ID работы: 8119735

Солнышко за решёткой

Слэш
Перевод
R
В процессе
35
переводчик
Автор оригинала: Оригинал:
Размер:
планируется Миди, написано 30 страниц, 9 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
35 Нравится Отзывы 15 В сборник Скачать

Глава 9. Спасён?

Настройки текста
Джастин пытался придумать, как попасть в лазарет, чтобы проведать Сирила. В итоге он поймал Рибаду и вызвался доставить в лазарет книги. Он знал, что Сирил в порядке, потому что спрашивал о нём у некоторых из работавших в лазарете парней. В то же время они говорили, что Сирил выглядит изрядно потрёпанным. С тех пор, как всё случилось, прошло два дня, и Метцгер всё ещё был в отставке — до тех пор, пока его не оправдают или не обвинят. МакМануса со дня нападения тоже не было видно, но это было неудивительно. Его никогда не было поблизости, когда он был нужен. Джастин толкал тележку в сторону лазарета. За ним шла охранница, и это его беспокоило. Она была новенькой, но что-то с ней было не так. Её фамилия была Хауэлл. Первым он в лазарете увидел Бичера. Тот спал, но его руки и ноги были в больших белых гипсовых повязках. Джастин понадеялся, что его держат на чём-то достаточно сильнодействующем, чтобы ничего не чувствовать. Наконец он отыскал Сирила. Тот свернулся на койке, вдали от кабинета доктора Нэйтан. Джастин задумался, какую же помощь ему оказывают. Хорошо бы о нём заботился кто-то ещё, кроме Глории Нэйтан. Это было смешно и в то же время не смешно совсем — она ненавидела Сирила за то, что тот убил её мужа. И в то же время была влюблена в Райана, заказавшего это убийство… во всяком случае, это было то, что Джастин слышал. Пододвинув тележку поближе к Сирилу, Джастин стал ждать, чтобы тот его заметил. Но Сирил продолжал смотреть в никуда. — Эй, Счастливчик, — позвал Джастин. Сирил как будто бы вышел из транса, в котором пребывал, и улыбнулся Джастину. Это не была его обычная улыбка, она была более безучастной… он был под лекарствами. — Солнышко, что ты здесь делаешь? — Я пришёл повидаться со своим лучшим другом, — сказал Джастин, зная, что Дафна бы не обиделась. Сирил улыбнулся шире, но всё ещё отстранённо. — Ты имеешь в виду меня? — Разумеется. Ты знаешь, когда тебя отсюда выпустят? — Доктор Нэйтан сказала, что завтра. Плохой человек всё ещё там? Джастин вздохнул. Ему хотелось бы сказать Сирилу, что нет, но, зная тюремную политику, Метцгер вернётся через несколько дней. — Прямо сейчас его там нет. Обещаю, ты больше никогда не останешься с ним наедине. Можешь рассказать мне, что случилось?  — Не помню, всё нечётко… здесь, — сказал Сирил, прикоснувшись к своей голове. — Ладно. Возьми это, я подкупил Рота, чтобы он разрешил мне принести тебе твои раскраски. — Джастин взял с тележки книжки и цветные карандаши и протянул их Сирилу. — Спасибо, Джастин, я здесь ужасно заскучал. — Увидимся завтра, хорошо? — Да, хорошо, — согласился Сирил, уже выбирая новую картинку, чтобы раскрасить. Джастин решил этой ночью сделать для Сирила кое-что хорошее. Он сам изготовит для него раскраску. Губернатор Девлин не хотел огласки в новостях, и это было единственной причиной, почему всё произошло настолько быстро. Сирил всё ещё находился в лазарете, когда был вынесен вердикт. МакМанус видел, что Лео Глинн, начальник тюрьмы, вот-вот сойдёт с ума. — Каким образом журналистам стало об этом известно? По правде говоря, на смерти заключённых никто не обращал внимания, но когда журналистам стало известно о том, что надзиратель избил умственно отсталого Сирила, это было совсем другое. Теперь всё позади. Им осталось преодолеть только одно препятствие — Райана О’Райли. Тот хотел, чтобы Сирил оставался здесь, где он мог бы за ним присматривать. Но прежде это Сирилу не помогло — и сейчас тоже не поможет. Согласия Райана не требовалось — как и согласия Сирила, если уж на то пошло. Но если принуждать Сирила к чему-либо после случившегося, это подольёт масла в огонь. — Я не знаю, Лео, — соврал МакМанус. — Девлин в ярости из-за того, что Сирил О’Райли ускользает из его рук. — Мы оба знаем, что Сирил никогда не должен был попасть сюда. У него интеллект ребёнка, — напрямую сказал Тим. — Он убил человека. — У него разум пятилетнего, он просто сделал то, что велел ему его брат. — Ты можешь добиться от него признания? Я бы чувствовал себя гораздо лучше, если бы Райан О’Райли остался здесь до конца его дней. — Нет, Сирил никогда не признается. И его не освобождают, а просто переводят в учреждение, предназначенное для таких, как он. Начальник Глинн уселся на свой письменный стол. — Не могу сказать, что мне это нравится. Я хочу, чтобы его перевели до того, как Райан об этом узнает. — Будет сделано.

***

Джастин всё ещё ждал Сирила, когда настало время выключать свет. Всю ночь и весь день он работал над раскраской для Сирила. Джастин надеялся, что у Сирила уже ничего не болит. Завтра он спросит Рибаду, что тому известно. На следующее утро Рибаду сообщил Джастину, что Сирил был переведён в психиатрическую больницу и получил частичное помилование от губернатора. Теперь он должен был отбывать заключение двадцать лет — не шестьдесят, как было по изначальному приговору. Джастин даже не знал, что это возможно. Теперь он собирался спросить МакМануса, есть ли способ передать Сирилу его книжку. Для Джастина это означало только одно — он снова остался абсолютно один. Сирил присматривал за ним, как и он за Сирилом. Также, благодаря этому, у него было некоторое покровительство ирландской группировки. Теперь всё было кончено — и, в довершение к этому, Бичер всё ещё лежал в лазарете. Они с Бичером не были друзьями, но если ты держишься Бичера, то у тебя есть что-то вроде безумного защитника. Джастин надеялся только на то, что к нему подселят кого-то тихого и послушного — до тех пор, пока не состоится его новый суд. В тот же день, позже, Джастин получил нового сокамерника. — Это моя койка, — сказал он своему новому соседу. Мужчина оглядел его с головы до ног, прежде чем ухмыльнуться. — А теперь моя. Новый сокамерник был выше и шире Джастина, поэтому он решил, что драться точно не стоит, и молча поднял свои вещи, которые новый сосед сбросил на пол. Быстро застелив свою койку, он взял альбом для набросков и вышел из камеры. Джастин надеялся, что суд состоится скоро и что Льюис стоит всех тех денег, которые платит ему Брайан. Прошло два дня с тех пор, как к нему подселили Лиама Мини, когда он наконец испугался… не Мини, а Метцгера. Создавалось ощущение, что тот затаил на него зуб… но не в том плане, что собирается домогаться сексуально. Так было с тех пор, как Метцгер вернулся в блок. Джастин знал, что его не уволят. До заключённых никому не было дела, количество убийств в тюрьме служило этому хорошим доказательством. Джастин задумался, что делает в этот момент Брайан. Вероятно, он в закусочной — или флиртует в «Вуди». Может быть, даже трахается у себя в лофте с каким-нибудь педиком. Находиться в «Вавилоне» ему ещё слишком рано.

***

— Тейлор, тебя переводят, — сказал МакМанус после переклички. Джастин взглянул на начальника блока, ожидая, какой удар получит на этот раз. Работа в библиотеке была лёгкой и хорошо оплачиваемой, он знал, что лучшей ему не найти. — Куда? — На почту. — Что? Я не могу работать на почте. Там работают все арийцы. — Ты работаешь там, куда тебя назначат. Отправляйся на работу. Джастин не знал, что за моча ударила МакМанусу в голову, но это были плохие новости. На почте было полно арийцев и байкеров. Он сделал что-то плохое, чтобы получить это назначение, — вот только не знал, что.

***

— Дом? Брайан не удостоил Майкла взглядом. Его лучший друг и так уже думал, что он не в своём уме. — Да, Майкл, дом. Ты знаешь, что такое дом, не правда ли? Майкл закатил глаза. — Разумеется, знаю, но зачем ты покупаешь дом? — Это не для меня. — Не для тебя? — Нет, это для Джастина. Майкл посмотрел так, будто его ударили. Его лицо покраснело, а на лбу запульсировала вена. — Выдыхай, Майкл. — Нет, это бессмысленно. Ты покупаешь дом для маленького сталкера, который допустил, чтобы тебя ограбили. Вызвал к Линдси иммиграционную службу. Он этого недостоин. — Он вызвал её, чтобы выпутать Линдси из неприятностей, пока она ещё не успела совершить преступление. Он пытался этому помешать. Мы все повернулись к нему спиной, и это моя ошибка. Я не могу быть с ним, но могу пообещать, что он больше никогда не окажется без крыши над головой. Телефон Брайана зазвонил, и это послужило окончанием разговора с Майклом. Увидев, что это Дженнифер, Брайан подумал, что речь пойдёт об аппеляции Джастина. Но это было не так. — Брайан, Джастин в больнице, в Бенчли Мемориал, мне только что позвонили, сейчас его везут в операционную. У Брайана кровь застыла в жилах. — Что случилось? — Они не знают. Он должен был отчитаться о работе, и когда не сделал этого, его начали искать. Он в плохом состоянии, Брайан. Думают, что он не выживет. Я еду в аэропорт. — Встретимся там.
Примечания:
Возможность оставлять отзывы отключена автором
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.