Подвалы твоего сердца

NC-17
Завершён
10260
46
автор
harrelson бета
Размер:
560 страниц, 230 634 слова, 32 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
10260 Нравится 1330 Отзывы 4975 В сборник

29. Клятва (1)

Настройки
Пожиратель поморщился от промозглого холода и недовольно зевнул: за дверью камеры не было слышно ни одного шороха. Пока все остальные праздновали предвестие победы, ему выпала доля охранять пленников. И если бы боязнь ослушаться приказов Нотта была чуть меньше, он с радостью бы сбежал из этого жуткого места. Подвалы Малфой-мэнора пахли кровью и мучениями. Стены здесь были пропитаны стонами заключённых, и порой старые привидения гремели цепями и щёлкали задвижками тяжёлых чугунных дверей. Их тихие вздохи и отдалённые стоны уже утомили Пожирателя, но он только сердито кутался в мантию, уговаривая себя проявить больше терпения. Тягуче переливались минуты, и мысли охранника всё больше затуманивались сонливой тяжестью. Веки его совсем опустились, когда пространство подвалов всколыхнул гневный крик: — Урод, это всё из-за тебя! Пожиратель подскочил на месте и, чуть не выронив собственную палочку, бросился к двери. Примкнув к узкому окошку глазом, он грозно нахмурился, когда увидел, что на сына Нотта набросился незнакомый темнокожий парень. Теодор оказался придавлен к полу, руки нападающего сомкнулись на его шее. Тихо выругавшись, охранник рявкнул отпирающее заклинание. Протеус дал понять, что сын нужен ему живым. — Эй, — мужчина небрежно открыл дверь и приготовил палочку, чтобы отбросить дерущихся в разные стороны. Нотт устремил тревожный взгляд за его плечо, и, прежде чем Пожиратель успел обернуться, сзади на него кто-то вспрыгнул. Острые ногти впились в лицо в опасной близости от глаз, и он взревел, тут же попытавшись скинуть нападающего со своих плеч. Пэнси сдерживала себя, чтобы не завизжать от страха. Она должна была отвлечь охранника, чтобы дать Теодору и Блейзу необходимое время, но силы бороться постепенно покидали её, а страх окутывал липкой паутиной. Пожиратель со всей силы ударил девушку локтем в бок, но она позволила себе лишь короткий болезненный стон, а потом ещё сильнее впилась в его плоть ногтями. Превозмогать боль помогала лишь мысль о том, что такой шанс нельзя было упустить. И да — Теодор верил в неё. Потребовалось лишь несколько секунд, чтобы Теодор и Блейз вскочили на ноги. Устроенная ими сцена сработала — оставалось лишь обезоружить Пожирателя. Борясь с Пэнси, тот не переставал следить за двумя пленниками, уже подбирающимися ближе. Выхватив палочку, мужчина попытался попасть обездвиживающим заклятьем по Теодору, но тот ловко увернулся и ринулся вперёд. Палочка Пожирателя разразилась ещё одной вспышкой магии, но та полетела в стену, потому что в следующую секунду Теодор перехватил руку с оружием. Блейз подлетел мгновением позже и со всем раздражением, что у него скопилось за последнее время, врезал Пожирателю в челюсть. Это дезориентировало его совсем ненадолго, но Теодору этого хватило. Палочка охранника была выбита из пальцев одним точным движением. — Пэнс, в сторону! — нервно скомандовал Нотт, и девушка расцепила пальцы, испачканные в крови. Как только спина Пожирателя оказалась свободной, юноши, схватив того за плечи с обеих сторон, с силой приложили его об стену. Затылок звонко ударился о каменную кладку, и охранник, глухо вскрикнув, обмяк. — Надо запереть его, — Блейз поднял палочку Пожирателя и передал её Теодору. — Уходим. Теодор поспешно кивнул и, сжав палочку в ладони, повернулся к Пэнси. Она смотрела на тело, распростёртое на полу, с нескрываемым ужасом. Её губы дрожали, а пальцы всё ещё сжимали то место, куда пришёлся удар. — Пэнси, — он тревожно нахмурился и приблизился к ней. — Всё в порядке? Мы должны уходить. Девушка подняла на него шокированный взгляд. Сердце всё ещё неистово билось, а уже требовалось снова бежать и снова бороться. Казалось, сил уже не было, и Пэнси искривила губы. Может, было бы лучше сдаться прямо здесь? Какая разница, где умирать? — Эй, — Теодор не обратил внимания на поторапливающее шипение Блейза. Его рука сжала холодную ладонь Пэнси. — Ты отлично справилась. Теперь мы сможем отсюда выбраться. Слышишь? Это всё твоя заслуга! — Я устала, — охрипшим голосом произнесла она, но всё же поддалась, когда Теодор потянул её к выходу, не разрывая зрительного контакта. — Ещё немного, — мягко уговаривал Теодор. — Побудь сильной ещё немного, хорошо? Пэнси часто закивала, словно очнувшись от транса. Ужас постепенно отступал, и девушка почувствовала лёгкий стыд за проявленную секундой ранее трусость. Ведь все они были в одинаковой ситуации и одинаково устали! Паркинсон зажмурилась и мысленно обозвала себя эгоисткой. Когда они бесшумно двинулись вдоль по мрачным коридорам подземелий, страх постепенно отступил. Заключение оказалось позади. Теодор не замечал, что продолжает стискивать ладонь Пэнси — настолько комфортно и спокойно им было вдвоём. Плоть словно сливалась, образуя общий организм, и Паркинсон не могла не признавать, что становится почти бесстрашной, когда касается Теодора. Какие-то силы нашептывали, что вместе они непобедимы, и это знание заставляло идти дальше. — У меня есть портключ для одного человека на перемещение в безопасное место в один конец. Он предназначался для Грейнджер, но, боюсь, ей это уже не поможет. Кто-то из нас должен будет воспользоваться им и позвать подмогу. — Активирован алтарь второго пространства, — хрипло прошептал Теодор. — Никто не сможет покинуть поместье или войти в него, пока он цел. — Обычно алтари устанавливаются на самых нижних этажах ближе к центру дома, — Забини остановился, прижимаясь спиной к ледяной стене. — А мы даже не знаем, где находимся сейчас. Подвалы Малфой-мэнора — своего рода лабиринт. — Значит, будем искать, — твёрдо ответил Теодор, оглядываясь по сторонам. — Если бы мы только могли разделиться! — заметил Забини, и Пэнси, испугавшись такой перспективы, крепче сжала ладонь Теодора. — Это опасно и неразумно. Палочка есть только у меня, и портключ тоже всего один. Если кто-то из нас попадётся Пожирателям… — Ох, да ладно! — протянул Блейз и насмешливо посмотрел на сцепленные в замок руки Нотта и Паркинсон. — Я всё понял. Несколько секунд они прислушивались к тишине, боясь услышать хоть что-то, что могло указать на присутствие других Пожирателей. Но в подвалах было тихо, и Теодор, решив отмереть первым, осторожно шагнул вперёд. Пэнси и Блейз безмолвно последовали за ним. В их крошечной команде сопротивления Нотт занял главенствующую позицию, хотя это никем не обговаривалось. Тишина давила на уши, но каждый боялся нарушить её одним тихим словом или неловким шарканьем ног: молчание было их плащом-невидимкой и давало некоторые гарантии. Так они прошли длинный коридор, сделали один поворот налево, а затем — направо, пока вдруг не услышали странный звук. Пэнси тут же вжалась в стену, крепко зажмурив глаза, но всё снова затихло. Молодые люди переглянулись, и Теодор, нахмурившись, осторожно пошёл в ту сторону, откуда донёсся звук. До конца тёмного коридора оставался всего десяток шагов, но их преодоление показалось всем вечностью. Бесшумно, чтобы не привлечь чьё-то нежелательное внимание, они наконец достигли поворота и замерли. Опёршись плечом о стену, Теодор аккуратно выглянул из-за угла и тут же рывком метнулся обратно, заметив в конце следующего коридора двух охранников. Сердце оглушительно стучало в висках, а пальцы сжимали палочку. Ему казалось, что Пожиратели вот-вот сорвутся с места и ринутся за ним, но всё по-прежнему утопало в тишине. Звук повторился, и Блейз искривил губы в непонимающей улыбке. Кто-то за поворотом звонко храпел. Времени на недоумение не было, и Теодор снова выглянул из укрытия. Фигуры Пожирателей, привалившихся к стене, были недвижимы, но из-за темноты невозможно было понять, спят они или нет. Немного осмелев, Теодор сделал шаг и полностью вышел из-за угла, вытянув палочку перед собой. Охранники оставались на месте, и только размеренный храп то и дело тревожил застывшую тишину подвальных помещений. Нотт позволил себе немного расслабиться. Внезапно его вниманием завладела приоткрытая дверь. Из помещения, так нерадиво охраняемого Пожирателями, сочился кроваво-красный свет, но он то потухал, то разгорался с новой силой. Казалось, словно за дверью полыхал живой огонь, и Теодор нахмурился. Он оглянулся и покачал головой, когда Пэнси вознамерилась сделать шаг вслед за ним. Девушка обиженно насупилась и снова нырнула за угол. Ей так хотелось быть полезной! И пусть без палочки она была бессильна. Паркинсон впервые в жизни чувствовала в себе такую безумную отвагу, и это, несомненно, пугало бы её, как истинную слизеринку, но только не в этой ситуации. По мере приближения к двери Теодор начал замечать, что плечи и головы Пожирателей покрыты тонким слоем светящейся пыли. «Сонный порошок», — с изумлением подумал он и попытался задержать дыхание. Предстояло пройти мимо охранников, не задев их и не потревожив хрупкий сон. Действие волшебного порошка было очень недолговечным и весьма непрочным. Любой громкий звук мог разбудить охранников ото сна. Теодор не боялся того, что находится за дверью. Кем бы ни был тот, кто подбросил Пожирателям порошок, — он явно был не на их стороне. Теодор осторожно приоткрыл дверь, молясь всем богам, чтобы та не скрипела. Навстречу ударил уже знакомый алый свет, на несколько секунд ослепляя. Когда глаза привыкли к необычному свечению, Теодор смог увидеть в центре небольшой комнаты мраморный постамент, окружённый сферой защитных чар — от них и исходило свечение. Постамент венчала уменьшенная копия угловатого готического здания, в котором нельзя было не узнать Малфой-мэнор. В некоторых окнах «кукольного» домика горел свет. Кажется, Теодору удалось даже рассмотреть фигуры, но испуганный вздох отвлёк его, и взгляд непроизвольно опустился ниже. — Стой! — шёпотом приказал Теодор, с ужасом замечая, как маленькая ручка домовика поднимается в его сторону. Конечно, ему бы не составило труда отразить слабую атаку эльфа, но поднимать лишний шум не хотелось. — Я не причиню вам вреда. Пока Линк смотрел на непрошеного гостя огромными глазами и трясся от волнения, старая эльфийка, сосредоточенно зажмурившись, колдовала над сферой. Она слышала, как кто-то заходит внутрь, но не отвлеклась от и без того безнадёжных попыток разрушения алтаря. Ей было бы всё равно, даже если бы это был кто-то из Пожирателей. Смерти Тиф не боялась уже очень давно. — Вы поддерживаете сохранность алтаря? — грозным шёпотом спросил Теодор, заставляя Линка съёжиться от страха. — Господин приказал Линку и Тиф разрушить его! — Малфой? — Теодор облизнул пересохшие губы и выглянул за дверь. Охранники всё ещё спали. — Я могу помочь! — Нет! Только эльфы этого дома знают, как уничтожить сферу! Алтарь можно разрушить лишь после того, как она исчезнет… — Тогда сделайте это как можно быстрее, — процедил сквозь зубы Нотт. Сейчас его мало волновало то, что произнесённые слова звучали чересчур грубо. Сонный порошок мог прекратить действие в любую секунду. Не проронив больше ни звука, Линк поднял жилистые руки и принялся колдовать, беззвучно нашёптывая известные только ему заклинания. Теодор покрепче перехватил палочку и снова проверил состояние Пожирателей. В его голове промелькнула мысль о том, что можно было бы попробовать усыпить их более сильным заклинанием, но чужая палочка могла выкинуть что угодно, поэтому рисковать не стоило. Оставалось лишь надеяться, что охранники не проснутся до разрушения сферы, и наблюдать за работой эльфов. Теодор посмотрел на Пэнси, пугливо ожидающую его знака, и кивнул ей, говоря о том, что всё в порядке. Они не могли проиграть теперь. Один раз удача уже улыбнулась им — улыбнется и ещё раз. Как и любой молодой человек, Теодор мало верил во вмешательство в судьбу высших сил, но сейчас практически ощущал, что нечто могущественное находится вместе с ними, защищая и оберегая. Нотт называл это истиной. Тем не менее обманываться он не спешил — излишняя самоуверенность была способна убить, потому что уничтожала осторожность. Каждые десять секунд Теодор осторожно выглядывал за дверь и каждый раз облегчённо выдыхал, видя спокойно дремлющих охранников. В темноте не было видно, как волшебный порошок понемногу ссыпается с плеч и головы одного из охранников, когда тот резко выдыхал, вздрагивая всем телом. Эльфы бормотали понятные только им слова, и на секунду Теодору показалось, что купол начал бледнеть. Мгновенная радость озарила его разум, и он порывисто обернулся к Пэнси, чтобы ободряюще улыбнуться. В следующую секунду лицо его окаменело от шока. Пожиратель, всё ещё мутными после волшебного сна глазами водя по сторонам, лениво отталкивался от косяка. Теодор метнулся обратно в комнату и прижался спиной к стене позади двери. Тысяча мыслей пронеслась в его голове, взгляд впился в тощие фигурки домовиков. Ему хотелось сказать хоть что-то, чтобы уберечь их от неминуемой гибели, но язык словно окаменел. Первой упала Тиф. Луч пронзительно-зелёного света врезался в её крошечное тельце, заставив коротко вскрикнуть. Линк испуганно обернулся и опустил руки. Большими глазами он наблюдал за тем, кто находился за дверью. До следующей смерти оставались доли секунды, и только тогда Теодору удалось очнуться. Резко подавшись вперёд, он захлопнул дверь и направил на неё запирающее заклинание. Палочка трудно поддавалась новому владельцу, и Нотт стиснул зубы, выдерживая натиск выплёскивающейся через край магии. Кривой луч ударил в дверь, и нехотя, но верно синеватое свечение начало расползаться к косякам. — Продолжай! — сквозь зубы прорычал Теодор, удерживая дрожащую палочку. — Продолжай! Линк, до сих пор пустыми глазами взирающий на Тиф, тут же вскинул голову и поспешно кивнул. В глазах эльфа стояли крупные слёзы, но он тут же сморгнул их, принимаясь за дело. Сердце крошечного существа неистово стучало, но слова заклинаний прочно врезались в сознание. Дверь выдержала несколько ударов магии, но, когда Пожиратели по ту сторону начали сыпать более мощными взрывающими заклинаниями, магическая защита глухо треснула и начала разрушаться. Теодор, зажмурившись и набрав в грудь побольше воздуха, сосредоточился и крепче сжал палочку, выжимая из себя и неё все возможные силы. На губах почувствовался вкус крови — тело не выдерживало напряжения. Теодор машинально вытер нос рукавом, чтобы не вдыхать тошнотворный запах. В последние дни ему удалось надышаться кровью настолько, что та вызывала резкое отвращение. — Быстрее… — простонал Теодор, уже не открывая глаз. Казалось, если он сделает это, то потеряет сознание. Каждую секунду юноша уговаривал себя продержаться ещё немного, но силы понемногу покидали его, голову сжимало неистовой болью, а удары по ту сторону всё не прекращались. В голове всполохами рождалась темнота, но Нотт ещё продолжал удерживать щит. Чтобы вытеснить мрак из сознания, он воспроизвёл в голове голос и образ матери. Она нежно улыбалась ему. Теодор сжал палочку, преодолевая раздирающую боль в суставах. Лицо миссис Нотт постепенно растворялось в темноте, и Теодор глухо застонал. Он не мог опустить руки! В мыслях промелькнул веселый карий взгляд. Гермиона смеялась, стоя рядом с ним, и беспрестанно поправляла свои непослушные волосы. Её звонкий голос троился в ушах и почему-то напоминал манеру разговора Пэнси, но Теодор продолжал мыслить, лишь бы не провалиться в засасывающую черноту. Ноги подгибались. Гермиона перестала смеяться, её глаза начали темнеть. Разрез чуть сузился, в радужках появилась чернота. Тревожный прищур тёмных глаз Пэнси стал последним, о чём Теодор успел подумать перед тем, как дверь потряс удар от двойного заклинания. Разум взорвался вспышкой боли, и палочка в руке треснула, полоснув ладонь обжигающей силой. Теодор отшатнулся в сторону, бессильно покачнулся и, бросив жадный взгляд на всё ещё целую сферу, упал. Линк не услышал грохот тела, все его мысли занимала сфера. Заклинания слетали с языка, почти не осмысливаясь, силы были на исходе. Купол начал пульсировать, разрастаясь и сияя ярче прежнего. Эльф опустил руки, понимая, что сделал всё, что возможно. Сзади что-то звонко хрустнуло, и Линк обернулся. Магия защиты постепенно разрушалась, в воздухе висело напряжение, предвещающее последний удар. Линк испуганно вздрогнул и бросил короткий взгляд на безжизненное тело Тиф, а потом кинулся на него и сжал руками её сгорбленные плечи. Оглушительный взрыв пронёсся по стенам подземелий. Дверь, слетев с петель, расщепилась на кусочки, а куски камня полетели в разные стороны, ударяясь о стены. Мощная взрывная волна магии, пронзив первую преграду, устремилась в центр комнаты, где на постаменте возвышалась лишённая защитной магии копия Малфой-мэнора. Сопровождаясь визгом разрушения, в воздух взметнулись части хрупкого гипса, и комнату заполнили всполохи разрушенной магии. Стены задрожали, всё вокруг пришло в хаотичное движение. Казалось, дом устроил сумасшедшую пляску, и пол, не выдерживая таких потрясений, начал медленно покрываться трещинами, в которые постепенно начала просачиваться освобождённая магия. Всё грохотало лишь до того момента, пока она не исчезла, оставив за собой едкий запах гари и разрушения. — Вот чёрт… — посреди разгрома подавленный шёпот звучал убого и скупо. Сумевший спастись от воздействия взрыва Пожиратель смотрел через разрушенный дверной проём на остатки алтаря и не мог поверить, что своими руками уничтожил защитный купол. Мужчина тяжело сглотнул и опасливо ступил ближе. Под его ногами жалобно скрипела пыль разрушения. — Вот чёрт! — глухо повторил он и побледнел ещё сильнее. Руки Пожирателя тряслись, а глаза метались от разгромленного алтаря к коридору, где лежал без чувств его товарищ. Пожиратель представлял, что будет, если Протеус узнает о разрушении второго пространства, а потому тут же бросился бежать. Звуки его поспешных шагов удалялись. Какое-то время всё было тихо, и лишь камни, всё ещё отваливающиеся от стен, разрушали потрясённое молчание. В воздухе витала бледная пыль, постепенно оседая на осколки и глыбы. Издалека послышался задушенный стон. Пэнси скинула со своего рта руку Блейза, что до сих пор удерживал её от того, чтобы ринуться к комнате. Сердце девушки болезненно билось о рёбра ровно с того момента, как один из Пожирателей произнёс непростительное. Хотя Паркинсон чувствовала, что предназначалось оно совсем не Теодору, справиться с волнением было невозможно. Пихнув Забини в бок, она вывернулась и ринулась к обломкам. — Пэнси! — понеслось вслед недовольное шипение, но она не слышала. Мысли пульсировали острой болью, и Пэнси наверняка знала, что эта боль была не её. Теодор нуждался в помощи. — Нотт, — дрожащими губами пролепетала она, увидев вместо помещения склад руин. — Нотт! — упав на колени из-за бессилия, Пэнси обречённо оглянулась по сторонам. Крупные куски камней превращали пол в однообразное месиво, и разобрать что-либо было совершенно невозможно. Вдруг перед глазами взметнулся голубоватый луч, и девушка вздрогнула, отшатнувшись от него. Магическая нить, сделав несколько свободных оборотов в воздухе, устремилась куда-то в угол и утонула в обломках. Пэнси недоумевающе посмотрела на собственное кольцо, из которого начинался путь луча, и тут же поднялась на ноги. Что-то подсказывало ей, что это был знак, и, почти не понимая, что делает, Паркинсон ринулась к тому месту, на которое указывал луч. — Блейз! — хрипло позвала она, но тут же поняла, что говорила слишком тихо. — Блейз! — Не ори! — зашипел Забини где-то за спиной, но осёкся. — Он где-то здесь! Помоги мне… — Пэнси, сдирая пальцы в кровь и ломая ногти, продолжала отшвыривать те камни, которые поднять было по силам, и вскоре в груде обломков мелькнула белизна кожи. — О Мерлин! — взмолилась она и коснулась пальцев руки. Та была подозрительно холодной. — Блейз, помоги же мне! — истерика накатывала волнами, но Пэнси не переставала работать руками, изредка надрывно всхлипывая. Забини почему-то всё ещё задерживался у двери. — Отойди, — прозвучало совсем скоро, и Блейз, сжав в руках палочку оставшегося без сознания охранника, подошёл к Пэнси. Она быстро отползла в сторону, не смея выпускать из вида руки Теодора. Забини сосредоточенно зажмурился, произнося заклинание левитации. Постепенно глыбы поднимались в воздух и отлетали в сторону, а потому вскоре стало видно часть тела и голову, к счастью оказавшуюся в пространстве между стеной и большим плоским обломком. Труднее пришлось с тяжёлыми камнями, придавившими ноги Теодора, но Блейз, сжимая зубы от волнения, продолжал сражаться с силой чужой палочки. — Он жив, — прошептала Пэнси, прижав пальцы к запястью Теодора. — Нужно привести его в чувство. — Не здесь, — Забини подошёл к Теодору и слегка приподнял его. — Помоги мне взвалить его на спину. Вместе они, шумно дыша от усилий и волнения, кое-как взгромоздили Теодора на спину Блейза, а потом поспешили покинуть злополучную комнату. Миновав коридор и выбрав направление наугад, они шли около нескольких минут, пока Забини не выбился из сил. — Ладно, — он устало выдохнул, аккуратно спуская Теодора на пол. — Думаю, мы зашли достаточно далеко, — Блейз направил палочку на Теодора и, немного подумав, использовал жалящее заклинание. Тело Нотта выгнулось, приподнимаясь с пола, но столь же стремительно рухнуло обратно. — Ты сдурел? — огрызнулась Пэнси, сверкая в сторону Забини гневным взглядом. — Это даже не твоя палочка! — Есть идеи получше? — Блейз сердито нахмурился, наблюдая, как Паркинсон опускается на колени перед телом Теодора. В её движениях сквозили тревога и определённая трепетность. Он впервые видел подругу такой: грязной, уставшей, совершенно подавленной, но такой смелой и самоотверженной. С губ мулата сорвался нервный смешок: неужто её покусала Грейнджер? Иначе с какой стати Пэнси вдруг начала заботиться о ком-то кроме себя? Размышления подобного рода прервал резкий хриплый стон. Теодор распахнул глаза и тут же застонал от невыносимой боли. Его взгляд сумасшедше метался из стороны в сторону, а руки скребли по полу. — Теодор, — Пэнси положила ладони на его щёки и осторожно повернула голову к себе. — Я здесь. Мы тебя вытащили. Тебе больно? — она путалась в словах и заикалась, но была так невыносимо, так безгранично рада снова видеть его живым! — Пэнси, — тихо сказал он и попытался глубоко вдохнуть, но боль уколола лёгкие, заставив закашляться. — Ему могло переломать несколько рёбер. — Мерлин… — Пэнси облизала пересохшие губы. — Что же делать? Теодор, ты можешь пошевелить ногами? Нотт зажмурился, напрягся, но при попытке согнуть правую ногу в колене был остановлен скручивающей болью. — Чёрт, ещё и нога, — Блейз поморщился. — Ему нужно убираться отсюда. Теодор, алтарь разрушен? — в ответ был лишь слабый кивок. Нотт стискивал зубы, чтобы не стонать от режущей боли во всём теле, и только тёплые руки Пэнси на его щеках всё ещё удерживали в сознании. — Давай портключ, — согласно кивнула Пэнси, и Забини уже потянулся за ним в карман. — Нет, — прошипел Теодор, слегка поворачивая голову. — Ты. — Я не брошу тебя здесь, — Пэнси нахмурилась. — Твои раны… — Я не смогу привести подмогу в таком состоянии, — говорить было сложно, но Нотт держался из последних сил. — Ты должна сделать это. Некоторое время они боролись взглядами, но Теодор чувствовал, что проигрывает. Смотря на Паркинсон снизу вверх, он стыдился своей слабости и немощности. Для него всё было кончено, но для неё — нет. В конце концов, он обещал вывести Пэнси из этого ада и намеревался сдержать своё слово. — Блейз, — позвала Паркинсон, не отрывая взгляда от упрямых глаз Теодора. — Отправляйся немедленно. Мы здесь справимся, а ты приведи подмогу и колдомедиков. — Пэнси! — грозно прошептал Нотт, и Забини рассеянно посмотрел на друга. — Блейз, — настойчиво повторила она. — Время. — Блейз! — Теодор попытался поднять голову, но был остановлен властным движением Пэнси. — Когда это закончится, я сменю имя и не скажу его ни одному из вас, — закатил глаза тот, устав от бесконечных препирательств. Он понимал, что дальнейшие споры не приведут ни к чему, кроме потери времени. — Я приду с помощью. Продержитесь некоторое время, — он поспешно вложил палочку в руку Пэнси и исчез. Теодор раздосадованно поморщился, пытаясь унять гнев и тревожность. Разве мог он полагать, что Пэнси послушается? Всё было ради их обещания, так зачем Паркинсон ломала всё собственными руками? — Где болит? — поборов неловкость, спросила она. — Зачем ты отказалась? Всё равно ни от тебя, ни от меня здесь нет никакой пользы… Пэнси обиженно хмыкнула. — Как всегда, — она переместилась к его ногам. — Никакой пользы от тупой Пэнси Паркинсон! — Я не говорил, что ты… Ай! Что ты делаешь? — Теодор приподнял голову и увидел, что ладонь Пэнси покоится на его лодыжке. — Я не знаю ни одного заживляющего заклинания… — разочарованно пробормотала она, виновато опуская глаза. — Считаешь меня жалкой? — Пэнси… — Всё в порядке, — она покачала головой. — Я это знаю. Просто… — неожиданно на глаза навернулись слёзы. — Мне так хочется хоть раз в этой жизни побыть нужной, полезной… Ты единственный не относился ко мне как к очередному развлечению, о котором можно забыть спустя минуту, — она прикусила губу и снова мотнула головой. — Сначала я завидовала Грейнджер, ведь у неё всегда были её дружки, а потом — даже Драко и ты. Я всё думала, с чего вы все липнете к ней, а потом поняла. Она действительно, действительно достойна любви… Вся такая правильная и самоотверженная, — Пэнси скривила губы, в глубине души всё ещё чувствуя неприязнь к гриффиндорке. — Сейчас я пытаюсь быть хоть немного похожей на неё. Может, так мне удастся заработать хотя бы немного уважения и взаимности? Боже… — Паркинсон хмыкнула. — Размышляю как сопливая девчонка. Но я действительно хочу сделать хоть что-то, чтобы помочь. Такое со мной впервые, Теодор. Я не понимаю, почему это происходит… — Пэнси остановила взгляд на его проницательных глазах и тут же вздрогнула. Всё это время Нотт смотрел на неё не отрываясь: ему хотелось понять, что на самом деле было скрыто под ворохом множества слов. Они молчали около минуты, пронзая друг друга странными взглядами и даже не замечая, как из колец вырываются сияющие голубые лучи. — Чёрт… — Нотт нахмурился, а потом вдруг скорчился от боли. Один из лучей опутал его повреждённую ногу. — Пэнси, что… — сказать ещё что-то помешала сильная боль, похожая на ту, что бывала в теле после принятия костероста. Паркинсон вскочила на ноги и с ужасом посмотрела на лучи, обвившие тело Теодора. Попытавшись прикоснуться к одному из них, она не почувствовала ровным счетом ничего, но юноша продолжал стонать сквозь зубы и извиваться. — Что происходит? — Пэнси с бессильным ужасом наблюдала за тем, как лучи проникают в грудную клетку Теодора, пока он морщился и усиленно стискивал челюсти, чтобы не кричать. Паркинсон попыталась сделать единственное, что было в её силах, — сдёрнуть кольцо со своего пальца, но у неё ничего не получилось. Нотт всё ещё глухо стонал сквозь сжатые зубы, а его пальцы обессиленно скребли пыльный каменный пол. Спина Теодора выгнулась, и он не смог подавить болезненного стона, который тут же предательским рокотом пронёсся по тёмным коридорам. Пэнси испуганно оглянулась и поспешно опустилась на колени рядом с извивающимся телом. Только бы их никто не услышал! Влажными от волнения ладонями она обхватила плечи Теодора и потянула его на себя, заставляя уткнуться лбом в шею. Пальцы больно впились в талию, а заглушенный стон пришёлся куда-то в ключицу. Рассеянно вздрогнув, Пэнси запустила руку в спутанные и влажные от крови волосы и принялась наугад приглаживать их. Инстинктивно раскачиваясь из стороны в сторону, она затаила дыхание, ощущая, как постепенно пальцы Теодора ослабляют хватку, а рваные хрипы становятся тише. Магические нити, окружившие их, редели, оставляя после себя гаснущее свечение. Тело Теодора дрожало, когда последний луч, коснувшись раны на его виске, скользнул обратно в кольцо Пэнси. Всё затихло. — Теодор? — нервно спросила она, слегка отстраняясь. Зажмурив глаза и поджав губы, он прижался к плечу Пэнси виском. Неровное дыхание свидетельствовало о том, что он всё ещё в сознании. — Ты в порядке? — Кажется, да, — спустя некоторое время ответил он и несмело приоткрыл глаза. Пэнси выглядела ужасно бледной и напуганной, но Теодору почему-то стало смешно. Он криво улыбнулся и расслабленно выдохнул. Ломота, присутствующая в груди и ногах, постепенно сходила на нет, но юноша всё ещё боялся шевелиться. — Что произошло? — Пока не знаю. Мне кажется, я могу шевелиться, — неуверенно ответил он. — Как? Я… — Пэнси отстранилась и с изумлением пронаблюдала за тем, как Теодор, покачиваясь от бессилия, опирается руками о пол и медленно поднимается на ноги. — Это магия колец, — сощурив глаза, он посмотрел на фамильный перстень. — Я никогда не видела артефактов, обладающих такой силой, — прошептала Пэнси. — Даже зелья не позволяют настолько быстро справиться с переломами. — Кажется, мы многого не знаем, — Теодор сделал шаг, но пошатнулся, почувствовав мгновенную вспышку боли. На ногу было трудно опираться, но, по крайней мере, он мог идти. — В любом случае, бегать я начну гораздо позже… — его сарказм нисколько не развеселил Пэнси. Она не видела ничего смешного в складывающейся ситуации, хотя удача, казалось, была на их стороне. Нахмурившись, девушка протянула к Теодору руку, чтобы он мог опереться. — Что теперь будем делать? Рано или поздно сюда кто-нибудь заявится. — Нужно найти укрытие, — Теодор неловко посмотрел на локоть Пэнси. Было странно и стыдно показывать перед девушкой свою слабость. — Я сейчас плохой защитник. — Неправда, — она попыталась ободряюще улыбнуться. — Но всё же отсиживаться здесь — плохая идея. У меня есть палочка. Нужно попытаться вывести тебя отсюда. — Меня? — он непонимающе нахмурился. — Ты знаешь, что мне нет смысла бежать, — горькая улыбка тронула губы. — Я дала клятву, и этот шрам, — голос дрожал, когда Пэнси вытянула перед собой ладонь с зажившим порезом. — Он не отпустит меня. Я совершила ошибку и расплачусь за неё, но прежде… — Пэнси, — Теодор поджал губы, смотря на раскрытую ладонь девушки. — Сначала я помогу тебе выбраться. — Пэнси! — Мы должны идти… — Паркинсон! — он схватил её за руку и дёрнул на себя. От неожиданности Пэнси покачнулась и чуть не навалилась на Теодора. Нога отозвалась неприятной болью, и Нотт на некоторое время растерялся, всё ещё сжимая тонкое запястье. В глазах девушки стояли беспомощные слёзы, и весь её напускной героизм обличало выражение полной обречённости. — Ты никуда не пойдешь. Посмотри на свою ладонь. Пэнси опустила затуманенный влагой взгляд и удивлённо ахнула. На месте шрама была гладкая чистая кожа. — Что это значит? — почти одними губами пролепетала она, неверяще проводя по руке кончиками пальцев. — Клятва нарушена, — низким голосом ответил Теодор, а потом поймал её тревожный, всё ещё недопонимающий взгляд. — Малфой.

***

Стрелка волшебных часов дрогнула и, сделав бешеный оборот по циферблату, с глухим щелчком остановилась на римской цифре одиннадцать. Этот короткий звук стал первым, что пошатнуло мёртвую тишину комнаты после того, как тело, лишённое жизни, с грохотом упало на пол. В комнате юного лорда Малфоя царил скорбный полумрак. Несколько светильников на стенах распространяли болезненный бледный свет, лаская в своих бликах иссиня-прозрачную, словно утренний лед, кожу Драко. Его лицо казалось теперь ещё более безмятежным, чем когда-либо. Веки спокойно прикрывали потухший навсегда взгляд, и лишь белёсые обескровленные губы, словно знак торжества, застыли в надменной полуулыбке. Словно издалека слышался отчаянный вой предков, что метались внутри своих портретов. Последний из Малфоев ушёл во тьму. Холодная гладь зеркала печально отражала тело, ещё несколько минут назад исполненное жизни. Всё в стеклянной глади замерло в тот момент, когда яд оборвал дыхание Малфоя, однако через бесконечно тянущийся десяток минут по стеклу прошла мутная рябь, и из самого центра вырвался зелёный луч. Разверзая застывшее пространство, он впился в перстень на похолодевшей руке, а потом, вспыхнув магией, исчез. Из зеркала показалась сначала протянутая в нерешительности рука, а потом и всё тело. Гермиона изумлённо посмотрела на кольцо, вновь указавшее ей путь через портал, соединяющий их комнаты. Следующей в поле зрения попалась закрытая дверь, и только потом взгляд обрушился вниз. Она замерла, сжав в ладони руку с перстнем. Гермиона внезапно почувствовала себя ребёнком, страшащимся тишины и одиночества. — Драко, — шёпотом позвала она, но и сама плохо расслышала себя. — Малфой! — голос звучал громче, и от этого в нём слышалась отчетливая дрожь. Он не шевелился, но Гермионе казалось, будто грудь под светлой рубашкой почти незаметно поднимается и опускается. Проверить, так ли это на самом деле, не хватало духа. Пошатнувшись и сделав шаг назад, волшебница сглотнула горький ком в горле. Ноги вдруг оказались слишком тяжёлыми, чтобы ими передвигать, а потому она намного медленнее, чем могла бы, начала приближаться к недвижимому телу. Сердце замерло, словно перед прыжком в бездну. Гермиона пару раз моргнула, чтобы избавиться от галлюцинаций, но так и не смогла убедить себя в том, что его кожа не отдаёт синевой. Сухие губы почти побелели, и теперь их контур можно было распознать лишь прикосновением, однако она не решилась. Под линиями скул поселилась чернота, делая впадины болезненной худобы ещё более выразительными. Драко не был похож на себя. В накрепко сжатых пальцах покоился открытый стеклянный флакон, и девушка медленно опустилась на колени, чтобы взять его. Рука Драко оказалась ненормально ледяной. Спокойствие, даруемое шоком, постепенно спадало, и сердце принялось усердно сжиматься до тех пор, пока разум не оглушили страх и паника. Медлительности движений словно и не было; Гермиона положила ладони на впалые щёки и слегка встряхнула его голову, совершенно не понимая зачем. — Драко, — охрипшим голосом протянула она, подавив слабый всхлип. Мысли вопили в вакууме, и Гермиона чувствовала, что находится слишком далеко отсюда. Ощущения и зрительные образы доходили с опозданием, словно это вовсе не она содрогалась от беззвучных рыданий у коченеющего тела, словно не её пальцы растирали заледеневшую кожу бледных щёк. Внезапно Гермиона согнулась так, словно кто-то ударил её в живот. Боль и правда была, но её источник вряд ли можно было определить. Если бы маги или магглы смогли доказать наличие у человека души — ответ был бы прост. Но никто не знал, где находится это крохотное вместилище любви и боли, хотя агония — пронзающая и подлая, словно удар Круциатусом — настойчиво заворачивалась где-то между горлом и солнечным сплетением. Истерзанные губы закололо от слёз, но Гермиона снова закусила их, склоняясь над непроницаемым лицом. Её пугали мертвецы, её пугала сама мысль о том, что нечто тёмное способно отобрать жизнь человека. Но сейчас она чувствовала — не могла объяснить, но чувствовала, — что смерти здесь больше не было. Покой, обречённость, застывшая на миг вечность — но не она. Возможно, смерть покинула эту комнату за секунду до того, как Гермиона шагнула из зеркала, или, возможно, намного раньше — в тот момент, когда свершилось её чёрное празднество. Теперь в древних покоях, повидавших много скорби и радости, был лишь он — Драко. — Смерти нет, — прошептала она и в горячем порыве прижалась губами к ледяному лбу. Малфой пах всё так же, как и при жизни — цитрусовыми и морозом. Гермиона ощутила внезапное щипание где-то в груди и обречённо застонала. Она так сильно, так невыразимо сильно привязалась к нему! В голове вспыхнули тысячи образов, но все их объединяло лишь одно: его глаза. Казалось, что они были разного цвета в зависимости от давности воспоминаний и ситуаций, и Гермиона зажмурилась сильнее. Ей было необходимо это — сделать всего лишь один вдох, чтобы бороться дальше. В сознание врезалась та ночь, когда он впервые поцеловал её. Гермиона долго винила себя в том, что этот поцелуй она почти не помнила, потому что была откровенно пьяна. Всё, что происходило дальше, воспроизводилось урывками, но лишь теперь перед ней предстали чистые воспоминания. Кто-то словно вытягивал их одно за другим из омута памяти, и измученное шоком сознание хваталось за возникшие образы, чтобы не утонуть в отчаянии. Они лежали вдвоём на смятой кровати, даже не укрытые одеялом. Кажется, Гермиона боролась со сном, и лёгкие прикосновения к плечам и шее помогали ей в этом. Драко шептал что-то то ли на латыни, то ли на французском, а может, и на каком-то другом языке, но она уже не могла вспомнить, что это были за фразы. Скорее всего, Гермиона даже не понимала тех слов, но их чувственное содержание она ощущала в мокрых, тягучих прикосновениях губ и откровенных прикосновениях. Малфой упивался их ночным одиночеством, он заставлял её забываться в собственных ощущениях, которые хмельное сознание возводило к высочайшей степени остроты. Он заставлял её парить над пространством, забывать всё, что было «до», и не думать о том, что будет «после». В ту ночь они были открыты друг другу во всех смыслах впервые, и это было невозможно забыть, — но она почему-то забыла, и от этого на душе было горько. Гермиона не сразу осознала, но теперь была уверена: в ту непроглядную ночь Драко Малфой проник под её рёбра и безжалостно перевернул там всё, чтобы добраться до сердца. Прервал поцелуями слова протеста, которые, может быть, ещё способны были сорваться с губ, а своим искушающим шёпотом заглушил вопящий рассудок. А потом забрал душу. Не потому ли теперь в груди всё ныло и рвалось? Да! Смерть покинула эту комнату, потому что ей здесь больше нечем было поживиться. Ведь её интересовало лишь живое, а у Гермионы теперь не было ничего, что она могла бы отдать, — только пустая оболочка с кровоточащей дырой, на месте которой раньше было сердце. Её пальцы застыли на острых скулах, и Гермиона долго всматривалась в восковое лицо, словно надеясь, что глаза Драко снова распахнутся, а губы откроются навстречу её дыханию. Как же ей хотелось, чтобы эта бледная кожа снова стала на несколько оттенков живее, чтобы губы снова налились бледной краснотой, а ресницы вновь рассекали воздух, обнажая хрустальный взгляд! Удар. Удар. Удар. Гермиона и до этого слышала, как оглушительно бьётся её сердце, но теперь этот стук перемежался с другим, более глухим и редким. Почему-то казалось, что эти звуки едины. Первая мысль, осенившая её, была ошибочной: приложив ухо к твёрдой груди, Гермиона не услышала ничего, что могло бы её обнадёжить, но странные звуки повторялись, и волшебница непонимающе замерла. Приложив руку к собственной груди, она закрыла глаза и прислушалась, а потом вдруг вздрогнула и в ужасе отшатнулась от тела. Биение обоих сердец исходило из её груди. — Бессмертие двух… — прошептала она и тут же захотела с силой приложиться о пол головой из-за собственной рассеянности. Эффект от созерцания бездыханного тела был настолько ошеломляющим, что она совсем забыла про чары. Ну конечно! Смерти не было в этой комнате. Ни сейчас, ни десятью минутами ранее. Гермиона нервно провела ладонями по своим волосам и облизала пересохшие от волнения губы. Бросив короткий взгляд на кольца, она на несколько секунд зажмурилась, снова воспроизводя в голове все условия «бессмертия двух». Единство чувства… Гермиона привыкла сомневаться во всём, что так или иначе касалось чувств Малфоя — слишком хорошо он скрывал их за грубостью и напускным безразличием. Были ли их взгляды друг на друга одинаковы? Или, может, это было только действием чар? «Глупости!» — Гермиона помотала головой, отметая лишние мысли. Драко умер ради того, чтобы спасти ей жизнь, и она тоже готова была сделать это, если бы потребовалось. Единство чистоты. «…он ведь никого не убивал?» — она поморщилась, но тут же приказала себе уничтожить любые сомнения. Внутри была необъяснимая уверенность в том, что Драко был неспособен на убийство. Единство плоти! Гермиона судорожно оглянулась по сторонам. Взгляд быстро зацепился за хрустальный флакон в ладони Малфоя. Уже потянувшись за ним, волшебница тихо выругалась и поднялась на ноги. Внутри склянки был яд, и использовать это стекло для пореза означало бы мгновенную смерть. Пришлось навернуть несколько кругов по комнате и порыться в ящиках, прежде чем она наткнулась на коробку, доверху набитую толстыми альбомами и дневниками. Верхушку венчала рамка с колдофото Драко и Люциуса. В момент, когда был сделан снимок, Малфой младший, кажется, учился на четвёртом или пятом курсе. Его лицо было практически неотличимо от лица Люциуса, и это почему-то взбесило Гермиону. Бросив на злые высокомерные улыбки последний взгляд, она с размаху приложила рамку об угол шкафа. Послышался треск стекла, и девушка боязливо оглянулась на дверь. Всё было тихо. Пальцы путались и дрожали, когда Гермиона пыталась поддеть ими разбитое стекло. Несколько капель крови от случайных порезов упали на пол и испачкали колдографию. Девушка нервно хмыкнула, наблюдая, как кривится Люциус. Наконец, когда стекло было извлечено, она кинула рамку обратно, захлопнула шкаф и бросилась обратно к Драко. Двойное сердцебиение почти сводило с ума, и Гермиона с отстранённостью подумала о том, что она и сама совершенно заледенела. Казалось, время утекает сквозь дверные и оконные щели, поэтому волшебница стремительно рухнула на колени около тела и внимательно посмотрела на стекло в своей руке. Мысль о том, что ей придётся поранить Драко, вызывала чувство тошноты и отторжения. «Соберись», — приказала она себе и несколько раз глубоко вдохнула и выдохнула. Мысли постепенно прояснялись, и Гермиона вспомнила некоторые вещи, которые когда-то почерпнула из книги о ритуалах на крови. В ней говорилось, что скорость их действия зависит от того, насколько быстро кровь достигнет сердца. Закоченевшими и перепачканными в крови пальцами Гермиона принялась расстёгивать его рубашку. Кожа на груди казалась мраморной и отдавала могильным холодом, а оттого прикасаться к ней было ещё страшнее. В такие секунды таяла надежда на спасение, потому что разум привык к мысли о том, что смерть — это нечто необратимое, но Гермиона пыталась преодолеть дрожь во всём теле. Легко проведя пальцами по коже чуть ниже ключицы, она вдохнула полной грудью и, покрепче сжав стекло в скользких пальцах, сделала недлинный надрез. К горлу подступила тошнота, но задержанный в груди воздух помог с ней справиться, и Гермиона, не медля больше ни секунды, полоснула стекляшкой по левой ладони. Тянущая боль на секунду отвлекла, но волшебница только поджала губы и поднесла руку к груди Драко. Контраст их температур был почти незаметен, как будто оба они уже были мертвы. Прижав кровоточащую плоть к плоти Малфоя, Гермиона позволила себе расслабиться и закрыла глаза, опустив голову. Четвёртое единство… Понемногу под кожу заползала паника. На разгадку было чертовски мало времени, а девушка даже не предполагала, что являлось последним условием «бессмертия двух». В сотый раз приказав себе успокоиться, Гермиона принялась снова перебирать в голове всё, что ей было известно о чарах. Как назло, собрать картину воедино не получалось — мешали нервозность и ощущение стремительно уходящего времени. — Мерлин, — бормотала она, сильнее прижимая руку к груди Драко. — Хоть кто-нибудь! — Гермиона зажмурилась, вскидывая подбородок. Взгляд упёрся в потолок с такой надеждой, будто вместо него было небо. — Всего одну подсказку… Гермиона Грейнджер всегда рассчитывала на себя и ни на кого больше, а потому не верила в высшие силы, судьбу и божественную помощь. Она вообще сомневалась в том, что существовали вещи, которых не мог понять ни маг, ни обычный человек. Ещё ребёнком она познала чудеса волшебства, а потом не могла верить, что есть явления куда более сильные и удивительные. Гермиона гордилась своей продвинутостью и свободой от стереотипов боязливых людей, потому что проживала честную жизнь, но теперь было всё равно, к каким силам взывать. Она стыдилась, что молилась смутному образу, которого, скорее всего, и вовсе не существовало, но всё равно продолжала шептать просьбы. Вселенная молчала. Не дрогнуло пространство, комната не озарилась божественным светом, и некто в светлых одеждах так и не снизошёл до раздавленной страданиями гриффиндорки. Она прошептала проклятье и зажмурилась, потому что возненавидела себя ещё больше. Склонившись к Драко, она прижала руку к его груди ещё сильнее, совсем не замечая, что кровь уже стекает по сторонам, не поступая в тело. — Пожалуйста, — проскулила она, напряжённо всматриваясь в лицо Драко. Может, ей следовало его поцеловать? Гермиона вряд ли понимала, что действует по сказочному шаблону, когда приникала к его оледеневшим губам своими — мокрыми от слёз. Но ничего не произошло ни после первого, ни после четвёртого поцелуя. Биение второго сердца замедлялось. — Нет, нет! — Гермиона отняла окровавленную руку от его груди и обхватила ледяные щёки руками. Может, нужно было какое-то заклинание? Девушка истерично всхлипнула, пытаясь вспомнить, что сказала Нарцисса, когда связывала их. Но Гермиона вскоре поняла, что лишена палочки, поэтому идея с заклятьем была бесполезной. Чем медленнее билось сердце в её груди, тем сильнее волшебница прижималась к недвижимому телу. В память врезалось его последнее письмо. «Я люблю тебя». Гермиона тихо взвыла, утыкаясь лбом в шею Малфоя. Ей казалось, что всё внутри и вокруг неё горит, и некуда было деться от этого жара и боли. Стены и потолок давили, грозясь обрушиться, а дорогая мебель и мрачные картины казались живыми и подлыми — их надменные горделивые взгляды были исполнены равнодушия. В воздухе вдруг закружились призраки прошлых лет, возрождённые болезненным воображением. Закрыв глаза, Гермиона почти может почувствовать обволакивающий её густой воздух. Он пахнет кровью и слезами. Тихий плач доносится из-под низко опущенных занавесок балдахина. У подножия кровати небрежно лежит измятый подол дорогого шёлкового платья, а его обладательница, забыв про кружева, припадает к постели мужа. Он угасает, и каждому, кто видит это, понятно: всё кончено. Но не для леди Элафии. Она сжимает его руку в своей, продолжая верить, и эта вера лишь крепчает оттого, что безнадёжна. «…он сильнее сжимает мою руку и твердит, что любит меня…» «…любит!» С губ мужчины, явно похожего на Драко ледяным взглядом и светлыми волосами, срывается искренний шёпот. Он бессилен перед проклятьем и своими чувствами, но продолжает шептать, словно в бреду. Его сознание затемнено, и лишь одна фраза, словно живительный эликсир, перетекает по испещрённым ядом венам и заставляет остатки крови бежать от смерти, уже цепляющейся за немеющие конечности. «Я люблю тебя», — произносит мужчина, но ему вторит голос Драко. Черты властного лица меняются, изгибы скул приобретают болезненную заострённость, губы бледнеют. Призрачные очертания Элафии и Септимуса исчезают из сознания Гермионы. Вместо них — непроницаемое, бледное лицо Драко и его последние слова. «Я люблю тебя». Она почти видит эту строчку на том позолоченном пергаменте. Три слова выведены страданиями, сомнениями и болью, и потому сильны, как запретное заклинание. — Заклинание… — шепчет Гермиона, когда биение второго сердца в её груди останавливается. «…господин Септимус говорил, что его спасла любовь!» — Клятва. …ведь она так ни разу и не сказала ему… — Ты мне нужен, Драко, — всхлип отчаянно срывается с онемевших губ. — Я люблю тебя. Тишина прошивает пространство ещё некоторое время, пока Гермиона отчаянно борется с осознанием того, что могла опоздать. В груди бьётся лишь одно сердце, и она хотела бы, чтобы оно принадлежало Драко. — Я люблю тебя… — снова шепчет она, пустыми глазами наблюдая за кровавыми разводами на его коже. Но он не слышит. Оцепенение длится вечность, и когда пол потрясает мелкая дрожь, Гермиона даже не обращает внимания. Обхватив себя за плечи руками, она смотрит в пространство. Омертвевшее от страха сознание переносит её в беззаботные дни, и воспоминания полнятся серым взглядом. Колючим, иногда язвительным, но всё же живым. Через несколько секунд со стены падает картина, а шкафы начинают хлопать створками. Глухой взрыв откуда-то из-под земли заставляет Гермиону подпрыгнуть на месте и очнуться от транса. С потолка сыплется штукатурка, и на секунду девушка представляет, что в комнате начинается снегопад. Прийти в себя получается лишь после того, как на стенах вспыхивают кривые магические молнии. Какое-то время слышится шум отдалённого разрушения, но через несколько секунд всё тревожно замолкает. Поднявшись на ноги, Гермиона осмотрела помещение и непонимающе нахмурилась. Апатия, вдруг навалившаяся на неё, почти перекрыла тревожность, а потому волшебница спокойно прошла к двери и прислушалась: за ней не было слышно голосов, но надеяться на отсутствие охраны, разумеется, не приходилось. — Я никуда не уйду, — в её голосе, раньше живом и ярком, теперь образовалась полость. Медленно повернувшись к телу Драко, она выдавила нежную улыбку. — Больше я тебя не брошу, слышишь? — не думая о том, что разговаривает с пустотой, Гермиона опустилась рядом с телом и положила голову на плечо Малфоя. — Я слишком устала, Драко, — прошептала, прижавшись к нему всем телом. — Хватит с нас борьбы. Гермиона чувствовала, что почти сходит с ума. Впервые за всю жизнь ей было всё равно, умрет она или нет. Малфой забрал с собой всё, что всё ещё могло толкать её к борьбе, и оставил лишь мир грязных теней. Из трещины на перстне вырвался слабый луч, но тут же погас. Гермиона не заметила этого, потому что её глаза были отчаянно зажмурены. Она всё ещё надеялась, что боли не будет, если не видеть реальности. Глубоко в сознании цвёл ночной сад парка Малфой-мэнора, который ей однажды показал Драко. Через несколько секунд луч снова попытался вырваться из перстня, и магия заискрилась, окутывая их тела зеленоватым свечением. Гермиона приоткрыла глаза, встревоженная вспышками, а потом удивлённо охнула. Комната заполнилась светом, и волшебные нити, вырывающиеся из перстней, обвили всё вокруг: они путались меж ножек кресел, заползали под кровать и заворачивались у потолка причудливыми узорами. Гермиона рывком поднялась из лежачего положения и, проведя ладонями по мокрым от слёз щекам, взглянула на Драко. Лучи, подобные стрелам, пронзали надрез на его груди, а размазанная по коже кровь, повинуясь неведомой силе, устремлялась внутрь тела. — О Мерлин… — прошептала Гермиона, вертя головой. Лучи касались её щёк и ладоней, даря приятное тепло. Шелест магии обволакивал со всех сторон, и хаотичные ломаные линии лучей начали сплетаться вокруг тела Драко, образуя широкое кольцо. Гермиона отшатнулась и неловко поднялась на ноги, когда силы чар оторвали Малфоя от пола и взметнули его к потолку. Ноги и руки, бессильно опустившиеся вниз, опутали тонкие магические нити. Они пульсировали и разрастались, и вскоре за их свечением Гермиона уже почти не могла различить очертаний тела Малфоя. Внезапно Драко выгнулся в спине, словно простреленный острой болью. Его руки взметнулись вверх, пальцы вцепились в горло. Резкие движения, больше похожие на агонию, испугали Гермиону, и она прижалась спиной к стене. Секунды длились вечно, а судороги его тела всё не прекращались. Она задрожала, задержав дыхание. Руку обожгло: перстень накалился до предела и теперь причинял боль, однако Гермиона продолжала смотреть на тело Малфоя, застывшее в воздухе. Шёпот магии перерос в настоящий гул. Он усиливался и подавлял, поэтому возникло резкое желание закрыть уши руками и упасть, чтобы спастись от разрушительной мощи. И когда Гермиона уже готова была сделать это, комнату озарила яркая вспышка, ослепившая глаза. Послышался грохот тела. Всё померкло, погружаясь в привычный мрак. Ещё не открыв глаз, Гермиона услышала сдавленное ругательство, а затем — надрывный кашель. Казалось, её сердце не билось так даже в минуту рождения. Не веря себе, волшебница распахнула глаза. Скорчившись на полу, Малфой заходился в страшных хрипах. Его пальцы, закрывающие рот, были перепачканы в крови, и всё, что находилось близко, — тоже. Багрянец окрасил рубашку, кожу шеи и даже мраморный пол. В воздухе поселился терпкий запах крови вперемешку с цветочным ароматом «мгновенной смерти». — Драко… — пробормотала Гермиона, сумев побороть оцепенение. Уже через мгновение она беспомощно сжимала его трясущиеся плечи слабыми пальцами. С губ срывались неосознанные слова поддержки, которых потом она бы и не вспомнила. Малфой приподнялся и схватил её за локоть, блеснув умоляющим взглядом. Кашель, перемежающийся с отторжением отравленной крови, всё не прекращался. Подавшись вперёд, Гермиона прижала голову Драко к груди и принялась наугад гладить то волосы, то плечи, пока кровь расползалась и по её одежде. Изо всех сил сжав в слабых объятиях содрогающееся тело, она продолжала шептать мольбы, не имеющие адресата. Через минуту или две кашель наконец начал ослабевать, и дыхание постепенно выровнялось. Когда Малфой замолк и наконец расслабился, наступила блаженная тишина. — Какого чёрта, Грейнджер? — усталый голос заставил её вздрогнуть и разжать пальцы, вцепившиеся в плечи. — Что-то не припоминаю, чтобы в Хогвартсе был курс по некромантии. С её губ слетел нервный смешок. Драко попытался оттолкнуться от пола ослабевшими руками, но тут же рухнул обратно, потому что тело практически не слушалось. Обессиленно прикрыв глаза, он зажмурился. Казалось, будто в комнате слишком душно: волны липкого жара одна за другой обволакивали тело, словно Малфой был болен. Сознание всё ещё затемняли отголоски ломоты в суставах, поэтому больше, чем думать о чём-то, хотелось просто заснуть. — О чём ты думал? — дрожащий шёпот выдернул его из мутного потока образов. Драко устало поднял веки и сглотнул. Язык горчило от крови, и этот вкус вызывал навязчивое чувство тошноты. — Это был единственный шанс, — Малфой глубоко вдохнул и выдохнул. — Не знаю, как ты сделала это, но оживлять меня не стоило. Умирать больно. — Ты не должен был сдаваться, — прошептала она, мягким движением стирая кровь у его губ. — Даже если казалось, что это единственный шанс предотвратить катастрофу. — Грейнджер… — Драко поморщился, снова сделав усилие, чтобы встать. Он чувствовал себя разбито и униженно. — Ты думаешь, я сделал это ради кого-то кроме себя? — его губы иронично изогнулись, и из потревоженной трещинки выступила кровь. — Не перестаю удивляться твоей вере в людей… — хриплый голос звучал надменно, и от этого Гермиона почувствовала слабый укол раздражения. Различив недовольство на её лице, Драко насмешливо хмыкнул: — О, да брось, Грейнджер! Я был воспитан паршивым ублюдком, им и останусь. Мне плевать на магическую Британию. — Это же не правда! — Замолчи, — он с трудом перевёл дыхание. — Я большой эгоист, и поэтому умер, чтобы больше не испытывать боли. Я трус, Грейнджер, и никогда не надеялся на собственные силы. Страх… Страх заставил меня подумать о смерти. Я боялся, что смогу причинить тебе вред. — Ты бы никогда… — Что? — он криво усмехнулся, посмотрев на дрожащие ресницы Гермионы. — Думаешь, я бы не убил тебя? Мерлин всемогущий… Зачем, Грейнджер? — он повысил голос, но тут же сжал зубы, ощутив острую боль в горле. — Зачем ты до сих пор продолжаешь верить, что я — нечто большее, чем просто трусливый выродок? — Я верю в тебя, — настойчиво ответила она, пытаясь перестать дрожать всем телом. — Нет… — он помотал головой, а из груди вырвался хриплый, страшный смех. — Ты веришь в себя, веришь в свою миссию и просто хочешь получить очередной трофей собственного милосердия! — Не говори так, Драко… — угрожающе начала она, хотя интонация кривилась от обиды и горечи, застрявшей горле. — А что? — он закрыл глаза, устало выдыхая. — Может, скажешь, что любишь меня? Гермиона открыла рот, чтобы возразить, но её тут же пронзил страх: связи больше не было. Мог ли Малфой жалеть о тех словах, что написал? Теперь, когда его разум и чувства были свободны от магических уз, всё могло измениться. Гермиона прислушалась к своему сердцу, чтобы понять, что чувствует сама, но не смогла различить ничего кроме страха. — Молчишь… — выплюнул он, печально кивнув. — Подай мне шкатулку, пора с этим заканчивать. — Чар больше нет, Драко, — внезапно выпалила волшебница, отшатываясь от него. Лишь когда её спина упёрлась в кровать, Гермиона застыла и, немного помедлив, стянула с пальца кольцо. Малфой наблюдал за ней расширившимися от удивления глазами. — И я могу объяснить твою грубость лишь этим… — прошелестела она. Драко приподнялся на локтях, не обращая внимания на мгновенное головокружение и боль в плечах. Грейнджер выглядела странно, хотя её напуганный вид легко объяснялся обстоятельствами, в которых они находились. Взгляд девушки метался по сторонам, она отчаянно сжимала ладонь, в которой было кольцо. — Ты спросил, люблю ли я тебя… — Гермиона схватилась рукой за спинку кровати и медленно поднялась. — Я не хочу отвечать на этот вопрос после всего, что ты сейчас наговорил. Думаю, даже твой прадед… — девушка откинула с лица прилипшую прядь и протяжно выдохнула. — Даже он не был настолько невыносим. — При чём тут Септимус? — раздражённо пробормотал Драко, делая ещё одно усилие, чтобы сесть. — Он верил своей жене, — Гермиона хмыкнула и опустила взгляд на кольцо. — И был уверен в том, что чувствует сам. Только поэтому чары спасли его от проклятья. Когда это произошло, Элафия не была уверена в том, что чувствует. Я тоже. Но смерть, — волшебница запнулась, когда в её голове снова возник образ мёртвого Малфоя, — открывает на всё глаза. Она не даёт времени на размышления и сомнения, не даёт возможности выбрать что-то промежуточное. «Да» или «нет» — вот и всё. Ты задал мне тот же вопрос, что и смерть. И тогда у меня было только два варианта ответа. В комнату заползла тягучая тишина. Малфой судорожно сглотнул. — Я сказала «да», и, если бы это не было правдой, артефакты не вернули бы тебя к жизни. — Гермиона набралась смелости и посмотрела ему в глаза. — Но разве ты в это поверишь, если не веришь даже себе? Кольцо леди Элафии упало к его ногам и, жалобно звякнув о мрамор, откатилось в сторону. Малфой не отрываясь следил за тем, как каменеет выражение лица Гермионы. — Я неясно выразилась? — она приподняла бровь, стараясь не показывать, насколько испугана отсутствием ответной реакции на признание. Драко выглядел сосредоточенным. Проницательный взгляд что-то настойчиво выискивал в её глазах. — Вполне, — хрипло ответил он. Сцепив зубы, Малфой опёрся на руки и с трудом поднялся на колени, а потом, опасно пошатываясь, и на ноги. Продолжать разговор в столь же унизительном положении он не собирался, хотя в глазах мгновенно почернело, а мышцы загудели болью. — Только не могу понять, почему ты так напугана. Она нервно рассмеялась, пытаясь не показать Малфою, что он абсолютно прав. — Боишься, что влюбилась в Пожирателя Смерти? — насмешливо, в тон ей, продолжил Драко, хотя в его глазах не было и намёка на веселье. Гермиона вздрогнула, услышав слово, которого так опасалась. Всё же признаваться в чувствах мёртвому Малфою было куда проще, чем живому. — Ты прекрасно знаешь, что это чушь! — Тогда почему? — он попытался надвинуться на неё, но тут же согнулся от боли. — Чар больше нет, и я… — Гермиона была напугана его состоянием и потому решила больше не продолжать эту игру в догадки. — Я подумала, что ты мог пожалеть о том признании в письме. Некоторое время они сверлили друг друга внимательными взглядами, и в ту секунду, когда Гермиона уже была готова закричать от неприятных чувств, переполняющих её, Драко вдруг расхохотался. Еле держащийся на ногах и в крови, он выглядел по-настоящему жутко, даже безумно. — Грейнджер… — глухо проговорил он, наконец успокоившись. — Ты боялась, что я смогу изменить своё решение? Мерлин… — следовал очередной смешок. Малфой не без труда выпрямился и, кое-как балансируя, схватился пальцами за своё кольцо. Оно без труда соскользнуло в перепачканную кровью ладонь. — Даже теперь, когда нас ничего не связывает… — Драко внимательно посмотрел в её глаза. — Я готов умереть столько раз, сколько потребуется, и каждый из них, слышишь? — он рванул к ней из последних сил, до боли сжимая кольцо в ладони. — Каждый чёртов раз я буду думать только об одном: лучше уж умереть, чем снова потерять тебя. Драко разжал пальцы, и кольцо полетело на пол. Золото оправы звонко ударилось о плиты, и лишь тогда Гермиона смогла вдохнуть. Чувство страха не прошло — напротив, оно развилось с чудовищной скоростью и стало сильнее, чем когда-либо. Только теперь она боялась вовсе не того, что Драко отвергнет. Скорее, было страшно потерять его снова. После того, как это случилось один раз, Гермиона поняла: ещё одной смерти Драко она не вынесет. Малфой держался на ногах ещё несколько секунд после того, как стих звон упавшего кольца, а потом, зажмурившись от боли, начал оседать на пол. Гермиона кинулась к нему, подхватывая за руки, и попыталась поднять, но сил почти не оставалось. Некоторое время она упорно пыталась удержать его на ногах, задыхаясь от собственных всхлипов. Она не плакала, но нервы уже не выдерживали: по вискам била тупая боль. Наконец Драко смог собраться с силами и, ухватившись за спинку кровати, выпрямился. Общими усилиями им удалось добраться до кровати, и Малфой обессиленно застонал, когда рухнул на мягкий матрас. — Всё, Грейнджер. Это очень мило, что ты вызвала меня с того света, чтобы поговорить, но мне пора обратно, — рука Драко потянулась к деревянной шкатулке, всё ещё покоящейся на кровати, но Гермиона тут же схватила её и скинула на пол. — Какого… — Нет, — она нависла над ним грозной тенью. — Мы сбежим. Драко злобно стиснул зубы. Он понимал, что не сможет добраться до «мгновенной смерти», потому что слабее и медленнее Грейнджер, и это бессилие раздражало. — Я поклялся… — процедил он, закрывая глаза. — Клятва на крови обяжет меня убить тебя и завершить обряд, так что смерть — единственный выход. Малфой замер. Спасительная мысль, всё ещё туманная, но очень навязчивая, пронеслась в его сознании. — Мы найдём выход! — заявила Гермиона, всё ещё дрожащими руками огладив его щёки. — Мы его найдём. — Подожди, — прервал он череду заверений. — Помоги мне сесть. Когда его спина опёрлась на спинку кровати, Драко зажмурился, собираясь с силами, а потом посмотрел на свою ладонь. Пришлось сощуриться и поднести руку ближе, чтобы понять: на месте, где раньше был шрам, теперь виднелась только ровная кожа. — Да… — он медленно улыбнулся и откинул голову. С губ сорвался вздох облегчения. — Что? — Гермиона нахмурилась, подсаживаясь ближе. — Протеус сказал, что от клятвы меня освободит только смерть, — Малфой протянул ладонь, и прохладные пальцы волшебницы тут же ухватили его запястье. — Шрама нет. Это значит, что я больше не обязан завершать обряд. — Мерлин! — восхищённо прошептала она, проводя по его ладони кончиками пальцев. Если бы у Драко были силы, он радовался бы настолько же бурно, насколько и она. — Грейнджер, — позвал он, отвлекая её от рассматривания своей ладони. Волшебница подняла голову, и её широкая улыбка породила волну тепла во всём его теле. — Выглядишь так, словно выиграла миллион галлеонов. Покачав головой и ещё раз посмотрев на его ладонь, Гермиона коротко вздохнула и порывисто приблизилась к Малфою. Застыв перед его опущенным лицом всего на мгновение, она медленно и осторожно поцеловала его. Прикосновение длилось пару секунд, и Драко не мог шевелиться ровно до того момента, как она начала медленно отстраняться. Гермиона вздрогнула и шумно выдохнула, когда прохладная широкая ладонь легла на её шею и потянула ближе. Поглубже вдохнув, Малфой ответил на поцелуй. Спокойные движения губ, всё ещё хранящих привкус крови, дарили чувство безмятежности, а не возбуждения и дикого желания, как это было раньше. — Ладно, — он мягко отстранился и прикоснулся своим лбом ко лбу Гермионы. — Надо уходить. Если Пожиратели обнаружат, что клятва нарушена, то могут заставить меня возобновить её. Только до полуночи — потом будет поздно. — Портал? — Гермиона неловко закусила губу и отстранилась. — Да. В комнате леди Элафии нас, по крайней мере, не сможет достать Протеус. — Хорошо, — девушка сосредоточенно кивнула и поднялась на ноги. — Давай, обопрись на меня. Скривив недовольное лицо, Драко оттолкнулся от спинки кровати и ухватился за плечо Гермионы. Медленно, но вполне благополучно они преодолели несколько метров, а потом остановились у зеркала. Малфой сосредоточенно нахмурился, всматриваясь в холодную гладь. Обычно портал открывался сразу же, как только в нём была необходимость, однако драгоценные секунды утекали, а отражение так и не менялось. — Что происходит? — тревожно нахмурившись, спросила Гермиона. — Магия мэнора… — Драко поджал губы, внутренне вознося хвалу Линку и Тиф. — Алтарь второго пространства разрушен. Это повредило особняк, и теперь все порталы закрыты. — Трансгрессия? — Купол не связан с мэнором, а значит, он всё ещё цел. Мы сможем переместиться только от главных ворот, — Малфой осмотрелся по сторонам и, остановив взгляд на противоположной стене, развернул Гермиону. — Идём, — и они направились обратно. Малфой сжимал зубы, чтобы не выдать боль во всём теле, потому что Грейнджер начинала двигаться медленнее, когда подозревала, что ему трудно идти. Через мучительный десяток секунд они задержались перед широким гобеленом с вышитой на нём картой волшебной Британии. Драко поспешно отодвинул край тяжёлой материи и надавил рукой на декоративную деревянную панель. За стеной что-то зашумело, оживая от долгого простоя, а потом хрустнула стена, и панели заскрипели, отодвигаясь в сторону. Перед ними открылся узкий проём. — Сначала ты, — Драко схватился за стену, и, нетерпеливо подтолкнув Гермиону вперёд, нырнул следом. Волшебница попыталась рассмотреть место, в которое попала, но после того, как Драко нажал на какой-то рычаг уже с этой стороны стены, их окружила темнота. — Где мы? — Тсс… — Драко ощупал руками ширину потайного коридора и развернулся. Его плечи упёрлись в пыльные стены. Да, десятилетнему Малфою здесь было куда просторнее. Он неосознанно усмехнулся, вспомнив, как в детстве решил спрятаться в случайно найденном тайном проходе и заблудился. Эльфы сбились с ног, ища юного Малфоя, и смогли найти его только после того, как из-за стен послышался вой. Пыльного и ревущего, его всё же достали из чёртова лабиринта. Эти воспоминания всегда были искренне неприятны Драко, но теперь он был бесконечно рад своему детскому фиаско. — Что ты… — Гермиона возмущённо зашипела, когда Малфой оттеснил её к стене, вжимаясь собственным телом. — Ради Мерлина, Грейнджер! — Драко быстро протиснулся вперёд, чтобы идти первым. — Не время думать о личном пространстве! Гермионе стало стыдно, и она ничего не сказала, когда тёплая ладонь Драко обхватила её запястье и потянула за собой. Они продвигались вперёд мелкими шагами, задыхаясь от пыли и паутины, но до сих пор ни один из них не издал ни звука. Внезапно послышался грохот. Гермиона испуганно вжалась в стену, и Драко успокаивающе погладил её запястье большим пальцем. Судорожно выдохнув, она расправила плечи и прислушалась. Звуки явно исходили из комнаты, которую они только что покинули. — Где он?! — проревел низкий мужской голос, и Гермиона узнала тембр Протеуса. — Мало того, кретины, что вы не уследили за алтарём второго пространства, так ещё и не смогли удержать безоружного мальчишку в закрытой комнате! — Мы слышали звон стекла в комнате, — робко отозвался чей-то голос. — И просто стояли на месте?! — Вы сказали нам, что Малфой попробует выбраться, и поэтому приказали ни за что не открывать двери. Я сразу же направился за вами. — Моргана, спаси меня от этих недоумков… — тяжёлые шаги Протеуса прозвучали совсем близко к стене. Гермиона задержала дыхание. — Господин Нотт! — Что ещё? — рявкнул тот, стремительно удаляясь от стены. — Здесь пустой флакон, — следовала недолгая пауза, в течение которой говоривший, скорее всего, пытался определить природу зелья. — Кажется, это «мгновенная смерть». — Не может быть… — прорычал Нотт. Послышалось сдавленное ругательство. — Клятва! — он закричал так, что завибрировали стены. — Чёртовы Малфои! — Протеус проорал ещё несколько нелестных высказываний в адрес Люциуса, незадачливых охранников и Драко, а потом смолк, чтобы отдышаться. — В комнате наверняка есть порталы, так что он может находиться где угодно, но в пределах особняка. Передайте остальным: пусть заблокируют все двери и окна, а также установят охрану по периметру дома и у ворот. У нас более получаса до двенадцати. Он не должен сбежать! Послышалась возня, Пожиратели в комнате что-то рассеянно пробормотали. — И донесите до каждого, чтобы не смели поднимать свою палочку, если увидят грязнокровку, — Гермиона с ужасом поняла, что вместо голоса Протеуса слышит свой собственный. Драко покрепче сжал её руку и потянул за собой. — В таком виде я найду мальчишку быстрее всего. Выполняйте! Малфой, тяжело дыша, пробирался вперёд. Промедление могло стоить им жизни, а теперь лишаться её совсем не хотелось. Если бы не надежда спастись, Драко давно бы рухнул и застонал от слабости. — Ты хоть знаешь, куда идти? — прошептала Гермиона, когда они завернули за угол. — В общих чертах, — хмыкнул он, потому что последний раз был здесь слишком давно, но даже тогда не знал, куда ведёт потайной ход. Драко продвигался дальше, исходя из представляемого им плана комнат, вдоль которых наверняка и тянулись эти скрытые коридоры. Он знал только, что ещё один вход находился в спальне его матери, а это была крайняя к лестнице комната. Решив в первую очередь достичь её, Драко уверенно шел вперёд, ощупывая стены и пропуская ненужные повороты. Пару раз он испытывал страх, что свернул не туда и они заблудились, но присутствие Гермионы придавало уверенности. — Должно быть, это где-то здесь, — наконец остановившись, прошептал Драко. — Поищи рычаг. Он должен быть где-то на уровне колен. Расцепив руки, они принялись ощупывать стену. Пальцы путались в паутине, и Гермиона брезгливо встряхнула рукой, когда почувствовала, как по коже поползло какое-то насекомое. Драко медленно продвигался вперёд, пока наконец не остановился, наткнувшись на деревянную ручку. — Иди сюда. Гермиона, не теряя ни секунды, ринулась к нему, но чуть не столкнула с ног. Малфой раздражённо зашипел, однако комментировать не стал. — Слышно что-нибудь? — спросила Гермиона, почти вплотную прижимаясь к стене. — Нет. Сейчас все ищут меня, так что здесь, скорее всего, никого нет, — Драко блефовал, когда произносил это с такой уверенностью. В комнате мог быть кто угодно, начиная с его матери — в лучшем случае — и заканчивая любым Пожирателем. — Ладно, — вздохнула она. — Я пойду первая. — Но… — Не спорь. Сам сказал — они не должны поймать тебя до полуночи. А я продержусь. Малфой замолчал и, тихо вздохнув, схватился за рычаг. — Давай, — шепнула Гермиона. Зашумели механизмы, и стена разразилась уже знакомым треском. Наблюдая за тем, как разъезжаются панели секретного входа, Гермиона пообещала себе, что обязательно расспросит Драко о тайном «застенке», когда они выберутся. Вопреки ожиданиям, вокруг не стало светлее, когда всё смолкло. Гермиона протянула руку вперёд и наткнулась на мягкую ткань. Недоумевающе хмыкнув, она занесла ногу и перешагнула через небольшой порог. Несколько секунд потребовалось на то, чтобы понять: она находилась в большом платяном шкафу. Пальцы нащупали рукава и подолы платьев. Приказав себе собраться, Гермиона схватила одну из вешалок и покрепче сжала её в руке. Оружие было такое себе, но выбирать не приходилось. Сосчитав до трёх, волшебница коротко выдохнула и резко распахнула створки. Испуганному женскому вздоху вторил такой же — со стороны Гермионы. Нарцисса, прижимаясь к противоположной стене, огромными глазами смотрела на собственный шкаф. — Гермиона? — её голос звучал тихо и неуверенно. В неярком свете, отбрасываемом ночником, девушка смогла заметить, что глаза миссис Малфой покраснели и припухли от слёз. — Да, я… — Гермиона неловко оглянулась назад. — Драко… — Мерлин всемилостивый, он тоже здесь? — Нарцисса, подобрав подол, быстро подошла к шкафу, но тут же отшатнулась, увидев Драко. Опираясь на руку Гермионы, он медленно шагнул из шкафа и поднял на мать уставшие глаза. — Почему она так смотрит? — спросил Малфой, повернувшись к Гермионе. Молчание явно затянулось, а губы Нарциссы не переставали дрожать. Девушка растерялась, взглянув на Драко. Весь в крови, с пыльными взъерошенными волосами и едва стоящий на ногах… — Ты ужасно выглядишь, — наконец нашлась Гермиона, и Малфой фыркнул: — На себя посмотри. Его острота разрядила обстановку, и Нарцисса, всхлипнув, бросилась к сыну. — Драко, — она наспех пригладила его волосы и быстро поцеловала в лоб. — Я думала, что больше не увижу тебя… — уткнувшись лбом в его плечо, Нарцисса тихо заплакала. Гермионе вдруг стало жутко неловко: ей казалось, будто она вмешивается в личное. — Всё хорошо, — поспешно пробормотал Драко, тоже несколько смутившись. — Теперь всё хорошо. Нужно придумать, как выбраться отсюда.
Примечания:
10260 Нравится 1330 Отзывы 4975 В сборник
Отзывы (44)