***
По главной дороге ехал двухдверный спортивный автомобиль. Парм неловко ерзал на пассажирском сидении рядом с водителем и не смел сказать ни слова. Он был одновременно напуган и шокирован. Парм снова бросил взгляд на водителя, думая, что его внешние черты почти схожи с его. Но, если присмотреться, они не имеют почти ничего общего. Особенно учитывая высокую степень сексуальности его спутника. Пи рассмеялся над очевидным видом младшего и слегка поправил очки: — Очень удивлен, да? Парм просто кивнул. Сначала Пи Дин не поверил Пи Сину, но, когда понял, что тот не шутит, позволил Парму отправиться с ним. — Ты тоже только недавно узнал, что я твой кузен? Старший просто продолжал вести машину, уводя ее дальше от города. Его целью являлся небольшой ресторан, куда он и его отец намеривались отвезти Парма, чтобы для начала поесть, тем самым ослабив беспокойство младшего. — Как долго ты знаешь? — Ммм… — Пи Син задумался, — в лифте, когда ты назвал номер своей комнаты. Ее купили для моей младшей сестры — О, так долго. Почему же ты не сказал мне? — возмутился младший. Старший из соседней комнаты, которого он знал уже долгое время и иногда посещал, оказался его двоюродным братом. Лицо водителя под очками было очень интересным, волосы полностью черные и волнистые, связанные в небольшой хвост сзади, соблазнительная шея, при взгляде на которую Парму каждый раз приходилось сглатывать слюну. Пи Син включил музыку, чтобы разрядить чересчур тихую обстановку. Палец начал постукивать по рулю в такт ритму. — Мой отец купил две комнаты в этом кондо. Большая комната, в которой ты сейчас живешь, вначале предназначалась мне и моему младшему брату, а соседняя, поменьше — для младшей сестры. Но, окончив университет, я предпочел выкупить комнату у отца. Младший брат сдавал экзамены в другом университете, а сестра не могла жить одна. Плюс-минус факты, и соседняя комната освободилась. А потом позвонила твоя мама и сказала, что ты сдал экзамены в этом универе и ищешь жильё. Тогда мой отец предложил отдать эту комнату тебе. Все лучше, чем она просто пустовала бы, — объяснил Пи Син. — Значит… осведомитель моей матери… это ты! — неудивительно, что мама знала все о Пи Дине и обо всем, что между ними происходило. — В обмен на коллекцию американской обуви, — с гордостью ответил Син. Его будто не волновало, как именно чувсвует себя Нонг. — Я не сказал тебе сразу, потому что пожалел, — Син протянул руку и взъерошил Нонгу волосы, в то время как Парм мог только молча кричать про себя. — Если бы выяснилось, что ты мой кузен, Дин никогда бы не посмел переспать с тобой, хах. — Что?! Ээээй? — вскрикнул Парм и тут же покраснел. — Как ты… как ты узнал? — он почти полностью вжался в сидение, уткнувшись лицом в свой рюкзак. — Стены этого кондо довольно толстые, слышно не очень громко. Но балконная дверь — стеклянная. И по случайности я люблю выходить курить на балкон каждую ночь. «Аа~!», — закричал про себя младший. Он опустил голову, разглядывая свои руки, которыми крепко обхватил ноги, пока ткань не помялась. Он понимал, что покраснел всем телом. — О, разве Ай Дин не сказал тебе, что лекарства передал я? — Син немного удивился. Он решил пропустить рассказ о том, как увидел своего друга, отправившегося за покупками, и повесил на дверь лекарства, пока того не было. — Не сказал, — Парм поднес руку к лицу, чуть ли не плача. Почему Пи Дин не рассказал ему об этом? Он думал, что Пи сам купил лекарства, ох! Парм готов был умереть со стыда! — Дин не был груб с тобой, нет? У тебя есть температура? — серьезно спросил старший. Молчание Парма его не устроило, и он протянул руку, коснувшись его лба. — Совсем нет. И температуры тоже нет, — поспешно ответил Парм, потому что испугался, что Пи Син может поссориться с Пи Дином. — Тогда хорошо. Если следующей ночью ты будешь кричать, а он не остановится, я сразу же окажусь в твоей комнате через балконную дверь, ага? — серьезно сказал Пи Син, а Парм мог только сглотнуть в ответ. Будучи рожденным старшим сыном, у Парма никогда не было старшего брата, который защищал бы его. И забота Пи Сина заставила его почувствовать себя странно приятно. Парм не знал, как это объяснить. — Пи Син… твой отец… какой он? — когда Парм почувствовал себя более комфортно, то решил побольше узнать. Он совсем не мог представить себе брата своего отца. Если он такой же, каким был его отец, было бы здорово! Он был простым человеком и очень добрым с детьми. — Бывший коп, любит командовать, слегка с придурью, слишком прямолинейный, даже хуже любого правителя. Постоянно ворчит на собственных детей, — Син попытался отбросить мысли о своем отце. По правде говоря, у них были не самые близкие отношения. — Он безумный старик, — Син развернул машину в сторону ресторана, где назначил встречу с отцом. Когда он припарковался, то взглянул на Нонга, лицо которого изрядно побледнело. — Но он разумный человек, любит свою семью и доброго дядюшку, правда, — Син снова потрепал Парма по голове. Он рассмеялся над младшим, который поморщился от этого действия. — Пойдем. Сам встретишься с моим отцом. Парм поправил свои взъерошенные волосы, крепко сцепил руки и прикрыл глаза. Он вспомнил о словах своего любимого, постоянно кружащихся в голове, повторяя, что все будет в порядке. «Если что-то случится, Пи Дин всегда будет рядом со мной» Парень снова открыл глаза и вышел из машины, без колебаний направившись в сторону ресторана.***
Магазин «Незабываемый чай» распологался в самом центре Сиама. Обычно он открывался около одиннадцати, но сегодня уже в десять часов был посетитель, который пришел к владельцу магазина, чтобы поговорить, и поднялся на второй этаж. — Син кузен Парма? — Сорн поднял брови, потому что тоже узнал об этом только что. — Пи Син никогда не говорил тебе об этом, Пи? — Дин, сидящий напротив, казался чересчур удивленным. Он крепко сцепил руки в замок на столе, а прекрасные глаза сияли тревогой. — Обычно я никогда не расспрашивал о семье Сина. Но я понимаю, почему ты выглядишь таким удивленным, — Сорн приготовил ледяной чай, выслушав Дина, сделал маленький глоток, затем налил в прозрачный стакан и передал Дину, чтобы слегка уменьшить чувство его беспокойства. Дин уставился на конденсат, собравшийся на стакане от ледяной воды. Он постепенно собирал все свои размышления воедино. На самом деле он подозревал, что отец Парма имеет какое-то отношение к Корну. Но был не уверен в фамилии Нонга. А потому отказался от подобной идеи. Он не помнил фамилию Корна точно. Если бы он услышал ее снова, то обязательно бы запомнил. — Пи Сорн… какая фамилия у Пи Сина? — спросил молодой человек, хотя мысли сейчас были сродни расплывчатому конденсату на стакане, а он не хотел, чтобы так оставалось. Сорн поставил на стол пустой стакан и налил себе чаю: — О, разве ты не знаешь? Отца Сина часто показывали по телевизору. Как Дин мог не знать фамилию того, кто был так известен? — Я, правда, не знаю. — Фамилия Сина… — Почему ты не боишься меня? — А почему я должен тебя бояться, хах? Ты разве призрак? — Если бы ты знал мою фамилию, то не сказал бы так, — Корн устало вздохнул, подозревая реакцию человека, когда он узнает, кто он. Слушатель опустил голову набок. — С чего ты взял, что я не знаю? — спросил он и улыбнулся. — Фамилия Пи Корна «Ариясакан», верно? — Фамилия Сина «Ариясакан». [бах] Стакан чая упал на пол и тут же разбился. Золотисто-коричневая вода растеклась по поверхности пола. Сорн шокировано вскочил на ноги. — Ай Дин! Эй! Что не так?! Его друг детства в мучениях схватился за голову. Темные брови нахмурились, пока не сошлись в одну линию, а вены на висках вздулись. — Моя голова… она просто раскалывается, — голова болела так, что готова была взорваться. Было так больно, что Дин неосознанно сжал челюсти, дрожа всем телом, когда глубокие воспоминания, запечатанные далеко в сознании, изо всех сил пытались вырваться наружу, будто его тело разваливалось на части, формируя новое. Истина, которую он искал, становилась очевидной. Вот, какова причина, почему Пи Син участвовал в поисках Ина и Корна. Пи Син сказал, что не нашел информации о Корне, так как она была заблокирована. Кто же ее скрыл? Скрывал ли ее сам Пи Син? Тогда, что же насчет Нонга? Он ведь собирался встретиться сегодня со своим дядей. — Вот дерьмо! У тебя кровь изо рта идет. Поехали в больницу! — поспешно выкрикнул Сорн и позвал своих работников, чтобы те помогли. — Парм… — выдыхал Дин между приступами удушья. Голос дрожал. Он был очень обеспокоен, что Нонг не выдержит всего этого. Что, если симптомы гипервентиляции снова дадут о себе знать? Особенно когда он столкнется с таким серьезным психологическим воздействием. Интач… не обижай Нонга. Не забирай его жизнь. — Успокойся, хорошо? Все будет в порядке, обещаю, — когда Сорну удалось усадить младшего в машину, он тут же поспешил в ближайшую больницу. Не разлучай нас снова…***
Парень в который раз сглотнул слюну. Он сидел неподвижно, с прямой спиной, напуганный человеком напротив. Пятидесятилетний мужчина выглядел все еще молодо. — Папа, почему ты так смотришь на Нонга? — Син, сидящий рядом с Пармом, видел, что младшему неуютно. Когда отец встречал кого-то, заинтересовавшего его, он всегда смотрел на него вот так. — Я не видел своего племянника почти десять лет. Я не могу смотреть на него? — ответил мужчина низким глубоким басом, словно подавляя речь своего сына. Темные глаза продолжали изучать племянника. — Эээ… — Парм пребывал в недоумении, — Вы… дядя. — Зови меня просто дядя Крит. Ты действительно похож на свою мать. Она не смогла приехать? — пробормотал дядя, все еще не отводя взгляда, откинувшись на спинку стула. Парм потерял отца, когда ему было всего десять лет, и никто никогда не говорил ему, на кого он больше похож: на него или на мать. Со стороны говорили, что его младший брат Пхум похож на мать. В итоге на отца не был похож никто из детей. Тогда как же дядя узнал? — Успокойся. Я не кусаюсь. Мы встретились здесь, чтобы получше узнать друг друга перед тем, как отправиться к дедушке, — дядя Крит улыбнулся, показав возрастные морщины, которые заставили его выглядеть более грозным. — В последний раз я видел тебя на похоронах. — Разве? Вы тоже были на похоронах отца? — Парм распахнул глаза. Он не мог припомнить, чтобы видел этого человека на похоронах своего отца. — Конечно был. В конце концов, он мой младший брат. Все, даже бабушка и дедушка пришли, чтобы выразить свое почтение. Наверно, мы привыкли не сообщать никому о том, что мы делаем, — дядя потянулся к Нонгу через весь стол. «Кажется, он, и правда, мой дядя» У Парма заблестели глаза, дядя относился к нему как с собственному Нонгу. Это приносило облегчение. — К сожалению, — начал младший, пытаясь узнать как можно больше о семье своего отца, — мама никогда ничего не рассказывала о семье дедушки. Я хотел узнать, но не мог набраться смелости, чтобы что-то спросить, — Парм крутил в руке стакан с водой. Было что-то странное в том, как дядя дотянулся до его головы и потрепал по волосам, но Парм почувствовал тепло, что заставило задуматься о своем отце, который покинул его так давно. Дядя Крит рассмеялся. — Неудивительно. Потому что твой отец никогда не ладил с дедушкой. Он был несдержанным и упрямым. Он даже женился, изменив свою фамилию на фамилию твой матери. Только подумайте. — Почему папа не ладил с дедушкой? — Парм не мог понять, какова причина? Почему отец разорвал все связи со своими родственниками? — Потому что из-за дедушки он потерял кое-кого важного, — взгляд дяди потемнел, а Парм был ошеломлен услышанным. Младший крепко поджал губы, чувствуя вину от мучавшего вопроса. «Самый важный для отца человек… Кто же он?» — Н… но мама рассказывала мне про вас, — он быстро сменил тему, чтобы снизить напряжение. — Она говорила, что отец назвал меня «Парм» по вашей просьбе. Дядя Крит поднял брови, указав на себя пальцем: — По моей просьбе? Юноша кивнул: — «Парм» — означает «сила», а «Пхум» — «земля». Услышав это, дядя распахнул глаза, а затем улыбнулся: — Думаю, я понял. Парм, услышав ответ, вздохнул с облегчением. Если бы дядя сказал, что не помнит, как дал ему имя, то Парму бы стало очень неловко. Но разговор продолжался. — Я дал имя Пхуму, а вот тебе… Тебе имя дал другой дядя, — Крит прикрыл глаза, вспоминая свое детство. В тот день два брата спорили из-за ерунды. — Почему в нашей семье нравится давать детям созвучные имена? Это так неудобно. Двое молодых людей повернулись в сторону младшего брата, который вошел в дом с жалобами. — Вовсе нет, это хорошо. Это четко показывает наше братское родство, — ответил Крит и встал с пола. Ему было всего пятнадцать, поэтому у него уже начал проявляться характер. — Эй, это совсем не круто! Если у меня будут дети, я никогда не назову их так, — Кан, младший брат семьи Ариясакан, бросил свою сумку на пол и подошел к старшему брату. — Пи, что ты там так увлеченно читаешь? — не понимал парень. — Книга на английском настолько забавная? Покажи, где смешно? Старший брат не ответил, только чуть улыбнулся. — Хм, посмотрим. Когда у тебя будут дети, я сам хочу дать имена своим племянникам, — Крит потянул своего младшего брата вниз, чтобы тот сел на пол, и щелкнул его по голове. — Эй, как я могу быть уверен, что ты не дашь моим детям имена курицы, например, а? Подожди, стоп, сначала я должен придумать имя сам, — парень серьезно задумался, как назвать своего будущего ребенка. — Парм… Крит и Кан тут же посмотрели на старшего брата, который положил свою книгу рядом. Он безучастно смотрел вперед. — Что? — переспросил Кан, будто не расслышал. — Парм? — «Парм» означает «сила». У твоего сына будет сила преодолеть что угодно. Поэтому, если у тебя родится сын, назови его «Парм», — способность преодолевать препятствия, способность не сдаваться, способность осуществить свои мечты. — О~й, Пи, ты провоцируешь спор, да? Ай Кан, у тебя точно должно быть два сына. Я придумаю имя для второго. Как насчет… П… П… Пхум. Звучит, а? Справа тот же звук, ха-ха-ха, — Крит расхохотался, поддразнивая младшего. — Пи, дерьмо! Я не назову так ни одного из моих сыновей! В тот день шутливый разговор даже не предполагал, что однажды эти имена станут настоящими, как и задумывалось. Имена… тоже играют особенную роль в отношениях между братьями и сестрами.