ID работы: 8119087

Опора небес

Джен
NC-17
Завершён
1462
Dana Angel 27 бета
Ева_1888 бета
Размер:
278 страниц, 59 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
1462 Нравится 414 Отзывы 758 В сборник Скачать

Часть 31.

Настройки текста
Примечания:
      На улице было довольно прохладно, а ведь только середина осени. Куртка грела достаточно хорошо, только руки оставались холодными. На улицах было довольно много людей, но стоило им увидеть меня, как они тут же расходились в стороны. За два года, что меня тут не было, память обо мне не стёрлась. Рокудо даже ради забавы пособирал несколько слухов про меня в средней Намимори среди первых классов. Достаточно интересные истории, особенно про то, что я вампир и питаюсь кровью побеждённых врагов.       После своего возвращения, я прошелся вечером по школе, но больше туда не заглядывал. Это место больше не принадлежало мне, я сам оставил его и не жалею. Быть привязанным к месту, не то чего я хочу и могу себе позволить. Я привязался к людям, которых точно буду защищать, это намного важней для меня.       На руку упало что-то мокрое. Подняв голову, смотрю на серые тучи, с которых стал срываться дождь. Улица вмиг опустела. Ускоряться или искать укрытие не хотелось. Было не так уж плохо немного промокнуть. Главное не заболеть. Ускориться все же приходится, так как, похоже, намечался ливень. Завернув за поворот, уже вижу свой дом. Дойдя до двери, быстро открываю её и захожу внутрь. В доме воздух теплый.       Положив пакет на пол, снимаю обувь и стягиваю мокрую куртку. Недовольно цыкаю заметив, что капли воды стекают по материалу. С волос тоже капает, да и майка промокла. Недолго думая, снимаю майку и быстрым шагом направляюсь в ванную. Мокрые вещи летят в стиральную машину. Достав половую тряпку, начинаю протирать пол от мокрых дорожек.       Мокрые волосы липли ко лбу и шее, немного покалывая. Капли с них стекали по спине, принося довольно неприятные ощущения. Включив набираться в ванну воду, накидываю на голову полотенце и отправляюсь на кухню. Кружку нахожу быстро и завариваю себе чай. Сев на стул, наблюдаю за тем, как дождь барабанит по стеклу. Теплый чай, приятно согревает ладони и греет горло, теплом собираясь в желудке.       Зверек сейчас, наверное, занят уроками или аркобалено гоняет его по истории Вонголы, вместе с итальянским языком. У Рёхея сегодня было соревнование и возможно он еще не дома. Ямамото, собирался помочь отцу в сушибаре, а потом точно пойдет тренироваться с катаной. Хаято пришел порох и другие материалы, необходимые для создания динамита, так что он засядет за ним. Мукуро собирался подтянуть Хром в некоторых направлениях иллюзий.       Поставив кружку на стол, иду проверить ванную, которая уже набралась. Горячая вода согревает окончательно, вызывая легкую дремоту. Мысли начинают путаться, образовывая непонятный ком. Хочется ненадолго просто погрузиться в пучину азарта, так чтобы фиолетовая пелена стояла перед глазами, чувство опасности и эйфории. За два месяца, удалось сходить только на два задания, которые дал Реборн. Суть их была довольно легка. Первая: найти одного человека, который узнал о тайне мафии и смог уйти. Искать его пришлось мне с Рокудо, зачем там был нужен я, не понятно. Второе задание выполняли я и Такеши, надо было найти одного киллера в Токио и отдать ему письмо от Вонголы. Так себе миссия, если брать во внимание, что сам киллер довольно почтенного возраста, сорок, это достаточно много в мафии, при этом работая одиночкой. Искать его нам не пришлось, аркобалено Солнца сам выдал место его нахождения. А дальше было надо только подойти к нему и вручить письмо. Ни проникать в его дом, ни ловить его не пришлось. Ямамото просто взял, подошел к нему на улице и сказал, что его попросили передать. Киллер удивленно рассмотрел его, но послание принял и мы вернулись домой.       Открыв глаза, вылез из уже подостывшей воды. Время близилось к ужину и следовало что-нибудь приготовить. Стоило мне войти на кухню, как послышался скрип входной двери. Удивленно смотрю, как в проеме кухни появляются две головы. Не ожидал, что Ламбо с И-Пин придут в гости. Дети были мокрые и за ними осталась мокрая дорожка.       — Они-сан, мы в гости, — радостно объявил Бовино.       — Замерли, — командую, и детвора послушно замирает. Снимаю с них куртки и, удостоверившись, что остальная одежда сухая, ухожу в прихожую. Вешаю мокрую одежду на вешалку и иду в ванную за полотенцем для теленка. Кладу его Ламбо на макушку, у И-Пин волосы не мокрые, а вот его кучеряшки влажные. Эти двое, уже успели перебраться за стол. Налив им две чашки чая, ставлю перед ними.       — Зачем пришли в такую-то погоду? — теленок утыкается в свою кружку и пускает пузырики. Смерив его взглядом, смотрю на И-Пин.       — Мы были дома, и Ламбо ныл, что хочет сладкого, но идти в такую погоду в магазин плохая идея. Нана-сан и так была занята, поэтому не могла бы приготовить, тогда Мукуро, который зашел в гости сказал, что можно пойти к тебе, ты можешь приготовить, — фыркаю. Значит, идти в магазин погода плохая, а ко мне нормально.       — Но я, правда, хочу сладкого! Они-сан, приготовь, — на меня умоляюще посмотрели. Рокудо, почему у меня ощущение, что ты прибудешь под конец?       — Ладно, — тяжело выдыхаю, под радостный крик двух детей. Грозно на них глянув, начинаю проверять полочки на наличие разных продуктов. За спиной воцарилась тишина, которая немного напрягала. Глянул на стол через спину, замечаю предано смотрящих на меня детей. Они что, решили, что я могу передумать?       — Идите в зал, посмотрите мультики, — И-Пин кивнула и, схватив Ламбо за руку, утащила его с кухни. Проводив их взглядом, возвращаюсь к содержимому полочек и холодильника. Достав все, что может пригодиться, задумчиво смотрю на эту гору продуктов. Быстрее всего будет приготовить печенье, если прибавить к этому какую-либо начинку, ну и залить их растопленным шоколадом. Должно получиться неплохо.       За готовкой не замечаю, как быстро пролетело время. Закончив с приготовлением сладкого, иду в зал, чтобы позвать Бовино с И-пин, но нахожу их спящими в обнимку на полу. Взгляд непроизвольно падает на часы. Десять вечера. А зверек говорит, что их и к двенадцати не уложишь. Тихо расстелив диван, переношу на него детей. Во время этого они так и не проснулись.       Стоило мне вернуться на кухню, как замечаю, что за столом сидит довольный иллюзионист и хрустит печеньем. Недовольно смотрю на него. Раздражено цыкнув, иду еще за одним полотенцем. Хохлатый начал отращивать волосы, с которых сейчас текла вода. Кстати о них, волосы уже доставали ему до лопаток, и он их завязывает в низкий хвост.       — Не съешь все, — раздражено накидываю ему на голову полотенце. Рокудо замирает, так как оно закрыло ему обзор.       — Оя-оя, Кёя-кун, какого плохого ты обо мне мнения, я в печали, — из-под полотенца показалась хитрая улыбка иллюзиониста. Я как будто его не знаю, увлечется и съест все и совесть его не замучает. Бросив на него еще один взгляд, пошел делать себе чай, сомневаюсь, что в ближайшее время смогу лечь спать.       — Поговорим? — Мукуро отодвигает от себя вазочку с печеньем и смотрит на меня. Удивленно приподнимаю бровь. И о чем он хочет поговорить? Ожидающе молчу, но не похоже, чтобы Рокудо собирался, что-то говорить. Иллюзионист нервно облизывается и переплетает пальцы рук перед собой.       — Говори уже, — не выдерживаю больше этого нервного поведения хохлатого. Да ладно если бы он специально так делал, но что за каша у него в эмоциях. Азарт, предвкушение, нервность, неловкость, настороженность, беспокойство. Впервые я чувствую от него такой коктейль. От всего этого хочется поинтересоваться, а не сошел ли он с ума окончательно. А то было бы весело, Мукуро взял и стал тихим психом, какая неожиданность.       — Кёя-кун, какой ты нетерпеливый, — от его ехидного голоса, кулаки сжимаются, а чашка жалобно трещит в руках. Глубоко вдыхаю и выдыхаю, чтобы успокоиться. Убивать этого засранца мне нельзя. А разносить свой дом из-за него совершенно не хочется. Почему у меня ощущение, что он просто, тянет время?       — Оя, точно вспомнил, мне кое-куда надо и меня не будет месяц, — с каких это пор этот туманик переводит темы?       — Хохлатый! — угрожающе рычу. Пристально разглядывая эту наглую рожу.       — Сказать куда не могу, — раздраженно фыркаю, выплескивая небольшую часть пламени в воздух.       — Замечательно. А теперь проваливай, — терпеть его бред, нет не единого желания. Разговаривать с ним, когда он сам не знает чего хочет, бесполезная трата времени. — Надеюсь Виндиче на хвосте ты не притащишь, — удивлено наблюдаю за тем, как иллюзионист сглатывает и обиженно смотрит на меня. Так. Не понял.       — Ты рехнулся?! — рявкаю на него, вскакивая из-за стола. Быстро обхожу стол и, выдернув Мукуро со стула, угрожающе скалюсь.       — Куфуфу, Кёя-кун, ну чего ты злишься? Мне правда надо, — встряхиваю Рокудо и прижимаю к стене.       — Позволь напомнить, если они тебя схватят, пострадаешь не только ты, — Мукуро хмурится и наконец, перестает улыбаться.       — Они даже не поймут, что это был я, — Туман смотрит серьезно, полностью уверенный в своих силах. Тц, у меня нет причин ему не верить. Иллюзионист мне никогда не врал, но от этого не легче. Злость и раздражение на хохлатого, ищут выхода. Рыкнув, кусаю его за нос. Тот что-то пискнул, но даже не дернулся, нос жалко.       — Не попадись. Что сказать зверьку, я придумаю, — отпускаю Рокудо и разворачиваюсь к нему спиной. Очень уж хочется съездить по этой наглой роже несколько раз, а потом связать и спрятать. И выбивать из него все смертоубийственные идеи.       — Спасибо, — замираю, когда Мукуро обнимает меня со спины и утыкается носом мне в висок. Терпеть не могу то, что он выше меня. Но ничего не могу с этим поделать.       — Проваливай, — раздраженно говорю, не поворачивая голову. Если он сейчас не исчезнет, я не ручаюсь, что позволю уйти ему так спокойно. Рокудо, похоже, это тоже понимал, поэтому быстро вышел из кухни и исчез в Пламени Тумана. Сжимаю кулаки и зло рычу. Лучше бы тебе вернуться здоровым, иначе я тебя точно свяжу и выбью все глупые мысли.

***

      Ламбо с И-Пин проснулись достаточно рано, хотя я уже не спал. Дети очень обрадовались, когда увидели печенье, но перед тем как я разрешил к ним притронуться, им пришлось нормально поесть. После этого они уговорили меня с ними погулять. На улице было солнышко, хотя ветер все равно был прохладным. На дорогах были лужи, которые Ламбо все хотел померить. И-Пин пыталась сдерживать своего друга, что у нее получалось через раз. Я же не пытался его остановить. Если он так хочет мочить ноги, пожалуйста. Не думаю, что он из-за этого заболеет, но даже если так, будет ему наукой. Ведь если не дать ему все узнать на своей шкуре, он так и не поймет, почему его хотят остановить. Подойдя к дому Савада, стучу в дверь. Просто зайти внутрь я не могу, хоть Нана-сан и просила так делать. Все же это не мой дом и я уважаю Саваду-сан, чтобы так запросто входить в дом без разрешения. Дети же не были такими принципиальными, и поэтому ворвались в дом с криками.       — О, Кёя-кун, заходи, — на пороге появилась шатенка, с полотенцем на плече. — Ты вовремя, не хочешь помочь нам? — вопросительно смотрю на женщину, но следую за ней. На кухне находились Бьянки и две другие девушки, с которыми мы ходили в цирк перед отъездом в Италию.       — Нана-сан, а что он тут делает? — недобро смотрю на девушку. Та упирает руки в бока и воинственно смотрит на меня. Иронично усмехаюсь, опасно сужая глаза.       — Не бросай мне вызов, девочка, — угрожающе понижаю голос. Темно-русая девчонка краснеет не то от гнева, не то от возмущения.       — Хибари-сан, пожалуйста, простите Хару, она просто очень вспыльчивая, — сестра Сасагавы выходит чуть вперед, и кланяется извиняясь.       — Так, ребята, давайте не будем ругаться, — примирительно говорит Нана, становясь между мной и девочками.       — Нана-сан, я их не трону. Они дороги зверьку, а значит, я не могу причинить им вред, — розоволосая, как-то облегчено выдохнула. Неужели думала, что я правда их изобью? Не вижу смысла ругаться из-за этого с Тсуной.       — Мы хотели приготовить вам с Мукуро праздничный ужин, все же ваш приезд мы так и не отпраздновали, — от восторженного взгляда Наны, замираю и хмурюсь.       — Нет нужды, — слова получаются холодней, чем хотелось. Я все еще злюсь на Рокудо и его глупость.       — А? Почему это? Это ведь хороша… — зло зыркаю на снова заговорившую Миуру. О, я вспомнил её фамилию. Девчонка под взглядом замолкает.       — Рокудо ушел, а я не приду, — пытаюсь сказать это более равнодушно, но раздражение делает слова более агрессивными. Хотя это не важно, на них мне все равно, просто травоядные, которые важны доброму зверьку.       — Что-то случилось с Мукуро, Кёя-кун? — обижать взволнованную женщину не хочется, именно поэтому молча качаю головой.       — О, Кёя привет, — в кухню зашел Тсуна, с Хаято и Такеши.       — Йо, Хибари, — Ямомото дружелюбно улыбнулся распространяя свое Пламя в комнате, усиливая эффект от Неба. — Выглядишь так, будто Мукуро тебя опять довел, — усмехается подрывник. Фыркаю в его сторону.       — Он свалил на месяц. Хохлатое недоразумение, — последнее произношу злым шепотом, сжимая кулаки.       — А, я то понять не мог, почему не чус…. видел его сегодня, — быстро исправился зверек, напряженно глянув в сторону девчонок.       — Хахах, ну, не думаю, что он будет искать проблемы, — позитивно заметил Такеши.       — Пф, конечно. И вообще, женщины, что вы тут забыли?! — Гокудера быстро перевел тему, начав спорить с Миурой. Поморщившись, разворачиваюсь к выходу. Может, против общения с семьей я не имею ничего против, но вот нахождение тут «чужих» меня раздражало. Уже около двери меня поймал Тсуна.       — Точно все в порядке? У тебя в эмоциях, будто ты готов срываться и бежать убивать в любую секунду, — недоверчиво смотрю на зверька. Неужели все так плохо. — Это из-за Мукуро? Он ведь сильный, все будет хорошо, я это знаю, — от уверенных слов босса становится легче. Тсуна не стал бы врать, а раз так говорит, значит уверен. Небо обнимает меня и окутывает своим Пламенем. Прикрыв глаза, наслаждаюсь спокойствием и покоем.       — В ином случае, его забью уже я, — предвкушающе скалюсь. Савада отстранившись, недоуменно смотрит на меня, а потом качает головой.       — Вам лишь бы подраться, — Тсуна весело улыбается и подмигивает. — Но проучить его стоит, ты так не думаешь? — лукаво улыбнувшись, зверек разворачивается и уходит обратно на кухню. Провожаю его веселым взглядом. Босса испортили, какая досада. Даже интересно, что он задумал.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.