Не знал также то, что зельевар искренне и до умопомрачения любит его. Откуда ему знать, что Снейп так ни разу не целовался в губы? Или что Снейп заставлял своих сексуальных партнеров подставлять задницу под оборотным зельем, но в итоге у Снейпа ничего не выходило, так как он понимал, что перед ним не его Гарри, а дешевая подделка? Поттер почти ничего не знал о Северусе. Снейп же накопал много информации о Поттере. Например, Поттер признавался своей подружке Грейнджер, что он, кажется, гей. И что нравится ему никто иной, как Забини… Но Снейп-то знал, что Поттеру не нужны никакие отношения, поэтому сильно не страшился этой симпатии. Но ревность всё же присутствовала. «Прости, Блейз, но жить тебе осталось катастрофически недолго.» А еще Гарри достался его, Снейпа, учебник по зельям, оттого он так поглощен в его чтение. Отбирать учебник Северус не собирался, хотя бы потому что он был тонкой нитью, связывающей их двоих. «Хотел бы я быть вместо учебника в постели Поттер… Старый извращенец, до умопомрачения влюбленный в своего ученика…» Северус наблюдал за Поттером, собирающим грибы. Когда корзина была набрана, Снейп кивнул ему в сторону замка, и они отправились в школу. — Профессор Снейп, я и не думал, что вы иногда бываете не язвительным гадом, а внимательным и интересным человеком. Снейп усмехнулся: — Вы сначала оскорбили, а потом сделали комплимент, Поттер. Я в растерянности. Выпороть вас, что ли? Гарри рассмеялся. «Зря смеешься, Гарри…. Я так люблю тебя, дурак маленький, что даже баллы вычитать не стану… Живи.» — Простите, сэр. Я хотел сказать, что мне нравится проводить с вами время. Жаль, что это всего-лишь наказание. — Мы можем проводить время и просто так, Поттер. Без всякого наказания. На моих уроках, например. Или после них. Приходите ко мне, можем общаться, — Снейп сдвинул бровь. По сути, сейчас он предлагал Гарри начать с ним встречаться. Не так, как это делают два влюбленных человека, а как хотя бы друзья. — Правда, сэр? — с надеждой спросил Гарри. — А почему нет, Поттер? — Гарри. Зовите меня по-имени, сэр, — попросил Гарри. — Гарри, — Северус посмаковал имя любимого на языке, и едва сдержал улыбку. «Знал бы ты, как часто я произношу тебя по-имени в своих мыслях, любимый…» Снейп и Гарри медленно двигались к главным воротам. — Гарри, я стал замечать, что ты мало времени проводишь с друзьями. Могу я узнать причину твоего отчуждения? — Я ведь говорил вам. Они строят отношения, а я пока что один, да и мне никто не нравится. Наши интересы разошлись с ними, сэр. У них любовь, а у меня Волан-де-Морт и пророчество. Снейп похолодел. — Гарри, ты должен узнать жизнь со всех сторон. Начни ты уже с кем-нибудь отношения. Попробуй жить для себя. — Я и не нравлюсь толком никому. То есть, как бы, нравится избранный, но, а Гарри никому по душе не приходится. Снейп так и подмывало признаться Гарри, но он боялся. Прежде всего боялся быть отвергнутым. — А если бы ты узнал, что нравишься одному человеку именно ты, а не Поттер, Гарри? — аккуратно спросил мужчина, глядя Гарри в глаза. — Я был бы счастлив, — сказал Гарри искренне. «И ведь можно сейчас взять и…» И Северус взял руку Гарри, сжав её. — Всё будет хорошо, — прошептал зельевар. Гарри посмотрел на свою руку, находящуюся в руке зельевара, и сглотнул. — Надеюсь, сэр, — прошептал Гарри в ответ. Они простояли так какое-то время, а потом Гарри спросил: — Сэр, а вы в отношениях? — Какая разница, Поттер? — В общем-то никакой, — помрачнев ответил Гарри. «Я никогда, Гарри….» — Нет, Потт… Гарри. Я не в отношениях, — мягко ответил таки Снейп. Гарри кивнул. Отчего-то не хотелось, чтобы Принц-полукровка с кем-то встречался. Хотя он и не мог толком понять, почему ему не хотелось этого. Да и хотелось, чтобы Снейп не просто дружил с ним, но и быть его протеже, быть его любимым учеником и… Нет! Гарри даже качнул головой. Гарри являлся геем, но он никогда не думал о Снейпе в таком плане. А зря… — Видите ли, профессор Снейп, я не люблю девушек. Мне нравятся парни. Я гей. Снейп кашлянул. — И как ты это понял, Гарри? Поттер покраснел. — Просто ни один раз видел обнаженных парней и мужчин в раздевалках. Так и понял. Я даже не целовался толком с парнями, сэр. Просто влечет меня именно к парням. Простите за такое откровение. Просто подумал, что вам можно доверять. Снейп молчал. «Признаться? Или сразу поцеловать? Это будет мой первый поцелуй с живым человеком…» И Северус не выдержал. Схватив Гарри за руку во второй раз, он притянул мальчишку к себе, и накрыл губами губы. Сначала он просто ждал, когда Гарри оттолкнет. Но тот не оттолкнул. Это опьянило Северуса еще сильнее. Он неумело провел языком по нижней, а потом по верхней губам мальчика, и просунул его между ними, нарвавшись на препятствие в виде зубов. Гарри приоткрыл стиснутые зубы, и таки пустил профессорский язык себе в рот, пока губы Северуса ласкали губы Поттера, нежно сминая их. Игра и танцы языков и губ, нехватка воздуха, дыхание через нос. Они не трогали друг друга ничем, уступая игру лишь губам. Снейп все ждал, когда Гарри оттолкнет, но он лишь яростно отвечал на поцелуй Северуса. Но до Поттера дошло все то, что он творил, и мальчик отпрыгнул назад, разрывая поцелуй. — Простите, п-профессор… Поттер убежал, не дав Северусу и слова сказать. Снейп поник. Неужели мальчишке так не понравился поцелуй? Понял ли он, что Северус не умеет целоваться? Или просто постеснялся и убежал от ответственности, которая принадлежала самому зельевару, а не мальчишке лично? Снейп не знал, что в таком случае думать. Хотелось ещё раз поцеловать его мягкие губы. Губы, которые ответили ему, мрачному мужчине. Губы, которые хотелось целовать вечно. Гарри, которого он любил и хотел видеть рядом с собой… Он сбежал… Прошла неделя с того дня, как Северус вкусил запретный для себя плод. Гарри так и не подходил к нему. Он по-прежнему ходил по замку в одиночестве, читал книгу принца-полукровки, но к последнему подходил только на уроках, и то старался там молчать. На отработках он проявлял активность, но не говорил ни слова. Однажды Северус таки дорвался до него: — Поттер, стоять! — рявкнул мужчина, схватив Гарри за плечо. — Да, сэр? — испуганно спросил Гарри, стараясь не смотреть профессору в глаза. — Долго ты будешь бегать от меня? — бровь зельевара приподнялась вверх. — Я не бегаю… Просто я… Мне… — Не мямли, а скажи мне прямо, — потребовал Снейп, продолжая держать Гарри за плечо. — Я хотел бы поговорить, но после того, как я… Как мы… Я не знаю, как смотреть вам в глаза, — прошептал Поттер. «Легко, Гарри. И желательно всю жизнь…» — Поттер… Гарри, это ведь я поцеловал тебя, а не ты меня. Чего ты боишься? — Снейп пристально посмотрел Гарри в глаза. — Вы поцеловали, а я ответил. Не должен был, но ответил. И целовались вы неумело. А я пытался вас научить, сэр. Простите, но мне понравился наш поцелуй, — лицо Гарри покраснело. — Раз понравилось, то почему бегали от меня? — Потому что это неправильно! Вы мой преподаватель! У вас будут неприятности, а еще вы кажется ждете от меня что-то. Но сэр, я ничего вам не могу дать. Никаких чувств я к вам не испытываю. Я просто считаю, что произошедшее — ошибка. Приятная неожиданность. Вы не умеете целоваться, — прошептал Гарри. Снейп сглотнул. Да, целоваться он не умел. И Поттер, если верить его словам, не испытывал к нему никаких чувств… — Поттер, не скрою, вы мне симпатичны. Очень симпатичны. Я бы даже не постеснялся сказать, что люблю вас. Я и не постеснялся. Да. Я люблю вас. Я люблю тебя, Гарри. И судя по всему, никакой взаимности от тебя ждать мне не стоит. Да, я не умею целоваться, ибо не целовался никогда и ни с кем до тебя. Я никогда ни с кем не состоял в отношениях, потому что давно люблю тебя. И просто потому что без чувств мне это всё не нужно. Теперь ты доволен, Гарри? —… — Я не буду оставлять попытки добиться от тебя взаимности, Гарри. Но я прошу тебя перестать от меня бегать. Я не буду грязно домогаться до тебя. Просто романтические жесты любящего тебя человека. Быть может, ты… — Нет, сэр. Но бегать я от вас, так уж и быть, перестану, — заявил Гарри. — И будешь продолжать общаться со мной? — Не думаю, что это хорошая идея, но что уж поделаешь, если хороших нет? Я буду с вами общаться, но знайте, что вряд ли когда-либо отвечу вам взаимностью. И я бы не хотел, чтобы о ваших чувствах знал кто-то еще. — Посмотрим, Гарри. — Я могу идти? — Иди, Гарри. За Гарри закрылась дверь. Снейп осел на пол и расплакался. — Что же ты со мной делаешь, Любимый? Решил сломать меня? Не ответишь мне взаимностью? Почему, Гарри? За что? Ты же знаешь… Ты всё знаешь! Ты умный парень, Гарри! Ты… Ты самый лучший парень, Гарри…. Я так люблю тебя… И ты ведь всё знаешь… Неужели правда не дашь мне никаких шансов? Плечи Северуса тряслись, он скрывал лицо ладонями и горько плакал, поливая грязью себя, и хваля Гарри. Для него Поттер был самым лучшим и любимым. Он рассказал Гарри всё. Даже про отсутствие у себя отношений. Он рассказал про отсутствие поцелуев в своей жизни. Он рассказал ему про то, как сильно любит. И услышал слова, разбивающие сердце. Но он надеялся на то, что все-таки однажды Гарри ответит ему взаимностью. Он надеялся получить еще один поцелуй от Поттера. Надеялся на его любовь. А еще он знал, что горячо любимый мальчик должен умереть. Снейп пнул ногой ножку письменного стола. «Я не дам ему погибнуть… Не дам ему покинуть меня… Не дам ему проходу… Я же так люблю его… Я же горы ради него сверну… Умру ради него…» Северус сжал кулаки. Из глаз лились злые слезы. Злился он на Волан-де-Морта. «Не мог себе другой крестраж подыскать? Тварь безносая…» Кулак полетел в стенку, и столкнувшись с ней, познал хруст собственной руки. После этого зельевар радостно попивал костерост, недобрым словом поминая Темного Лорда, Дамблдора, стенку и всё остальное. Всё, кроме Гарри, которого Северус лелеял и любил до умопомрачения. Вскоре Снейп забылся беспокойным сном, в котором ему снилось уничтожение крестражи Темного Лорда. Уничтожение Гарри… Северус проснулся в холодном поту.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.