***
Я резко проснулась, подскочив на кровати, дыхание сбилось, мои глаза были широко открыты, но не встретила ничего, кроме темноты. — Клэр. Хриплый голос Гарри звучал рядом со мной, тихий и успокаивающий. Его рука сомкнулась вокруг моего предплечья, осторожно возвращая меня на кровать. [Coldplay «Fix You» — прим. переводчика] When you try your best but you don't succeed Когда ты стараешься изо всех сил, но не добиваешься цели, When you get what you want but not what you need Когда получаешь желаемое, но не то, в чём нуждался, When you feel so tired but you can't sleep Когда ты валишься с ног, но не можешь уснуть – Stuck in reverse У тебя в жизни чёрная полоса. — Мир так испорчен, – громко выдохнула я, мой голос разнёсся по маленькой комнате, и Гарри крепко обнял меня, прижимая к своей груди. Он спал в одежде... потому что знал, что мне может быть некомфортно, если он будет без неё. Он был прав. — Нет, мир не испорчен, – пробормотал Гарри, его губы коснулись моего виска, – это чёртовы люди, Клэр. Это не мир, а люди, живущие в нём. — Помнишь, что я тебе говорил? – прошептал Гарри мне на ухо, – о том, что нужно быть сильным, чтобы выжить в таком мире? Ты помнишь, детка? — Я слабо кивнула. – Ты выжила, и эти воспоминания никогда не исчезнут, но однажды они перестанут тебя беспокоить. Обещаю, – его рука нашла мою, он переплёл наши пальцы и ободряюще сжал её, – поверь мне, есть так много воспоминаний, которые я хотел бы забыть, но не могу. К сожалению, человеческий мозг устроен не так. Но они меня больше не беспокоят. — Поэтому тебе всё время снились кошмары? — Да, – прошептал он. Это было так странно. Всего несколько недель назад я успокаивала Гарри, когда он просыпался от кошмаров, теперь Гарри был здесь со мной, когда кошмары снятся мне. And the tears come streaming down your face И слёзы катятся по щекам, When you lose something you can't replace Когда ты теряешь нечто незаменимое, When you love someone but it goes to waste Когда ты безответно в кого-то влюблён... Could it be worse? Что может быть хуже? — Мы справимся с этим, – наконец прошептал Гарри, когда мои глаза медленно закрылись, а тело расслабилось. Одной рукой он нежно гладил меня по спине, другой рукой мягко обхватил моё лицо, — ты справишься. Я знаю, что так и будет. — Это лишь вопрос времени.***
— Можно мне пони, дядя Гарри? Лотти потянула Гарри за руку, как только мы спустились вниз. Похоже, все уже проснулись, даже Зейн. Он сидел с Джеммой за кухонным столом спиной ко мне. Мне было интересно, как выглядит его лицо, я знала, что у него должно быть несколько синяков, после грубого допроса Гарри. — Пони? Для чего? – спросил Гарри. — На мой день рождения! Ну пожалуйста-а-а! Я хочу белого пони! – Лотти надула губы, и Гарри наклонился, чтобы поднять малышку. Её руки обвились вокруг его шеи. — Посмотрим, – ответил он, тихонько посмеиваясь над взволнованной Лотти. Элеонор готовила завтрак вместе с Луи, который обнимал её сзади и что-то шептал ей на ухо. Сейчас она выглядела совершенно спокойной – конечно, ей не пришлось делать те вещи, которые пришлось делать мне, хотя то, что она пережила, было так же ужасно, если не хуже, потому что она сказала, что беременна. Подождите. Она беременна? Лиам, Перри и Найл громко разговаривали в коридоре, казалось, что они только что вернулись с улицы. Конечно, у Перри всё ещё были синяки, но она выглядела намного лучше – она больше не была такой бесчувственной. Тем не менее, я заметила, как Найл подошёл к ней слишком близко, смеясь над чем-то и даже не думая о том, что делает, улыбка Перри дрогнула, и она отошла от блондина. Атмосфера была лёгкой и весёлой, солнечный свет струился через окно над раковиной, и Лотти начала хихикать позади меня над чем-то, что сказал Гарри. — Клэр, – сказала Элеонор, заметив меня, – хочешь блинчиков? – Луи помахал мне рукой, когда тоже заметил меня, и отошёл в сторону, чтобы Элеонор могла подать мне тарелку с двумя блинами. – Сироп и масло на столе, – добавила она. — Спасибо, – я села за стол. Слева от меня сидел Зейн, а справа Джемма. — Доброе утро, Клэр, – с улыбкой поприветствовала меня Джемма, – как ты? — Намного лучше, – ответила я, поливая блинчики густым сиропом. Боже, я была так голодна. Я не понимала, насколько, пока не увидела блины. И тогда я взглянула на Зейна. Боже, его лицо было таким же, как у Перри, если не хуже. У него был синяк под правым глазом. Однако больше всего меня потрясло, когда он встретился со мной взглядом и одарил слабой, но многозначительной улыбкой. Он никогда раньше мне не улыбался. Я имею в виду по-настоящему. Он и раньше дарил мне эти жуткие ухмылки, но никогда не улыбался искренне. Поэтому я на мгновение остолбенела, прежде чем его тёмные глаза снова опустились на почти пустую тарелку, подцепив ещё один кусок блинчика, прежде чем съесть его. — Элеонор готовит потрясающие блинчики, правда? – спросила Джемма, глядя на Зейна. Ей было очень комфортно рядом с ним, я сразу это заметила. — Она знает, – согласился Зейн, а затем его губы растянулись в улыбке, а глаза уставились на Джемму, – думаю, я действительно хочу добавки. — Я ужасно готовлю, – сказала Джемма, – моя мать отлично готовила, ей это нравилось. Видимо, эта черта мне не досталась. – Она усмехнулась и убрала чёлку с глаз, — Гарри, ты можешь усадить Лотти и заставить её поесть? — Конечно, – ответил Гарри позади нас. — Иногда так трудно заставить Лотти кушать, – пробормотала Джемма, нежно улыбаясь, – ей сложно усидеть на месте, понимаешь? — Моя сестра была такой же, – проворчал Зейн, я не могла не смотреть на него. Что с ним? Почему он ведёт себя так… нормально? — Ребята, я хочу сделать объявление! – внезапно сказал Луи, его лицо было серьёзным и торжественным. Мой желудок опустился от его взгляда, краем глаза я увидела, как Зейн усмехнулся про себя. Луи стоял, ожидая, когда все замолчат. Последним, кто успокоился, был Найл, который до этого хихикал. Когда все замолчали, Луи медленно произнес: — Через несколько месяцев я стану отцом. Его глаза светились счастьем, на лице читалось волнение. Он выглядел намного моложе, гораздо более юным, когда говорил это. Элеонор застенчиво улыбалась, невольно скрестив руки на груди, её карие глаза смотрели на Луи с обожанием. Все молчали. Все, кроме Лотти, которая пила из своей чашки, не обращая внимания на заявление Луи. — Алло? – сказал он громче, хихикая, – вы что, не слышали? Я буду отцом! Эль беременна! Я начала хлопать, Джемма последовала за мной, и вскоре мы все захлопали. Трудно было не разделить возбуждение Луи, особенно когда он выглядел таким счастливым. Некоторые мужчины приходили в ярость или расстраивались, когда узнавали, что их девушка беременна, но Луи относился к этому позитивно. Я думаю, он действительно хотел ребёнка, что меня шокировало. Никогда бы не подумала, что Луи мечтает о детях. Но, некоторые люди и правда умеют удивлять. Даже Гарри был рад за своего лучшего друга; он шагнул вперед и ободрительно сжал плечо Луи, его лицо осветила широкая улыбка с ямочками на щеках. На мгновение его зелёные глаза метнулись ко мне, его улыбка не дрогнула и не исчезла. Мальчики подошли поздравить Луи, он выглядел таким гордым, таким уверенным. Элеонор вернулась к приготовлению блинов, всё ещё улыбаясь от неожиданного действия Луи. — Можно с тобой поговорить? – Гарри вдруг наклонился ко мне, его губы оказались перед моим ухом. Теперь он говорил серьёзно, что заставило меня немного занервничать. Что-то не так? — Да, – ответила я, уронив вилку в тарелку, и последовала за Гарри через заднюю дверь. Небо было ярко-голубого цвета без единого облачка. Короче говоря, это был великолепный день, в воздухе пахло свежестью. Всё закончилось. Наконец-то всё закончилось! — Что случилось? – спросила я Гарри, когда он встал передо мной. Его лицо было серьёзным, несколько секунд он молчал. Он осторожно взял меня за руки, его глубокие зелёные глаза заглянули в мои. — Выходи за меня. Эм? — Что? – спросила я, не задумываясь, даже не моргнув. Мне послышалось? Я видела, как шевелятся его губы, но... должно быть, у меня галлюцинации. — Выходи за меня, Клэр, – ещё более решительно сказал Гарри. Мой рот слегка приоткрылся, мои руки застыли в его руках, я не знала, что сказать. Это было очень неожиданно, я была потрясена до глубины души. — Ты серьёзно? – прошептала я. — Да, абсолютно серьёзно, – ответил он, слегка раздражённо нахмурив брови, – ты собираешься отвечать или нет? Я поняла, что он очень нервничает. Вот почему он был раздражён – он не знал, соглашусь я или нет. Я видела, что в его глазах ясно читается беспокойство, хоть он и пытался это скрыть. — Так, подожди, – ответила я, вырывая свою руки из его и скрещивая их на груди, сузив глаза, – ты даже не спросил как следует. — Что? — Ты не знаешь, как делают предложение? Он серьёзно? — Всё, что мне нужно сделать, это, блять, попросить тебя выйти за меня замуж, – Гарри выглядел смущённым, странно глядя на меня, – что ещё? — Ну, во-первых, ты просто поставил меня перед фактом. Во-вторых, ты должен встать на одно колено и спросить меня по-нормальному, – ответила я, подняв бровь. — Какого чёрта я должен вставать на одно колено? — Я не знаю! Это традиция, Гарри! Не могу поверить, что ты этого не знаешь, – я отчаянно всплеснула руками. — Мне обязательно вставать на колено? – спросил Гарри, явно недовольный этой идеей. — Ну, я не выйду за тебя замуж, пока ты не попросишь, – бросив на Гарри слегка раздражённый взгляд, я прошла мимо него и вернулась в дом. Я не знала, почему это разозлило меня. Я думаю это потому, что единственный раз, когда Гарри мог быть романтичным, а вместо этого он сделал момент невероятно неловким. Почему он вообще захотел жениться на мне? Он совсем не похож на парня, которого заботит брак. Я вернулась на кухню и села за стол, собираясь съесть ещё блинчиков, пока не заметила, что Гарри опустился передо мной на колени. Я даже не слышала, как он шёл за мной. Мои щёки покраснели, когда я увидела его стоящим передо мной. Он ждал тишины. Все сразу замолчали, даже Лотти, когда увидели, что он делает. — Клэр Мэнсон, – тихо сказал Гарри, прежде чем прочистить горло. Было очевидно, что он понятия не имел, какого хрена он делает, но всё равно делал это с решительным блеском в глазах, когда смотрел на меня. Было так странно видеть его в таком положении, обычно я смотрела на него снизу вверх, а не наоборот. Он замолчал на несколько мгновений, пытаясь придумать что-нибудь – что угодно, прежде чем произнести: — Я стану самым счастливым человеком на планете, если ты согласишься выйти за меня замуж. Он потянулся и взял меня за руку, осторожно сжимая её в своей. Каким-то образом он достал кольцо – настоящее кольцо, и медленно, неуверенно надел его на мой указательный палец. Я тихонько хихикнула, потому что это был не безымянный палец, но решила не смущать его перед всеми. Кольцо было великолепно. Оно было простым, но ярко переливалось на свету, прямо посередине у него был чистый белый камень в изящном обрамлении. Я сразу поняла, что оно дорогое, и не могла не задаться вопросом, когда Гарри купил его. Как долго он это планировал? Не вижу причин, но вид кольца заставил меня разрыдаться. Я… я не знала, что чувствую, особенно сейчас, когда тишина стала такой напряжённой. Гарри отчаянно смотрел на меня, как будто умолял не отвергать его, особенно перед всеми. Никогда в жизни я не думала, что Гарри сделает мне предложение. Никогда. Я потеряла дар речи, но была в приподнятом настроении, и почувствовала себя так легко, как будто лечу. Я просто кивнула, легкомысленная улыбка появилась на моём лице. Я затаила дыхание и наклонилась, чтобы крепко обнять Гарри за шею. Я зарылась лицом в изгиб его шеи, громко хихикая, повторяя "да" снова и снова. Я не знала, что ещё сказать, кроме этого слова, и внезапно, оно стало моим любимым. Я чувствовала, что все потрясены. Сначала они не знали, как реагировать, но когда я мельком взглянула на них, я увидела, что Зейн был первым, кто начал уверенно хлопать. Он не улыбался, но выглядел так, будто полностью согласился с тем, что произошло, и все начали хлопать вслед за ним. Я не думаю, что когда-либо была так счастлива. Когда Гарри поцеловал меня, я почувствовала, как он сияет в поцелуе. Что бы сейчас не произошло, это не сможет испортить этот день. — Спасибо, – прошептал он, выглядя таким искренне благодарным, что я согласилась, – большое спасибо, Клэр. – Его губы снова сомкнулись, когда он ещё раз прижался к моим губам, прошептав: – Моя прекрасная невеста.