ID работы: 8106020

Unstable

One Direction, Harry Styles, Louis Tomlinson (кроссовер)
Гет
Перевод
NC-21
Завершён
283
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
330 страниц, 41 часть
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
283 Нравится 224 Отзывы 94 В сборник Скачать

Chapter 11

Настройки текста
Flashback — Ты делаешь его слабым. Энн только что уложила Гарри в постель, когда зашла в гостиную и увидела самого дьявола, сидящего на диване, он поджёг сигарету и устремил на неё свой тёмный взгляд. Теперь сигарета безвольно свисала у него изо рта, а губы растянулись в злобной ухмылке. — Дэрил, – тихо прошипела Энн, – ты же знаешь, что нельзя курить в доме. Дэрил проигнорировал её и сделал глубокую затяжку; дым клубился вокруг его головы, и он хрипло хихикнул, его грудь сотряслась от прерывистого вздоха. — Теперь ты понимаешь, что я имею в виду, когда говорю, что ты делаешь его слабым? — Он еще ребёнок, – запротестовала Энн, с ноткой отвращения, заметив на его предплечьях следы борьбы. – Милый, когда ты найдёшь нормальную работу? Вместо того чтобы ссориться и крушить все вокруг, чего ей на самом деле хотелось, она решила спокойно поговорить. Энн опустилась на диван рядом с ним, откинув волосы с лица. — У меня уже есть нормальная работа, – медленно ответил Дэрил, не сводя с неё глаз. Энн с трудом сдерживала свои кипящие эмоции. — Это ненормально, и ты это знаешь. Тебя почти никогда нет дома, а потом ты приходишь, с этими ужасными синяками и ссадинами, и с каждым разом выглядишь всё хуже и хуже. Дэрил потянулся вправо, чтобы затушить сигарету о стоящую на столе пепельницу. Он откинул волосы с глаз и повернулся к жене, резко притягивая к себе и обнимая за плечи. Энн слегка поморщилась: раньше от Дэрила пахло мускусом, а теперь — табаком и... пивом? Подождите... было что-то ещё. — Я просто не знаю, как долго смогу это терпеть, – прошептала Энн, ее глазах наполнились слезами. – Т-ты… у тебя есть сын, Дэрил, а ты на него даже не смотришь. — Ха… ты серьёзно? – Дэрил вдруг встал. — Что, чёрт возьми, ты думаешь, я пытаюсь сделать? Ты хочешь, чтобы я зарабатывал деньги, и вот я здесь, избитый, чтобы подзаработать для моей проклятой семьи. Для чего? Чтобы вернуться домой, и моя неблагодарная жена сказала мне, что у меня нет нормальной работы? Мне жаль, что я недостаточно умен, чтобы получить работу, вроде сраного адвоката или полицейского; мне жаль, что мне пришлось попрошайничать, чтобы сохранить нам жизнь, дорогая. Вместо того, чтобы сидеть здесь и говорить мне о настоящей работе, почему бы тебе не оторвать свою ленивую задницу и не найти её для себя? Хм? Энн тихо заплакала, и он ненадолго вышел из комнаты, чтобы вернуться с бутылкой пива. Он прислонился к стене напротив неё, сделал большой глоток и вздохнул с облегчением. — Я знаю, что у меня есть сын, – спокойно ответил Дэрил. — Кстати, где он? — Он спит, – быстро сказала Энн. — У него грипп. — О, у него грипп, – Дэрил закатил глаза и сделал ещё глоток. — Скажи ему, чтобы засунул его себе в задницу и отрастил яйца. — Не смей говорить о нём в таком тоне. — Не смей повышать на меня голос, – внезапно прорычал Дэрил, ткнув в неё пальцем, и она снова опустилась на диван. Слёзы текли по её щекам, она не смогла их остановить. Энн не хотела его злить, она просто устала от всего этого. — Я хочу увидеть сына, – внезапно решил Дэрил, и спотыкаясь, направился к лестнице. — Нет, он болен, – Энн поспешила за ним, но как только она приблизилась, он резко развернулся и влепил ей звонкую пощечину. Ошеломлённая внезапным, но знакомым ударом, Энн пошатнулась и, схватилась за лицо, тихо всхлипывая. На мгновение её ослепила невыносимая боль, она смутно слышала его тяжелые, удаляющиеся шаги. Она не могла позволить ему добраться до Гарри. Неизвестно, что взбредёт ему в голову. — Дэрил, – пробормотала Энн, проигнорировав боль, взбираясь вверх по лестнице. – Дэрил, он спит! — Я уверен, что сын будет рад видеть своего отца, – ответил Дэрил пугающе тихим голосом, от которого у Энн по спине побежали мурашки. — Нет, – она, наконец, добралась наверх и заметила приоткрытую дверь. В следующую секунду она ворвалась в комнату и увидела Дэрила, сидящего на краю кровати Гарри. Сын спал так же крепко, каким она его оставила, и при виде его, её взгляд смягчился. У него была довольно густая шевелюра, и она понимала, что у него будет много кудряшек, таких же, как у неё. — Сынок, – тихо прошептал Дэрил, и Энн на мгновение подумала о том, как драгоценна была эта минута. Отец Гарри вернулся домой, после долгого рабочего дня, чтобы уложить больного сына в постель. Но она знала, что это не так. Дэрил был ужасным отцом. — Проснись, сынок, – сказал Дэрил немного твёрже, и Энн обошла кровать, чтобы слегка коснуться щеки Гарри. Гарри мгновенно зашевелился, его зелёные глаза открылись и уставились на Дэрила. — Папа! – воскликнул Гарри, увидев отца; он не мог вспомнить, когда видел его в последний раз. Он тут же откинул одеяло и сел на кровати, улыбаясь человеку, на которого смотрел снизу вверх. Своего отца. Дэрил усмехнулся, явно довольный такому энтузиазму, а Энн бесстрастно наблюдала за происходящим, не сводя глаз с сына. Гарри не спешил обнимать Дэрила, он воскликнул «Папа!» от неожиданности, когда отец разбудил его. Нет, он знал, что тот иногда делал с матерью. Но он явно не понимал, почему отец бьёт её, но, тем не менее, Дэрил был его отцом, а Гарри всегда учили любить отца, не смотря ни на что. — Как ты себя чувствуешь, малыш? – спросил Дэрил. Его пронзительный взгляд упал на маленькие руки Гарри, вцепившиеся в одеяло. Энн делает его таким слабым, – подумал он, и ухмылка исчезла с его лица. Он не хотел, чтобы его сын вырос слабаком. Ему нужен сильный боец. Кто-то, кто будет с гордостью носить его имя. — Живот немного болит, – тихо ответил Гарри, взглянув на пиво в руках отца. Дэрил усмехнулся, заметив, что сын смотрит на бутылку. — Вот, попробуй. — Дэрил, – возразила Энн, качая головой. — Что это? – с любопытством спросил Гарри. — Это особый напиток, – ответил Дэрил, сделав глоток из бутылки. – Я хочу, чтобы ты попробовал. — Нет, Дэрил, – запротестовала Энн, и тот бросил на неё быстрый взгляд; глаза мгновенно потемнели, предупреждая, чтобы она заткнулась. Но она не могла просто сидеть и ждать, пока Дэрил даст пива её сыну! — Убирайся, – сказал ей Дэрил. — Нет, ты не можешь давать ему пиво. Он болен. — Энн, убирайся, сейчас же. Я не собираюсь повторять дважды, – не отводя взгляд, проговорил он. Его голос из мягкого стал низким и опасным. Энн знала, что играет с огнём, её горло сжалось от страха, но, взглянув на Гарри, она увидела, что он смотрит на свои руки, не понимая, что сказать или сделать. — Я… Она не успела закончить фразу, как Дэрил схватил её за волосы и начал выталкивать из комнаты. Обошёлся с ней, как с собакой, вышвырнул вон и захлопнул дверь. Энн позволила себе расплакаться, сидя на полу. Тем временем Дэрил вернулся к Гарри, вращая в руке бутылку, улыбаясь. — Мама в порядке? – спокойно спросил Гарри. — Она в порядке, просто слаба, – ответил Дэрил, снова присев и протягивая бутылку. Он пристально наблюдал за сыном, пытаясь увидеть хоть какое-то сходство между ним и Гарри. Но каждый раз, когда он смотрел на своего единственного ребёнка, он видел только Энн. И это начинало его злить. В конце концов, он ЕГО сын. Гарри сделал маленький глоток, всё его лицо сморщилось от отвращения, по-детски высунув язык, намекая на то, что ему не нравится напиток. — На вкус, как солёная вода, – проворчал Гарри. Дэрил забрал у сына бутылку и засмеялся. Его грубые пальцы пробежались по мягкой щеке Гарри. Теперь он видел, как его сын становится сильным молодым человеком, чтобы продолжить его работу. Он знал, что у Энн другие планы, но это был его сын. Она здесь, чтобы заботиться о нём. Как только Гарри подрастёт и сможет оставаться дома один, Дэрил планирует избавиться от Энн. В любом случае, она больше ему не нужна. Всё, чем она занималась, это выводила его из себя. Только и делала, что жаловалась ему, как будто это он виноват, что вступил в банду. Она ничего не понимала. Дэрил предвидел будущее своего сына. Он представлял, как Гарри работает вместе с ним, возможно, они могли бы руководить целой группировкой, как отец и сын, сделать это семейным бизнесом. Для него это было абсолютно идеально. — Я не хочу, чтобы ты был слабым, – пробормотал Дэрил, пока Гарри протирал глаза. – Я хочу, чтобы ты был сильным. Мне нужно, чтобы ты был сильным.

***

— Я знаю, что вы, девочки, знаете, где она, и я хочу, чтобы вы сказали мне об этом прямо сейчас, – рявкнул Луи на Перри и Фран. Парень возвышался над ними; я пыталась найти свой мобильный телефон, пока Гарри сидел на другом диване, пытаясь разобраться в ситуации. — Я не знаю, где она, – возмутилась Перри. Сейчас она вела себя тихо, не так, как со мной. Конечно, меня всё ещё задевали её слова и предательство Фран, но я понимала, что заслужила это. Я знала, что они до смерти напуганы, и они, естественно, набросились на меня, поскольку я – причина, по которой они оказались здесь. Наконец я нашла свой телефон, который, всё это время, лежал в моем кармане – вау – и поспешила обратно в гостиную, увидев, что у меня одно новое сообщение – Элеонор. Я притихла и остановилась, пока Гарри не заметил, что я всматриваюсь в экран. От: Элеонор. Клэр, я знаю, что могу доверять тебе. Пожалуйста, пожалуйста, я прошу тебя, как друга, удалить это сообщение, как только ты его прочтёшь. Я знаю, что Луи, вероятно, сходит с ума, потому что я ушла так внезапно. Но я не хочу, чтобы он нашёл меня. Накануне вечером Луи ударил меня. Он ударил меня по лицу. Он никогда не бил меня. Я просто не могу так больше – он не тот человек, в которого я влюбилась. И после всей этой истории с Зейном... Я даже не знаю, что и думать. Я говорю тебе это потому, что не хочу, чтобы ты чувствовала, будто я бросила тебя одну; я ушла, потому что должна была. И я советую тебе сделать то же самое, Клэр. Мальчики уже не те, что прежде, с ними что-то не так. Я слышала, как Луи разговаривал с кем-то по телефону – не знаю, что они задумали, но я больше не хочу в этом участвовать. И в целях безопасности, на случай, если кто-то из мальчиков прочтёт это раньше тебя, я не скажу тебе, где я. Надеюсь, ты поймёшь. С любовью, Элеонор Колдер. Я, без колебаний, удалила сообщение, и как только опустила телефон, почувствовала на себе взгляд Гарри. — Ты нашла свой телефон? – спросил он. — Элеонор написала тебе? – Луи, не теряя времени, выхватил мой телефон и стал просматривать сообщения, но ничего не нашёл. Его губы сжались в тонкую полоску, когда он заблокировал экран; его глаза потемнели, когда он оглянулся на Перри и Фран. — Я знаю, что вы знаете, где она. Я хочу, чтобы вы нашли её. — Мы понятия не имеем, где она, – тихо возразила Фран, нервно грызя ногти. — Почему бы тебе не спросить Клэр? Она же ваша девочка на побегушках, – жёстко огрызнулась Перри, глядя на меня своими голубыми глазами. — Следи за своим грёбаный языком, – рявкнул на неё Гарри, его изумрудные глаза угрожающе уставились на неё. – Ты говоришь о моей девушке. Я была рада, что Гарри заступился за меня, выражение ещё бо́льшего недовольства и отвращения отразилось на лице Перри, когда она посмотрела на меня. Она больше ничего не сказала, но я догадывалась, что она чувствует. Как я могу исправить это? — Вы, наверное, плохо поняли? _ резко спросил Луис, направляя на них серебряный пистолет. Кровь застыла у меня в жилах, и Гарри притянул меня к себе, обвив руки вокруг моей талии. — Он не тронет тебя, – прошептал мне Гарри. — Я убью вас, чтобы найти свою девушку, – тихо сказал Луи, его голос был необычно низким. Он снял пистолет с предохранителя, и я увидела, как побледнело лицо Фран, в то время, как Перри храбро смотрела на него, даже не вздрогнув. — Давай, – сказала Перри. – убей меня. Мне плевать на тебя и твою девушку. Идите к чёрту, мне всё равно. Луи прицелился в неё, его глаза выглядели устрашающе, когда он смотрел на нее сверху вниз. — Я даю вам два часа, чтобы выяснить, где она. Когда время закончится, я вышибу вам мозги, – Луи опустил пистолет и, развернувшись, вышел из комнаты. Он такой с тех пор, как нашёл нас с Гарри на кухне, — дёрганный и разъярённый. — Можно тебя на минутку, – пробормотал Гарри, вытаскивая меня из комнаты и закрывая за собой дверь. Когда мы вернулись в нашу квартиру, Луи сидел на диване, пистолет лежал перед ним на столе. Он потирали виски, но когда поднял глаза, не выглядел злым или опасным. Он был чертовски обеспокоен. — Гарри, – сказал Луи дрожащим голосом, – мы должны найти её. Мы должны. — Я знаю, – ответил Гарри, отпуская меня и присаживаясь рядом с Луи. – Мы найдем её. Лиам уже прочёсывает район; если она ушла несколько минут назад, то не могла уйти далеко. – Я знала, что Найл остался с Зейном. — Она, наверное, даже не знает, куда идти, – продолжал Луи, и я молча попятилась, когда увидела, что он действительно искренне обеспокоен. – Что, если они её найдут? Он повернулся и с ужасом посмотрел на Гарри, мой желудок провалился вниз, когда Гарри нервно облизнул губы. Он явно не был уверен в ответе. — Они ее не найдут, – твёрдо ответил Гарри. – Мы найдём её раньше. — Я никогда не прощу себе, если они найдут её, – пробормотал Луи, закрыв лицо руками и глубоко вздохнув. – Я никогда себе этого не прощу... блять. — Клэр, иди к девочкам, – внезапно сказал Гарри, даже не взглянув на меня. Он схватил пистолет и сунул его себе в карман. Я больше не слышала, о чём они говорили. Кто её найдет? Нас преследует другая банда? Полиция? Кто? То, что Луи выглядел таким обеспокоенным, заставляло меня волноваться. Кто будет искать Элеонор, если она не с Луи? Я достала телефон и быстро набрала сообщение. Кому: Элеонор. Ты можешь мне доверять. Но я всё время слышу, как Луи говорит о ком-то опасном, Эль. Ты в порядке? Пожалуйста, скажите мне, где ты, я обещаю, что никому не расскажу. Я засунула телефон обратно в карман, чувствуя тяжесть в груди. Мои глаза всё ещё щипало от слёз; я по-прежнему была слегка подавлена тем, что чуть не убила себя, но я должна была сбросить камень с души. Я нерешительно вернулась в квартиру к девочкам, и услышала, как кто-то из них плачет. Должно быть, это Фран. — Я знаю, знаю, – пробормотала Перри, когда я сделала шаг вперед. Как только она увидела меня, её лицо стало суровым. – Вы только посмотрите, кого я вижу. — Пожалуйста, – медленно проговорила я, чувствуя, как в кармане вибрирует телефон, – я действительно не хотела, чтобы вы оказались в такой ситуации. — Это не её вина, – сказала Фран, вытирая глаза. – Клэр, мне жаль, что так вышло. Ты не заслуживаешь, чтобы мы срывались на тебя. — Чёрт возьми, как же я это ненавижу! – крикнула Перри, поднимаясь на ноги. – Меня похитил Владимир, забрал из собственной квартиры! И теперь я в этой адской дыре, что намного хуже, чем раньше. Я не заслужила этого. Я так устала жить в постоянном страхе, рядом с этими ублюдками. Я медленно села и достала телефон, увидев новое сообщение от Элеонор. От: Элеонор. Я в порядке, не волнуйся за меня. — Я знаю, что выплеснула свой гнев на тебя, – сказала Перри, привлекая моё внимание. Я видела, как блестят её голубе глаза. – Я сорвалась на тебе, я была так напугана и взволнована. Прости меня... ты этого не заслужила. И это не твоя вина – я была не права. — Я понимаю, но ты имела на это полное право. Если бы не я, вы с Фран могли бы жить нормальной жизнью, – ответила я. — Нет, Клэр, ты тоже не заслуживаешь этого, – добавила Фран. – Ты заслуживаешь долгой и счастливой жизни, с кем-то, кто будет дорожить тобой, будет любить тебя. Я напряглась. Мне захотелось плакать. Но я не могла. — Послушайте, – сказала я, моя нижняя губа задрожала, – если вы поможете нам найти Элеонор, я обещаю, что сделаю всё возможное, чтобы вас отпустили. Я знала, что Гарри никогда не позволит мне уйти. Но, возможно, мне удастся убедить его и парней отпустить Фран и Перри. Я знала, что они не заслуживают такой жизни. То, что я вынуждена так жить, не означает, что я должна тащить их за собой. — Ты серьёзно? – спросила Перри, её лицо застыло от удивления. Я посмотрела вниз, дрожащей рукой вытирая слезящиеся глаза, и заставила себя улыбнуться. — Конечно. Я сделаю всё возможное, чтобы вы снова были свободны. — Ты действительно думаешь, что сможешь их уговорить? – медленно спросила Перри. Фран смотрела на меня широко раскрытыми глазами, и я тяжело вздохнула. — Как я уже сказала, я сделаю это, чего бы мне это не стоило, – проворчала я. — О боже! – Перри бросилась ко мне и обняла. Я была потрясена, когда она истерически зарыдала у меня на плече. – Большое тебе спасибо! Спасибо, Клэр! Ты не представляешь, как много это для нас значит! Фран молча уставилась на свои руки, когда Перри отстранилась. Должна признать, было приятно чувствовать их поддержку. Я увидела в глазах Перри искреннее облегчение, она широко улыбалась. Я не могу держать её рядом, не тогда, когда она выглядит такой счастливой, при мысли о свободе. — Итак, нам нужно выяснить, где сейчас Элеонор, – Перри принялась расхаживать по комнате, её лицо было очень сосредоточено. И тут я вспомнила про сообщение. Я быстро набрала ответ. Кому: Элеонор. Послушай, я знаю, как ты ненавидишь это место, но я слышала, как Луи говорил о какой-то опасности, так что, думаю, будет лучше, если ты вернёшься. Я чувствовала себя ужасно, говоря ей об этом, но я продолжала представлять лицо Луи, когда он говорил с Гарри о ком-то, кто может найти её. Я была не в восторге от этого, но предпочла бы, чтобы Элеонор была в безопасности и несчастна, чем мертва или... хуже. — Стойте, – вдруг сказала Фран, – как вы думаете, она может быть с Джеммой? Мы с Перри встретились взглядами, и та медленно улыбнулась. — Да, думаю, она там. — Джемма никогда не говорила нам, где живёт, – сказала я. — Но у нас есть её номер, помнишь? – сказала Перри. – Что, если Элеонор сбежала и позвонила Джемме, с просьбой забрать её? — Либо так, либо она поймала попутку, – добавила Фран. Мысль о том, что Элеонор с Джеммой, нравилась мне гораздо больше, чем мысль о том, что она поедет в машине с совершенно незнакомым человеком. Я проверила телефон и обнаружила, что Элеонор прочитала моё сообщение, но ничего не ответила. Я чувствовала, что она не собирается отвечать. Я была единственным её другом здесь. Если я скажу им, где она, это будет предательством. Если это поможет мальчикам найти её, она, наверняка, возненавидит меня. Но её безопасность была превыше всего. И если Луи убежден, что она в опасности, значит, так оно и есть. — Я уверена, она с Джеммой, – сказала я. — Но как мы узнаем, где она живет? Перри щёлкнула пальцами: — Кто-нибудь видел мой ноутбук? Фран протянула руку и взяла свой ноутбук со стола: — Возьми мой. — Только не спрашивайте меня, где я этому научилась, – Перри что-то лихорадочно печатала на ноутбуке, остановившись, когда страница начала загружаться. – Всё, что нам нужно сделать – ввести имя и фамилию Джеммы. Подождите, какая у её фамилия? — Кокс, – ответила Фран. Мы даже не стали спрашивать, откуда она это знает, в надежде, что она права. Я стояла за Перри, пока она просматривала список возможных людей. Некоторые из них жили в Донкастере или в других районах Британии. Но когда мы увидели Джемму Кокс в Чешире, мы кликнули, и её фотография появилась на экране. — Это законно? – тихо спросила я. Жутко осознавать, сколько информации о людях таит в себе интернет. — Возможно, – Перри прокрутила страницу вниз, и мы увидели адрес. Она, не теряя времени, записала его на листке, широко улыбаясь, и крепко обняла Фран. А я? Я чувствовала, что делаю что-то ужасное. Мне казалось, что я возвращаю Элеонор в её худший кошмар. Я самый ужасный на свете друг. Мало того, что это снова подвергнет Элеонор опасности, так мы ещё и втянем в это Джемму и Лотти. Чёрт возьми! — Отдай это Луи, – Перри протянула мне листок, и с болью в сердце я направилась к себе в квартиру. *** — Ты уверен, что не видел её? – было слышно, как Луи быстро говорит по телефону. Я заметила, что Гарри всё ещё сидит на диване, уставившись на пистолет в своей руке. Его глаза немедленно встретились с моими, и когда он увидел записку в моей руке, быстро поднялся на ноги. — Луи, – тихо сказала я, его голубые глаза тут же посмотрели на меня. Заметив записку, он, не раздумывая, бросил трубку и выхватил листок из моей руки. Его глаза загорелись, улыбка облегчения озарила его лицо, когда он увидел, что было написано на бумаге. — Мы знаем, где она. *** Меня затошнило, когда мы подъехали к дому Джеммы. Он выглядел безобидно, в тихом спальном районе, у него даже был белый заборчик на лужайке перед домом. Сама лужайка была покрыта густой зелёной травой и аккуратно подстрижена, по бокам кирпичного домика были разбиты цветочные клумбы. Моё лицо побледнело, как только я взглянула на него, и почувствовала, что меня вот-вот вырвет, когда машина остановилась на подъездной дорожке. Я ужасный друг. Она возненавидит меня. Я представила себе её лицо, когда она поймёт, что я предала её. Я увижу ненависть в её глазах, почти такую же, как у Перри. Перри и Фран остались с Лиамом, а я, Гарри и Луи, поехали за Элеонор. Гарри попросил меня пойти с ними, он не хотел оставлять меня одну. После того случая он не спускал с меня глаз. Я знала, что он будет таким некоторое время, так как у меня только что была попытка самоубийства, но сейчас я думала не об этом. Я была сосредоточена на поисках Элеонор. Если она возненавидит меня, у меня будет шанс, попросить прощения. Но если она умрёт, или с ней что-нибудь случится, я никогда себе этого не прощу. Луи первым вышел из машины. Гарри покинул салон вслед за мной, притянув меня ближе, чтобы спросить: — Ты в порядке? Его голос был мягким и низким, а глаза смотрели на меня с беспокойством. Он, должно быть, заметил, как я побледнела, или увидел моё нервное состояние. Мне, вдруг, захотелось обо всём ему рассказать. Я хотела, чтобы он понял, почему я делаю это, но было слишком поздно, когда я увидела Луи, торопливо поднимающегося по ступенькам… в его руке был пистолет. Дерьмо. Я оттолкнула Гарри и бросилась бежать, боясь, что Луи причинит боль Джемме или Лотти. — Стой, я постучу в дверь сама, – сказала я Луи, проносясь мимо него. Он даже не взглянул на меня; его лицо выражало равнодушие, а рука крепко сжимала оружие. К счастью, я первая оказалась у двери и, не теряя времени, постучала; откуда-то изнутри доносился звук телевизора, и на несколько мгновений мне показалось, что все спят. Я действительно надеялся, что Элеонор здесь. Если она в другом месте или поймала попутку, Луи, без сомнения, придет в ярость и, возможно, убьёт Фран и Перри. Желудок скрутило от страха, я надеялась и молилась, чтобы Элеонор была здесь. Будь здесь, пожалуйста. Пожалуйста. Я подняла руку, чтобы постучать снова. На моих ладонях выступил холодный пот, особенно, когда я услышала шаги позади себя. Но как только моя рука почти коснулась двери, та открылась, но я никого не увидела. — Клэр? — Это ты? – снизу раздался тоненький голосок, и я застыла в ужасе, когда мои глаза медленно опустились, чтобы увидеть Лотти, стоящую там, одетую в подгузник, с взъерошенными кудрявыми волосами. Её зелёные глаза уставились на меня, и она расплылась в радостной улыбке. – Клэр здесь! Мама, это Клэр! Тень упала на маленькую девочку, когда я почувствовала, что Луи поравнялся со мной. У него даже не хватило мозгов убрать пистолет, я шокировано уставилась на него, его лицо ничуть не изменилось при виде маленькой девочки. Я не очень беспокоилась, что Луи обидит Лотти, меня беспокоило, что Гарри обидит её. Я не знала, ладил ли Гарри с детьми; из того, что я видела, могу сказать, что он не ладил ни с кем. — Привет, — холодно сказал Луи, хотя и опустился на одно колено, чтобы посмотреть малышке в глаза. – Твоя мама дома? – у него хватило вежливости попытаться сделать свой голос дружелюбным, но даже я могла распознать в нем опасность. — С кем вы, блять, разговариваете? – резко спросил Гарри, встав между нами. Его высокий рост позволял ему смотреть поверх наших голов. Мурашки побежали по коже, когда я увидела страх, отразившийся на лице Лотти, при виде кудрявого парня. Как вдруг, она начала кричать.
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.