ID работы: 8110048

Then You Rolled In

Слэш
Перевод
NC-17
Заморожен
74
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Пэйринг и персонажи:
Размер:
16 страниц, 5 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
74 Нравится 35 Отзывы 20 В сборник Скачать

Глава 5: Гром и молнии

Настройки текста
Дэрил понятия не имел, что вообще он собирается говорить, войдя в туалет. Но его решительное желание получить ответы на некоторые вопросы, может, даже добиться от Рика, какого хрена он заявился в «Джо», заставило его пройти через эту дверь. Войдя в тускло освещённое помещение с двумя кабинками, он обнаружил Рика, опирающегося на одну из раковин и возящегося со своим телефоном. Ещё один взгляд вокруг дал Дэрилу понять, что они одни Как только Рик поднял голову и взгляд его голубых глаз остановился на нём, Дэрил с трудом подавил желание выйти обратно за дверь. Его заходящееся в груди сердце говорило ему, что он не сможет выдержать встречу один на один с человеком, который бросил его и практически разорвал его сердце пополам. Но потом перед его глазами вспышками пронеслись картинки того, как Рик улыбается, пока парень новичок шепчет ему что-то на ухо, и Дэрил сделал глубокий вдох, беря себя в руки. Вместо того, чтобы развернуться и уйти из туалета, он повернулся, но только затем, чтобы закрыть дверь и потом повернуть защёлку на ней. Дэрил услышал, как Рик громко вздохнул, и к тому моменту, как он снова посмотрел на своего бывшего, Рик уже засовывал свой телефон обратно в карман с лёгким недовольством на лице. — Что? Пришёл сюда, чтобы выдохнуть ещё дыма мне в лицо? — спросил он тоном, в котором слышались все возможные оттенки раздражения. Рик, сложив руки на груди и нахмурившись, посмотрел на него. — Нет… — начал Дэрил. Он замолк на пару секунд, прикусывая ноготь и пытаясь найти нужные слова. Опустив взгляд, он заметил, что незаметно для себя начал нервно покачиваться. — Ну, тогда оставлю тебя разбираться дальше. Потому что я и так провёл последние три года в ожидании того, что ты найдёшь, что сказать, Дэрил. Но больше я не обязан этого делать. — Рик выпрямился и двинулся в направлении двери. Но его слова что-то замкнули в Дэриле, и он быстро остановил Рика, уткнув ладонь в его грудь, чтобы удержать его на месте. — Пришёл сказать… — начал Дэрил, его голос слегка дрогнул, — что, если ты хочешь кого-нибудь склеить сегодня, ты можешь пойти и найти какой-нибудь другой грёбаный бар для этого. — К тому моменту, как он закончил предложение, его поза стала более твёрдой, он выпрямился и посмотрел прямо Рику в глаза, слегка отталкивая его назад. Толчок заставил Рика сделать шаг назад, и его брови взлетели вверх в удивлении. — Прости, что? — фраза сорвалась с губ Рика, прозвучав одновременно растерянно и возмущённо. — Ты, блядь, меня слышал. Я говорил тебе не заявляться в «Джо». Но вот ты тут, окучиваешь какого-то грёбаного двадцатилетку? Какого хрена, Рик?! — Кого? Ты имеешь в виду Санчеса? — Похуй мне, кто он. Ты не можешь заваливаться сюда и творить такую херню. — Дэрил теперь опирался на дверь, сложив руки на груди, но не в попытке выглядеть расслабленно, а скорее чтобы не дать Рику вылететь наружу. Решив продублировать позу Дэрила, Рик опёрся на раковину и тоже скрестил руки. Приподняв подборок, он сузившимися глазами посмотрел на Дэрила. — Какое тебе дело? Дэрил ломано рассмеялся и закатил глаза. Потерев щетину на подбородке, он облизал губы и покачал головой. — Блядь, Рик. И с чего мне не должно быть дела… Дэрил почти ненавидел себя за то, как смягчился его голос, но он ничего не мог с этим поделать. И по тому, как с Рика сползла его самоуверенная бравада, он понял, что слова достигли цели. — Дэрил… не то чтобы ты просил меня остаться… — Не думал, что должен был это делать. — Дэрил пожал плечами. — Думаю, я не считал, что ты на самом деле уйдёшь. — Но я должен был, — сказал Рик, слегка покачав головой. — Ничто не менялось. Мы как будто застряли в замкнутом круге, снова и снова проходя через одно и то же. Один и тот же спор каждый раз. — И значит, тебе надо было запаковать все свои шмотки и свалить? — возразил Дэрил. Его голос снова стал жёстким, как заточенное лезвие ножа. — И что тебе надо было прийти в МОЙ грёбаный бар и прилипнуть к какому-то парню? — В ТВОЙ бар? — Да, блядь, мой бар. Но суть не в этом, Рик. — Дэрил выпрямился и ткнул пальцем в своего бывшего, который теперь смотрел на него с любопытством. Он нахмурился и посмотрел на него, опасно прищурившись и склонив голову на бок. — Я… блядь, я наконец-то начал чувствовать себя лучше. Чувствовать себя собой. Поверил, что смогу справиться с этой хернёй. А затем… а затем ты вкатываешься сюда и делаешь это! Рику, по крайней мере, хватило порядочности выглядеть пристыженным, когда Дэрил закончил говорить. Он вздохнул и пропустил пальцы сквозь волосы, прежде чем поднять голову и встретиться взглядом с Дэрилом. — Прости, Дэ… — Нет, не стоит, — сказал Дэрил, перебивая его. — Просто свали. Отведи этого парня к себе домой, если это то, чего ты хочешь, только не возвращайся. Не притаскивай эту херню сюда, по крайней мере не тогда, когда я здесь. Лицо Рика исказилось кривой улыбкой, слабый смех сорвался с его блядского красивого рта, и Дэрил задался вопросом, что тут было такого смешного. Рик сделал два шага по направлению к нему и потянул скрещённые руки Дэрила в стороны, пока они не опустились вдоль его тела. Держа его за запястья, Рик посмотрел Дэрилу прямо в глаза; их лица разделял всего десяток сантиметров. — Дэрил, Санчес натурал. Дэрил нахмурился в замешательство и откинул голову назад, пытаясь переварить слова Рика. — Что? — Санчес натурал, — повторил Рик, произнося эти слова чуть медленней. — Я… я открылся парням на работе. Шейн сказал, что они нормально к этому относятся, и так и было. Когда они сказали, что сегодня идут сюда, я сказал, что не смогу пойти, и, когда они спросили почему, я рассказал им почему. Они всё равно вытащили меня сюда, и когда все увидели, каким расстроенным я был после того, как мы поговорили у барной стойки, они решили, что Санчес будет моим «любовным интересом» на сегодняшний вечер. И я был достаточно пьян, чтобы согласиться. Лицо Дэрила застыло, пока он слушал, как Рик говорит. После того, как прозвучало последнее предложение, он вырвал свои руки из хватки Рика, хмыкнув в подтверждении того, что он всё слышал, абсолютно не зная, что сказать. — Это была единственная вещь, которая, как я знал, могла разозлить тебя так же, как ты разозлил меня у бара. Но… Я не подумал. Я должен был понимать, что это причинит тебе боль. Ты должен знать, что я не хотел этого, Дэрил. Мне правда жаль. Рик наклонился, чтобы поймать опущенный взгляд Дэрила, и Дэрил вынужден был признать, что он выглядит чертовски раскаявшимся. Но он всё равно не знал, как переварить всё это. — Значит… из-за того, что я выдохнул дым на тебя, тебе захотел изобразить, что ты собираешься трахнуть другого парня? Чтобы что? Вывести меня из себя? Заставить меня ревновать? Теперь Рик начал выглядеть так, как будто ему было ужасно стыдно. Он поморщился и пожал плечами. — Да… Но, как я сказал, я не подумал об этом. Не в таком ключе. А потом я увидел, как ты психуешь у бильярда, и почувствовал себя полным дерьмом. — Хмм… — произнёс Дэрил, коротко кивнув. Он посмотрел на дверь за собой, и его осенило. — Погоди… ты ждал, что я пойду за тобой сюда? — Ведь Рик просто стоял, смотря в телефон, когда Дэрил зашёл, вместо того, чтобы использовать туалет по его предназначению. Просто Дэрил в своём взвинченном состоянии не задался вопросом почему. — Ну… да. Я знал, что ты зол, и так дерьмово себя чувствовал из-за этого. И я знал, что если ты не получишь шанса высказать это всё, то оно будет есть тебя изнутри ещё несколько дней. Я не хотел, чтобы тебе снова пришлось отпрашиваться с работы, ты ведь и так только недавно пропустил целую неделю. Так что я решил, что дам тебе выпустить пар, ведь я всё равно, скорее всего, это заслужил. Дэрил не был уверен, что его раздражает больше всего во всём этом. Может, искренне виноватый взгляд, которым Рик смотрел на него сейчас и который буквально вынуждал Дэрила немедленно простить своего бывшего. Он знал, что Рик никогда намеренно не попытался бы сделать ему больно, и то, что он извинялся и был намерен позволить сделать из себя фигуральную боксёрскую грушу для ругательств Дэрила — это было так похоже на Рика. А может, больше всего его раздражало, что Рик знал его так хорошо, что действительно, если бы Дэрилу не представилась возможность что-то сказать своему бывшему сейчас, он правда провёл бы следующие несколько дней в жалком состоянии. Он бы постоянно задавался вопросом, что делает Рик и произошло ли что-либо между ним и парнем из бара. Или, вероятней всего, это был тот факт, что Рик знал о том, что Дэрил отпрашивался на целую неделю после их разрыва. Это значило, что он звонил Гленну и узнавал о нём. Знание того, что Рику настолько не всё равно, посылало по всему его телу маленькие электрические искры и заставляло грудь так сжиматься, что ему почти хотелось схватиться за неё. Рик вновь вернулся к раковине, опираясь на неё бедром, его ладони легли на чашу раковины позади него. Одна из прядей его волнистых волос выбилась из уложенной причёски и упала ему на лоб. Его гладко выбритое лицо уже начало темнеть от проступающей щетины, и Дэрил вспомнил смутные ощущения от того, как она грубо тёрлась об его кожу в горячие моменты первых месяцев их отношений. Боже… ему так не хватало этого мужчины, стоящего перед ним. Дэрилу не хватало того, как они иногда лежали в кровати по воскресеньям и весь день смотрели телевизор, делая перерывы только на то, чтобы поесть и потрахаться. Ему ужасно не хватало того, как Рик делал ему сюрприз и появлялся в обеденный перерыв в гараже, и они успевали урвать пару поцелуев в офисе Дейла. Он особенно скучал по тому, как Рик соскальзывал рукой по сиденью грузовика, когда Дэрил вёл, и брал его за руку, иногда наклоняясь, чтобы поцеловать его в шею или легко провести по его паху. Он никогда особо не задумывался об этом, но у них было лучшее из обоих вариантов отношений, когда они были вместе. Лучшие друзья с абсолютно потрясающим сексом. Всё было идеально, и у них всё ещё могло бы всё это быть, если бы только Дэрил не был таким чертовски гордым. Смотря на Рика и думая о том, каким же, чёрт возьми, сексуальным, он выглядит сегодня, и о том, что он всё-таки не пришёл сюда, чтобы снять кого-то ещё, Дэрил задался вопросом, могли ли они всё-таки ещё делать кое-что из того, что они делали прежде. Прошло только три недели, но тело Дэрила буквально умоляло вернуть Рика назад, даже если его упрямое сознание и разбитое сердце заставляли его бороться с инстинктами тела. Дэрил чувствовал себя так, как будто потерялся в своих мыслях на час, но на деле прошло только тридцать секунд. Со вздохом Дэрил закатил глаза от всей этой ситуации, не в силах сдержаться. — Ты настоящий придурок, ты знаешь об этом? Рик склонил голову набок и широко улыбнулся. Он тихо рассмеялся и кивнул. — Ага, мне говорили это пару раз, — сказал Рик, явно намекая, что это Дэрил всегда был тем, кто говорил ему это. Чувствуя какое-то воодушевление от сегодняшней искренности Рика, Дэрил сделал пару шагов и потянулся рукой вперёд. Два пальца зацепились за рубашку Рика, проскальзывая в промежуток между двумя пуговицами. Дэрил провёл большим пальцем по ткани и подумал о том, как он совершал это движение миллион раз до этого. — Ты сегодня делал реально дерьмовые вещи… — Дэрил не собирался говорить это таким низким голосом, но, независимо от него, его тембр стал на тон ниже. Решившись посмотреть вверх, он обнаружил, что Рик молча его изучает. Его лицо особо ничего не выдавало, но Дэрил увидел, как он слегка прикусил нижнюю губу, перед тем как вдохнуть. Он наполовину ожидал, что Рик выскажется по поводу таких же дерьмовых вещей, которые сделал сегодня Дэрил, но вместо этого Рик хрипло протянул: — Да, и мне очень жаль. Могу я сделать что-нибудь, чтобы загладить вину? Встретив его взгляд, Дэрил увидел в нём надежду и прорывающуюся похоть. У Дэрила было ощущение, что он сам, скорее всего, выглядит так же. Рик опустил взгляд на его губы, а потом поднял обратно, задавая безмолвный вопрос. Дэрил знал, что ему, вероятно, можно и не отвечать, но всё равно медленно кивнул. И после этого они уже не сомневались, преодолевая последние сантиметры между ними и отчаянно вжимаясь в губы друг друга, словно утопающие в поисках живительного воздуха.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.