ID работы: 8110074

Чувство юмора и смелость спасут этот чертов мир

Смешанная
R
В процессе
47
Размер:
планируется Миди, написано 32 страницы, 11 частей
Описание:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
47 Нравится 12 Отзывы 17 В сборник Скачать

Часть 9.

Настройки текста
Трансгрессировав к Уизли, юная Реддл оказалась посреди коридора их дома с мокрыми волосами и в одной шторке от ванной, что осознала лишь на месте, однако совершенно не расстроилась и даже не смутилась. Ну подумаешь, забыла одеться! С кем не бывает! Небольшой домик рыжего семейства был как всегда наполнен веселыми бойкими голосами его жильцов, звуками готовки и волшебными ароматами шикарнейших блюд, которые блестяще умела готовить миссис Уизли, а оттого он был невероятно теплым и уютным и Кира очень любила здесь бывать. Удовлетворенно улыбнувшись, брюнетка двинулась в сторону кухни в надежде попасть на семейный обед. Но не успела ее рука лечь на ручку двери, как дверь распахнулась и навстречу юной ведьмочке выпорхнул воодушевленный мистер Уизли, который так спешил позвать всех на обед, что чуть не врезался в нежданную гостью. - Кира! - Радостно выпалил он - Надо же, какой сюрприз! - Тут взгляд главы семьи упал на странный вид девушки и мужчина изменился в лице, забавно округлив глаза, отчего Кира с большим трудом сумела сдержать смешок. - А... почему ты мокрая? И почему в шторке от ванной? Что-то случилось, дорогая? - Добрый мистер Уизли не на шутку встревожился, потому Кира поспешила его успокоить: - Нет-нет, что Вы! Все хорошо! Просто я так спешила к вам в гости, что совсем забыла переодеться и высушить волосы! - Увидев, что глава семьи Уизли заметно успокоился, девушка улыбнулась. - Кстати, с наступившим Рождеством Вас, мистер Уизли! И не успел тот ответить, как на пороге кухни появилась его супруга с полотенцем на плече и противнем со здоровущим яблочным пирогом с корицей в руках. - Ну где ты ходишь, Артур? Я же просила позвать всех... Кира, золотце, здравствуй! Как хорошо, что ты зашла! Ой, а почему ты в шторке от ванной? Что-то случилось? - Не волнуйся, дорогая, Кира просто очень спешила к нам в гости и совсем забыла одеться! - Ах, это ничего! У нас непременно найдется чистая одежда. Джинни! Из-за двери одной из комнат донесся голос юной рыжеволосой волшебницы: - Иду, мам! - Джинни, детка, захвати свое домашнее платье для Киры. - Для Киры? Зачем? Ну ладно, сейчас. Через минуту в коридоре возникла Джинни с белым домашним платьем под мышкой. - Привет, Кира. Ого! Так вот зачем платье. Ну держи. - Спасибо, Джинни. - С хитровато-веселой улыбкой поблагодарила Реддл. - Я позову Фреда и Джорджа. Они... очень соскучились. Услышав слова подруги, Кира напряглась; она ведь знала, что ребята видели ее "похищение" на Святочном Балу и наверняка уже готовили план по ее спасению - они всегда были готовы закидать петардами любого, кто обидит их лучшую подругу, в которую оба были тайно влюблены. - О, да, - воодушевленно затараторила Молли Уизли, - они еще с Рождества только о тебе и говорят, Кира! Они так обрадовались, когда получили твое письмо! Мы все очень обрадовались твоему поздравлению, но Фред и Джордж прямо оживились! - Что ж, не удивлена. - Напряженно улыбнулась брюнетка, невольно глядя в сторону комнаты, из которой все отчетливее доносились звуки разговоров и возни, а в следующую минуту вылетели в коридор, обгоняя и сбивая друг друга с ног, близнецы Уизли собственными двумя взволнованно-счастливыми персонами, которые тут же свалили Киру на пол своими объятиями и едва не придушили в приступе нежности. - Кира! - Кира! - Как же мы рады тебя видеть! - Я так рад, что ты цела! - А я больше рад! - Нет, я! - Нет, я! - Тише, тише, ребята! Задушите же. - Смеялась Кира, пытаясь обнять ребят одной рукой и удержать несчастную шторку другой. - И вообще я тут так спешила к вам, что и не оделась даже, так что отпустите и в ванную переодеться пустите. Братья-близнецы ловко подняли подругу, попутно извиняясь, что уронили, и она, смеясь и держа сползающую шторку, ушла в ванную, откуда вернулась через пару минут в домашнем платье Джинни и с уже сухими волосами. Стоит ли говорить, что семейный обед в тесной компании Уизли прошел весело, уютно и душевно: все болтали, смеялись, обменивались шутками и с восторгом уминали яблочный пирог, попутно хвастаясь своими подарками на Рождество. А когда душевные посиделки закончились, юная Реддл позаимствовала у Джинни свитер, джинсы и симпатичные полусапожки и, честно позволив миссис Уизли упаковать себя в огроменный почти тулуп, толстенный шарф, который заботливая женщина обмотала вокруг шеи девушки чуть ли не в десять обортов, и "очень модную" шапочку с помпоном, потащила своих лучших друзей гулять, не забыв, разумеется, поблагодарить рыжее семейство за заботу и гостеприимство. Уже на улице Кира решилась и рассказала ребятам всю правду о том, кто она такая и кто ее родители. Она очень жалела, что не рассказала об этом раньше, ведь ее верные и самые лучшие друзья-близнецы всегда ее понимали, как никто другой, и никогда ни за что не осуждали. Вот и сейчас ребята, вместо того, чтобы сердиться на свою подругу, лишь тепло хлопали ее по плечу и грустили о том, что однажды Гарри Поттеру придется убить ее отца и, может быть, даже мать. Девушка же была безмерно благодарна своим мальчишкам и обещала им, что впредь больше никогда ничего не станет от них скрывать. Хотя один-единственный вопрос все же мучал ее. - Ребят, слушайте, а вам что, прям совсем не стремно дружить с дочерью самого опасного темного мага и главной Пожирательницы Смерти? - Ты чего, Кира? - Искренне удивился Джордж. - Мы же с первого курса Хогвартса вместе! - Да мы с одной тарелки по приколу ели и унитазы вместе взрывали! - Добавил Фред. - Как ты могла подумать о нас так? - Ты - это ты, и никто этого не изменит! - Мальчики, вы такие у меня замечательные! - Искренне воскликнула девушка и от души потрепала парней по щекам. - Спасибо, что вы у меня есть. Мальчишки смущенно заулыбались и опустили глаза, стремительно краснея. - И тебе спасибо, Кира. Что бы мы без тебя делали! - Да от скуки бы умерли. Без тебя шутки не такие уж и смешные. - Мерлинова борода, как же я люблю вас, мальчишки! О, а давайте к Дамбику наведаемся и выклянчаем у него пакетик лимонных долек? Глядишь и на чай рассчитывать можно будет! - Конечно, идем! - Хором одобрили парни идею и вскоре вся троица главных весельчаков с воодушевленным видом вломилась в кабинет директора. - Здрасьте, профессор Дамблдор! - Хором оповестил его о своем появлении развеселый коллектив и с порога заявил - А мы к Вам за лимонными дольками! Отсыпете пакет? А чаю нальете? И тут Кира Реддл обратила внимание на то, что помимо Дамблдора в кабинете робко жалась к спинке стула некая светловолосая особа. Она нерешительно поглядывала на троицу бесцеремонных студентов и скромно, вежливо улыбалась. Зеленые глаза девушки влажно блестели, плечики поникли, а колени дрожали, словно от холода. Блондинка вообще была одета достаточно легко для января - неудивительно, что она замерзла. Но юную Реддл не это поразило больше всего: она знала эту девушку, она видела ее колдографию на страницах учебника истории магии и даже готовила доклад о ней и ее сестре. Если близнецы в этот день лежали в мед. пункте у мадам Помфри, лечась после неудачного испытания новой шутки, то Кира была на паре и изучала биографии сестер-полукровок, так что сейчас она точно знала, кто перед ней. Не испытав ни капельки удивления, Реддл поймала взгляд робких зеленых глаз и весело усмехнулась. - Ну здравствуй, Куинни!
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.