Глава 12. Нежданный гость.
8 апреля 2019 г. в 12:04
На стук в 2 часа ночи никто не ответил, ведь все спали крепким сном.
ПОЧТИ 2 ЧАСА ПОСЛЕ ПОЛУНОЧИ
К огромному двухэтажному дому подъезжает чёрная Импала 1967 года. Из неё выходят двое парней, чьи силуэты слегка освещают фонари улицы. Быстрой уверенной походкой они идут к двери дома и стучат в неё. Спустя несколько минут парни возвращаются в машину с неудачей.
— Я же говорил тебе, что я успею ещё доесть свои гамбургеры, а ты мне: «Идём, идём». Нормальные люди в такое время спят не то, что мы, — сказал немного жалуясь Дин.
— Ой, не ной. Лучше доедай быстрее и спать будем. Утром к ним пойдём, — скривив лицо, ответил ему Сэм.
— Вот негодник, торопит меня ещё, — проворчал про себя старший, пихая в себя ещё один гамбургер.
СПУСТЯ 5 ЧАСОВ. 7 УТРА.
День сменил ночь. Солнце пытается осветить своими лучами землю, сквозь облака. А Винчестеры снова пытаются достучаться. Братья стоят перед дверью, и её открывает Диана. У порога находятся двое парней в дорогих, на вид, деловых костюмах. Один из них высокий, с длинными красиво уложенными волосами по плечи, его лицо девушке кажется довольно серьезным и сосредоточенным. У второго оно выглядит будто с обложки журнала, его глаза прям пронзают насквозь, создаётся чувство, что костюм пошит на заказ именно по его фигуры, и всё это дополняет широкая улыбка. Эти двое довольно впечатлили Диану. Несколько секунд она не может отвести взгляд от них. Но в чувства её привели слова молодых людей.
— Мы — агенты ФБР — сказали братья в один голос и показали свои документы, которые это подтверждали.
Диана сразу почувствовала, что они врут, но решила узнать, что же они будут говорить и поэтому начала задавать вопросы.
— По какой причине вы пожаловали в наш город? Чем он вас так заинтересовал?
— Последние несколько лет, — начал Дин, — здесь, в Портленде, исчезали и продолжают исчезать люди, и мы начали беспокоиться о вашей безопасности. Безопасности всего города в целом. Надеюсь вы понимаете…
— Да. Я вас прекрасно понимаю и мой отец поможет вам, как только проснётся. Ведь вы знаете, что он — мэр города. — перебила Диана его.
— Конечно слышали и, понятное дело, дождёмся, пока он встанет. А пока что нам пора. Мы придём позже, чтобы всё обсудить.
— Нет! Постойте! Вам нужно остаться. Я приготовлю вам чай или кофе. Что вы предпочитаете? — снова перебила его Диана.
— Нам правда уже пора. — договорил Сэм за своего брата и поправил галстук.
Так как Диана не могла отпустить подозрительных агентов, она решила настоять на своём и не дать им уйти.
— Мой отец уже проснулся. Скоро он спуститься, и вы сможете поговорить с ним. Правда. Сегодня он не будет у себя в офисе, так как сильно занят домашними делами. Итак, вам чай или кофе? — снова спросила Диана и мило улыбнулась.
— Пожалуй крепкий кофе без сахара. — сказал Сэм, поглядывая на брата. — И моему напарнику так же.
— Хорошо. Проходите в гостиную. Сейчас всё будет. Кстати, меня зовут Диана. — добавила она и пошла ставить на плиту чайник.
В это же время, пока Диана отлучилась, братья рассматривали дом, в котором они находились не по своей воле.
— Неплохо здесь люди живут, так ведь, Дин? — обратился младший из них.
— Верно подметил, братишка,
— нахмурив брови ответил тот и продолжил. — Я не вижу у них пива или ещё чего-то крепче. Это довольно-таки подозрительно. Смахиваешь?
— Думаю, что ты прав, но попусту мы не будем тратить время и спросим всё прямо. Я считаю, что они тоже охотники, только не такие как мы. Ты видел этот дом? Он полон магии. Я это сразу заметил, как только зашёл внутрь.
— Да. Твоя правда. Это дом ведьмы. Значит здесь проживает их целая стая. Вспомни, что было в ночь Хэллоуина? Шабаш был просто ужасен. Возможно они причастны к этому делу также. Нужно всё разузнать.
— Точно. Смотри, Диана уже возвращается. Вдруг она успела что-то нам подмешать? Что будем делать, Дин?
— Для начала успокоиться и выдохнуть. Они не знаю, кто мы такие и вряд ли им нужно привлекать лишнее внимание к себе. А, во-вторых, давай просто насладимся тем, что у нас сейчас есть. Просто пей свой кофе.
Диана принесла горячий, только сваренный, вкусный кофе, запахом которого успел пропитаться весь дом. Через мгновенье, сверху начали доноситься шаги и голоса. Всё семейство уже пробудилось ото сна и было готово дальше работать над делом. Но они даже не могли себе представить, кто дожидался их внизу.
Шон медленной и полусонной походкой спускался по лестнице вниз и его взгляд сразу же упал на двух сидящих парней в костюмах ФБР. Но, что произошло дальше никто не мог предугадать. Его зрачки расширились так, как никогда раньше. Руки сжались в кулаки и лицо сменило гримасу. Он подошёл поближе и, присев так близко, как только смог, обратился к ним.
— Здравствуй, Дин. Давно не виделись. Сколько лет то прошло? Двадцать? Больше?
Растерянные братья смотрели на него и не могли выронить ни слова, пока тот не закончил.
— Я долгие годы следил за вами, братишки, чтобы не потерять из виду, так как вы так же являетесь частью моей жизни. Вы были и остаётесь для меня братьями, ведь семья бывает не только по крови.
— Как… Откуда… Кто ты такой и что это всё значит? — начал расспрашивать его Сэм, с очень удивленным и, в то же время растерянным, лицом. Переведя свой взгляд снова на Дина, он спросил того. — Ты знал о том, что у наших родителей был ещё один друг-охотник, о существовании которого они почему-то скрывали?
— Конечно же нет, Сэм! — с яростью ответил он. Нам бы рассказал отец или Бобби, но нет. Значит, это всё ложь.
— Не смей так говорить обо мне, мальчишка, — обратился Шон к Дину. — Я знал ваших родителей до того, как вы двое родились и даже пару лет сражался с ними помогая уничтожать разных существ.
— Так ты тоже охотник? — спросил его Сэм, с очень удивленным лицом.
— Нет. Я колдун. Но они считали меня своим другом, потому что, я был им верен и не нёс угрозы. Поэтому они меня приняли в охотники и тогда…
— Так. Остановитесь! — закричала Диана на всю комнату. — Кто такие охотники? Что это за люди, папа? Откуда ты их знаешь, и почему они тебя не могут вспомнить, а ты их знаешь? Вы двое что-то знаете о гриммах?
— Гриммы? — одновременно спросили братья, и Дин приподнял бровь, поставил чашку на стол.
— Вы не знаете кто такие Гриммы? — Спросила Диана и громко расхохоталась. Это ведь знает каждый, кто хотя бы единожды встречался с существами, которые пытаются нанести вред нашему миру.
— Да. Мы не знали, что есть ещё, помимо охотников, так называемые Гриммы. И что же они делают? — поинтересовался Дин.
— Гриммы — это необычные люди, сила которых заключается в определении существ до того момента, пока они не обретут свой настоящий облик, — с довольным лицом, начала объяснять Диана. — Таким образом, как правило, они предотвращают дальнейшие неприятности, которые могли бы возникнуть, в случае неудачи.
Братья всё с большим удивлением смотрели на них. Их глаза переполнились надеждой на то, что они нашли ещё одного родного человека в своей жизни, но главный вопрос никак не мог их оставить в покое.
— Но у нас остался последний и самый важный вопрос, Шон, — обратился Дин и начал наблюдать за реакцией сидящих перед ним существ. — Как ты познакомился с нашими родителями, и почему они скрывали от нас твоё существование?
— Да, — добавил Сэм к словам брата, — мы хотим знать, как наша семья может быть связана с семьёй колдунов. Думаю, это будет очень захватывающая история.
К этому времени, почти все находящиеся люди в доме спустились вниз и стали наблюдать за тем, что происходило в гостиной. Но, после этого вопроса, каждый тихонько присели рядом с отцом Дианы и братьями и начал слушать длинный, но трогательный рассказ.
— Довольно-таки интересный вопрос, но я постараюсь вам всё объяснить. — ответил Шон и перевёл дух. — Надеюсь, что после этого вы поймёте почему ваши родители так поступили. Итак, слушайте внимательно. Вы всё равно должны были это когда-то узнать…