ID работы: 8118945

Безобразная Эльза

Гет
R
Завершён
18
автор
Ингалия гамма
Пэйринг и персонажи:
Размер:
259 страниц, 29 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
18 Нравится 31 Отзывы 2 В сборник Скачать

Часть 1

Настройки текста
Яркое солнце, обливающее своим светом лужайки небольших домиков, предвещало тёплый день. Что не могло не радовать, ведь это был первый учебный день маленькой светловолосой девочки с красивым именем Элизабет. Или Лиззи, как её звали родственники и знакомые. Лиззи совсем недавно исполнилось 6 лет, что означало её поступление в начальную школу. — Ты собралась, детка? — послышался ласковый голос мамы, которая на кухне сейчас готовила завтрак. — Да, мамочка, уже спускаюсь. Лиззи летящей походкой вышла из своей комнаты, предвкушая первый учебный день. На её голове вились белёсые кудряшки. В честь первого учебного дня она надела новое розовое платьице. На столе уже стояла тарелка с яичницей, а рядом ждал пакет со школьным обедом. Когда пришло время ехать в школу, в дверь постучали. Лиззи схватила обед и сумку и радостно помчалась к выходу, напоследок поцеловав маму и положив ладошку на её живот. — Передавай привет моей сестрёнке, — тихо сказала она. — Будь умницей! — крикнула миссис Гилберт, когда Лиззи уже была у двери. — Хорошо, мам! Лиззи открыла дверь. На пороге стоял её друг, Рэймонд, который жил в соседнем доме. — Ты готова? — с радостью в голосе спросил он. — Да, конечно! К этому времени к дому подъехал жёлтый школьный автобус, поэтому они поспешили занять свои места. — Рэй, как думаешь, что нас ждёт? — тихо спросила Лиззи у своего друга, с восхищением смотря по сторонам. — Я надеюсь, что только хорошее.

***

11 лет спустя. Будильник громкой трелью огласил комнату. Лиззи устало разлепила глаза и оглядела комнату. Повсюду валялась одежда, бутылки и одноразовая посуда с остатками пиццы; стол, пристроившийся в углу, был завален бумагами и всякой канцелярией. Сигаретный дым обволакивал комнату, поэтому было очень хорошо видно солнечные лучи, пробивавшиеся между плотными шторками. Рядом, на большой кровати, храпел Рэй. Вовсю разговаривал телевизор, показывая какую-то утреннюю программу. Кажется, они так и заснули под старую комедию, которую крутили ночью. Лиззи поднялась с кровати и подошла к пыльному, потрескавшемуся зеркалу, висевшему на стене. Тёмно-фиолетовые волосы торчали в разные волосы, чёрная подводка для глаз размазалась, а помада совсем стёрлась. Она уснула, даже не переодевшись. На ней были чёрные джинсы с разрезами на коленках и чёрная майка, которая была размера на два больше самой девушки. Лиззи устало вздохнула, поправив на себе одежду, и пнула друга, всё ещё храпевшего на кровати: — Мэйсон, мать твою, вставай и вези меня в школу. Рэй что-то невнятно пробурчал и уткнулся в подушку. Лиззи закатила глаза и направилась в ванную приводить себя в порядок. Почистив зубы (благо, она ночевала у Рэя так часто, что завела у него свою зубную щётку), она зачесала волосы на один бок, открыв выбритый висок, подкрасила глаза карандашом, нанесла на губы чёрную помаду и освежила одежду, чуть-чуть надушившись. Напоследок посмотрев в зеркало, она ухмыльнулась сама себе и наполнила стакан, стоявший на раковине, холодной водой, которая впоследствии оказалась вылитой на Рэя. — Ты с катушек слетела?! — кричал он. Волосы прилипали к лицу, под глазами залегли чёрные синяки. Вид у него был сумасшедший. Лиззи только пожала плечами. — Это был единственный способ тебя разбудить. — Идиотка! — Я тоже тебя люблю! Она отправила ему воздушный поцелуй и спустилась вниз. Приведя себя в порядок, Рэй присоединился к Лиззи, которая сидела на кухне, закинув ноги на стол и хрустя остатками чипсов. По пути он отобрал у неё пачку, но, не обнаружив ничего внутри, скомкал её и отправил в мусорку, а потом закурил, отыскав последнюю сигарету. — Готова к очередному сумасшедшему году? — выдохнув дым, спросил Рэй у Лиззи. — Уже жду, когда он закончится, и я смогу на выпускном послать всех нахер. — О, да неужели? Ты же отличница. Как отличница может ненавидеть школу? — Рэй, посмотри на меня. Какая из меня отличница? Она вытянулась через весь стол, взяла у Рэя остаток сигареты и затянулась. — Нужно только создавать видимость, чтобы мать мной гордилась и я смогла поступить в нормальный колледж. Хотя это мне совсем не нужно. — А какой тогда от этого смысл? Зачем делать то, что остальные от тебя требуют? Почему бы не забить на всё это? — Можешь не спрашивать. Тебе не дано это понять. Как и всем остальным. Лиззи потушила сигарету о пепельницу и встала с места. — Пора в ад. Рэй усмехнулся и поднялся за ней, перед выходом накинув на себя серо-голубой бомбер школьной сборной. Они вышли из дома и сели в старый чёрный джип, который достался Рэю от отца. Городок был достаточно маленьким, поэтому всё было близко, но никто ведь не отменял поездок на машине. Выпрыгнув из джипа и закинув на плечо сумку, обвешанную различного рода значками, Лиззи направилась в здание школы. Они стояли с Рэем около шкафчиков, когда к ним подлетела дорого одетая девушка. Она сперва хотела поцеловать Рэя, но тот ясно дал понять, что делать этого не стоит для её же блага. Поэтому она просто обняла его, а затем с заботой застегнула последнюю пуговицу на его рубашке (но как только она отвернулась, Рэй вернул всё, как было, попутно растрепав волосы). — Ты всё ещё здесь? — высокомерно спросила девушка у Лиззи. — Как это ни прискорбно, но да, Бэйли, я всё ещё здесь учусь. Мелани надменно хмыкнула и повернулась к Рэю. Он смотрел куда-то за неё, стараясь не встречаться с девушкой глазами. — Почему ты не звонил мне всё это время? — обиженно залепетала она. — Всего лишь неделю. — Ты что, больше не любишь меня? Рэй вздохнул и закатил глаза. — Люблю. Хотя трудно любить человека, который загробил тебе всю жизнь. Недели полторы назад Мелани сообщила Рэю «замечательную» новость о том, что беременна от него. Конечно, нельзя её винить в этом. Нет, можно. Она отказалась делать аборт, вдохновенно рассказывая Рэю истории о том, как она родит, а после школы они поженятся. Рэю эта идея не понравилась и все последующие дни он не просыхал, изливая свои страдания Лиззи. — Знаешь, я тут подумала… — пролепетала Мелани. — Это обычно ни к чему хорошему не приводит, — пробурчала Лиззи, но её услышал только Рэй. — Я тут подумала, что было бы неплохо нам с тобой съехаться. Было видно, как жилка на лбу у Рэя нервно задёргалась. — Понимаешь… любимая… мой дом не самое лучшее место для проживания. Особенно для проживания беременных девушек. На глазах Мелани вот-вот должны были появиться слёзы. — Так и скажи, что водишь к себе эту шкуру, и вы там… — Зря-зря, — прошептала Лиззи. — Не. Смей. Так. О. Ней. Говорить, — раздельно проговорил Рэй. Его лицо стало настолько злым, что Бэйли невольно отшатнулась назад. Рэй ударил по шкафчику рядом с ней. — Не смей! — ещё раз крикнул он. Мелани разревелась и в слезах умчалась в туалет. Лиззи только победно посмотрела ей вслед. Рэй ненавидел, когда кто-то оскорбляет Лиззи. Он становился сам не свой, и в ярости мог даже разбить обидчику нос (как он один раз и сделал). А дело в том, что Лиззи стала для него семьёй. Ведь его родители погибли почти 2 года назад в пожаре. Рэй оберегал Лиззи, как младшую сестру. И речи идти не могло о каких-то любовных отношениях между ними. Хотя многие их одноклассники так не думали. Рэй уткнулся лбом в шкафчик и еле слышно завыл. — Как же она меня задолбала. Лиззи с сочувствием посмотрела на него и пошла на урок.

***

За обедом к Рэю и Лиззи подсели их друзья: Тедди и Шеннон. Лиззи кротко взглянула на них, улыбнувшись. К их столу подошла рыжая девочка с двумя шишечками. — Могу я сесть с вами? — лучезарно улыбнувшись, спросила она. — Да пожалуйста, — безучастно сказала Лиззи. Девочка поставила поднос на стол и села рядом с Шеннон. Эту девочку звали Моника. Она отличалась весьма странным поведением, все старались обходить её стороной. Но Лиззи относилась к ней нейтрально. — Нам в первый же день задали дохрена дз, — жаловался Тедди, угрюмо перемешивая свой обед. Лиззи подняла на него глаза, а затем моргнула и в один момент вокруг площадки, на которой стояли столы, появились странные люди. Каждый был индивидуален. Они различались возрастом, внешностью, цветом кожи. А по одежде можно было подумать, что они все из разных эпох. Лиззи не могла сконцентрироваться на ком-то одном. Она была в шоке от происходящего. — Лиз! Голос Рэя прозвучал словно издалека. Все вокруг двигались очень медленно, а звуки будто доносились со дна бассейна. Лиззи увидела Рэя, который очень медленно тряс её за плечо. Она снова моргнула и всё вернулось в порядок. — Что с тобой? Ты отключилась. Лиззи удивлённо посмотрела на него, ничего не ответив. — Я знала, что они выберут тебя, — загадочным голосом сказала Моника. Лиззи перевела на неё свой взгляд. — Кто это? — неуверенно спросила она. — Они приходят, приглядываются к людям, а затем дают силу, которая может убить тебя или сделать сильнее. Она говорила об этом, будто всё было в порядке вещей, а затем спокойно взяла свой поднос, встала и неторопливо ушла, оставив всех в недоумении. — О чём она? Что ты видела? — спросил Рэй. Лиззи помялась. — Вокруг было очень много людей. Все остальные двигались очень медленно. А звук, будто у меня уши заложило. — Ха, я понял! — подал голос Тедди. — У Лиз тоже крыша поехала. Лиззи и Рэй уничижительно посмотрели на него. — Подождите, — сказала Шеннон, — этому должно быть разумное объяснение. Ты просто не выспалась и отключилась, а это всё был сон. Она, как всегда, пыталась найти всему объяснение. — Да, наверное, так и было, — сказала Лиззи, думая о том, что нужно бросать столько пить.

***

— Вот смотри… Шен! Шеннон, шедшая неподалёку от ребят остановилась и обернулась на голос Лиззи, которая опять размышляла о чём-то, а это обычно заводило разговор в какие-то далёкие дебри. Но все уже давно привыкли к этому. — Ты же боишься высоты? Шеннон рефлекторно поправила очки и недоверчиво взглянула на подругу. — Я боюсь не высоты — я боюсь упасть с неё. — Во-от. О чём я и говорю, — Лиззи теперь обращалась к Рэю. — Есть такие страхи, которые сами по себе и не страхи вовсе. Я не боюсь незнакомцев — я боюсь того, что они могут сделать. Я не боюсь темноты — я боюсь того, что в ней может прятаться. То есть… Шен верно стояла, вникая в разговор. — То есть… ты боишься опасности? — попытался продолжить Рэй. — Нет, — отрезала Шен, — она боится неизвестности. — В точку, — взяв её за плечо, сказала Лиззи. — Неизвестность — враг человека, но двигатель прогресса. Если люди не знают чего-то, они пытаются вникнуть, собрать больше информации, наконец, сделать так, что неизвестное станет известным. — А… что может прятаться в темноте? — неуверенно спросил Рэй. — Неизвестность, — ответила Шен. — О-о, нет, — заворожённо протянула Лиззи. — Что-то более ужасное. — Да брось, самое ужасное, что может прятаться в темноте — это угол или стул, на который можно наткнуться. Лиззи загадочно хмыкнула. — И вообще, — не прекращала Шеннон, — с незнакомцами можно познакомиться, а в темноте — включить фонарик. — Да, но даже знакомые люди могут воткнуть нож в спину… — Значит, не такие уж они и знакомые. — В том-то и дело. Человек сам решает, насколько открыться. Так же и с темнотой. Фонарик не даст тебе видимость всего пространства. — Так и что, всё-таки, ты всем этим хотела сказать? — всё ещё не до конца её понимая, спросил Рэй. — Чтобы не бояться темноты, нужно включить свет. — А что делать с незнакомцами? — Прочитать мысли. Шеннон хмыкнула. — Но это ведь невозможно. — Всё возможно, пока не доказано обратное. — И к чему ты это всё? — спросил Рэй. — Почему бы и да? Мне уже порассуждать нельзя? — с обидой сказала Лиз, закатив глаза. — Шен! — послышалось издалека. Шеннон попрощалась с друзьями и убежала. — Обидно, когда ты не единственный друг, — тихо сказала Лиззи, посмотрев ей вслед. — Уроки закончились. Поехали… друг, — усмехнулся Рэй. Окна в джипе были открыты, вовсю орала музыка. — Завези меня домой, — перекрикивая музыку, попросила Лиззи. — Когда-то же мне нужно там появиться. Рэй усмехнулся и резко завернул к её дому. — Не хочешь зайти? — спросила Лиззи. — Нет, спасибо. Поеду за продуктами. Ты весь холодильник вычистила. Лиззи напоследок улыбнулась ему и пошла в дом. Дома, как всегда, пахло выпечкой и цветами. А вокруг царил покой и порядок. Лиззи нашла маму на кухне. Она прислонилась спиной к стене и устало посмотрела на неё, ожидая, пока её заметят. Миссис Гилберт взглянула на неё, ничуть не удивившись, и вернулась к своему занятию. — Ты в гости пришла или ночевать останешься? — спросила она. — Мам. У Рэя были проблемы, я не могла его просто так оставить. — И пропадала у него неделю? Может, ты уже насовсем переедешь? — Не начинай, пожалуйста. Я не хочу ругаться. У него, правда, очень большие проблемы. Миссис Гилберт замолчала, нарезая лук. Лиззи продолжала стоять у стены. — И что же у него случилось? — через некоторое время спросила миссис Гилберт уже спокойным голосом. — Наша одноклассница беременна от него, — тихо сказала Лиззи и, не дождавшись маминого ответа, пошла к себе в комнату. Но, поднимаясь по лестнице, она встретила свою младшую сестрёнку, которая, заметив её, развернулась и пошла к себе. — Венди! Венди остановилась и медленно повернулась к сестре. — Почему ты развернулась? — Я не заметила тебя. — Не ври, ты посмотрела мне прямо в глаза. Венди отвела взгляд, поняв, что придумывать отговорки бессмысленно. А ведь некоторое время назад она бы первее всех прилетела обнимать сестру. — Что случилось? — снова спросила Лиззи. — Ты пропадала где-то почти неделю, — буркнула Венди. — На то были свои причины. — Какие? — Ты не поймёшь. — Мне не 5 лет, я уже всё понимаю! — вспылила Венди. — И всё же… есть некоторые вещи, которые тебе ещё не дано понять, — не повышая тона, продолжила Лиззи и, потрепав сестрёнку по голове, пошла к себе в комнату. Вот где, даже при полной чистоте во всём доме, творился вечный бедлам. Стены были заклеены плакатами и рисунками Рэя, постель на кровати была скомкана, повсюду валялась одежда, а в углу стояли музыкальный центр и гитара, также покрытая росписью Рэя. Несмотря на всё своё раздолбайство, он достаточно хорошо рисовал, а Лиззи, как заботливая подруга, сохраняла эти рисунки и расклеивала их по своей комнате. Здесь можно было проследить его прогресс. Это было одно из немногих дел, которое он не забрасывал и старался развивать. Она любила этого придурка. Всей сестринской любовью и даже больше. Хотя никогда не признавалась ни ему, ни даже себе. Они буквально прошли через всё. Взросление, потеря близких, первый алкоголь, первый поцелуй и секс (со стороны Рэя), тату (на боку Лиззи была изображена большая роза, а у Рэя на плече были какие-то узоры. Никто не мог разобрать, что это, но он говорил, что это что-то очень важное для него). Да эти двое должны были пожениться (как считали многие), потому что знали друг друга, как самих себя. Но, как это и бывает, всё оканчивалось на фразе: «Да мы просто друзья, представить не могу, чтобы мы встречались», — с обеих сторон.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.