ID работы: 8121867

Терапия безумных магов

Гет
R
В процессе
285
Пэйринг и персонажи:
Размер:
планируется Макси, написано 59 страниц, 9 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
285 Нравится 30 Отзывы 128 В сборник Скачать

Глава V. День рождения - грустный праздник

Настройки текста
      Свой первый полноценный день в доме Сезерленов, да и в Англии вообще, новоиспечённая Сьюзан начала с восходом солнца. Пусть и самого солнца не было видно из-за тяжёлых туч. Прислушиваясь к тишине в доме и тихому пощёлкиванию будильника на тумбочке, девочка поднимается. Отчего-то вспоминает своего рыжего кота Рудольфа — она начинает скучать по ласковому животному, мурлыканье которого было похоже на кряхтение трактора. У Сезерленов нет ни котов, ни собак. Мерида недолюбливала котов, вспоминая какую-то свою историю из детства, но никогда не делилась ей, лишь сужала глаза и скрещивала руки, а Норман боялся собак. Сью стряхивает наваждение и оглядывает свою новую комнату. Широкая, и очень удобная, кровать с серым постельным бельём, стоит рядом с окном, в середине комнаты. Слева стоит высокий шкаф с книгами и какими-то мелкими игрушками, бумагами и на одной из полок хорошо видна большая ракушка. Справа от кровати, в углу от окна стоит туалетный столик с высоким зеркалом и пуфик рядом с ним. Напротив кровати, у двери стоит стол, на нём аккуратно сложены книги и тетради, карандашница пестрит обилием остро заточенных разноцветных карандашей, под столом, за стулом, стоит корзина с мусором и рюкзак. Рядом со столом, в углу стоит комод с вещами. Стены оклеены новыми персиковыми обоями с «морозным» узором и над столом висит широкая доска с приклеплёнными к ней рисунками и вырезками, на полу мягкий ковёр. В комнате два широких, открывающихся окна, в которые на протяжении всего дня светит солнце. Вполне уютная комната обычного ребёнка. Фактически полное отсутствие розового цвета несказанно порадовало девушку, она вряд ли продержалась бы и день в блестящем безумии. Присаживаясь на пуфик у зеркала, Сью глядит в отражение. У Сезерлен-младшей довольно бледная кожа, белые, вьющиеся волосы, отливающие золотым, пронзительно-голубые глаза, чуть вздёрнутый носик и овальное лицо. У неё красивое и по-детски очаровательное личико. Ангельская внешность. Будь она в родной, не родной для настоящей Сьюзан, России, девочку окрестили бы как «Куколка». Истинно, кукольная внешность. Такую Сью видела лишь однажды, когда свезло в живую увидеть альбиноску с восхитительными фиалковыми глазами. Только, вот эта «фея» не постесняется пустить в ход кулаки и расквасить обидчику нос. Как говорится — внешность довольно обманчива.       Выходя из комнаты, на втором этаже были её комната, комната родителей и чулан, Сью спускается на первый, обходя скрипучие третью и шестую ступеньку. На кухне мерно гудит холодильник, над аркой входа мерно тикают часы в широкой расписной деревянной оправе. Заглядывая в нижний шкафчик, где обычно хранился шоколад, Сью с досадой хмурится. Теперь до конца наказания и никакого сладкого. Беря красное яблоко из вазы, Сью уходит в гостиную и присаживается на диван рядом с толстым телевизором. Ну да, это вам не двадцать первый век с огромными плазменными телевизорами. Теперь она может спокойно обдумать сложившуюся ситуацию. Во-первых, она не знает, как оказалась в этом мире, но вероятнее всего умерла в своём и каким-то невообразимым образом оказалась здесь. Интересно, если разобраться, как это случилось, будет ли возможность путешествовать между мирами? Во-вторых, она попала в мир Гарри Поттера, с которым теперь находится в непосредственном контакте на расстоянии вытянутой руки, книги о котором читала в начальных классах и просмотрела фильмы несколькими годами позже, и также эту вселенную обожала подруга, а для неё это была сказка с не совсем хорошим концом. В-третьих, она когда-то слышала о фанфиках и попаданцах. И чаще всего те либо попадали в канонных персонажей, либо в сирот с непомерными широтами ума Шерлока и становились теми ещё нагибаторами в большинстве случаев. Ей же повезло попасть в такое очаровательное, любящее семейство! С непомерно волшебной историей уходящей в тёмное небытие. Плюс был в ещё одном халявном детстве, но с отсутствием любимых мирских благ. Минусы составляли собой длинный список. С Хогвартсом и магией стерпится-слюбится, к тому же, похоже её характер перекроился под характер Сьюзан. А это значит, что её вожделеющая ко всему новому натура осталась на месте с нехилой удвоенной любознательностью. Самой Главной Проблемой являлся Тёмный лорд и война. Теоретически, возрождению Лорда можно помешать, ещё бы знать, как выполнить это на практике. Но, для начала, будет другая миссия. Спасти Поттера из жирных пальцев-сарделек Дурслей. Конечно, это будет не так просто, но чего больше всего боится Петуния Дурсль? Какой самый большой страх Дурслей? Стать странными в глазах соседей. Это вполне можно использовать против них. Кроме того, разве они сами не спят и видят, как Гарри освобождает их дом? Это будет плюсом для обоих сторон.       Если всё хорошо сложиться, то возможно, она сможет вернуться домой. К любимым родным, друзьям, привычному миру и технологиям. Здесь у неё никого нет и ничего не держит. А дома — родная жизнь.

***

— Пап, когда ты вернёшься? — насупившись, стоя у двери смотрела на чемодан отца Сью. — Не знаю, малышка, — Норман присел и взял её ладошки в свои. — Но обещаю успеть к твоему день рождению. И привезу самый лучший подарок.       Вздыхая, Сью не может долго недовольно дуться. Это работа её отца и в жизни порой что-то идёт не так, как планировалось. Нынешняя Сью не кипела такой большой любовью к родителям, как прошлая. Они, несомненно, были чрезвычайно заботливы и непомерно обожали единственную дочь. Такая любовь была немного напрягающей для когда-то шестнадцатилетнего подростка, большую часть времени проводящего время вне дома и без родительского надзора. Но чувства Сью были внутри неё, стали её частью и она не могла не любить этих незнакомых знакомцев. — Тогда привези мне ещё бинокль. — Бинокль? — Норман выглядел чуть удивлённым, но согласно кивнул. — Будет моей принцессе бинокль.       Норман коварно улыбнулся и потянул руки к дочери. Сью разгадала замысел Нормана и с визгом попыталась безуспешно сбежать. Длинные руки поймали её и защекотали. Сью смеялась, махала руками и они повалились на пол. — Милые, — холодно спокойно раздался в стороне голос Мериды.       Раздражённая, она грозно нависала над ними. — Веселимся, значит?       Пока Норман замер, Сью успела ускользнуть в сторону, уйдя с линии огня. Пока рыжая бестия шутливо поругивала мужа, Сью услышала звонок в дверь и побежала открывать. За дверью стоял высокий тёмноволосый мужчина в строгом костюме. Замнувшись от сурового вида мужчины, Сью проговорила: — Эм… Здравствуйте, вы кто? — Джон Дитон, а вы мисс Сьюзан? — лицо незнакомца смягчилось и уже не выглядело таким суровым. — Да, а вы отец Итана? — Да, — Джон указал за спину, где рядом с припаркованной машиной стоял подросток, — можешь позвать Нормана? — Секунду!       Сью зовёт отца и тот появляется немного помятым. — Джон! А ты быстро, — Норман неловко поправляет пиджак и мужчины обмениваются рукопожатиями.       Из гостиной появляется Мерида и мистер Дитон приветствует её, галантно целуя руку. Сьюзан незамеченной проскальзывает мимо взрослых и пружинистым шагом приближается к Итану. — Привет, — она доброжелательно улыбается и машет рукой.       Итан старше на четыре-пять лет. Он высокий, с едва заметными веснушками на скулах и очень даже симпатичный. Но для него Сью — всего лишь маленькая несмышлёная девчушка. — Привет, — Итан жмурится от солнца и приглашающе хлопает по капоту, — я здесь чтобы присмотреть за тобой. — За мной? — Твои родители не хотят оставлять тебя на эти пару часов одну, ты ведь наказана, мелочь, — Итан фырчит, лохматя волосы девочки. — Почему ты влипаешь в неприятности, Шёрстка? — Шёрстка?! — Твои волосы как кошачья шерсть, Шёрстка, — парень улыбается как кот.       Сью надувает губы и тыкает Итана в бок, складывая руки на груди. — Это не настолько уж и обидное прозвище, Шёрстка.

***

      Через час, Сьюзан появляется перед дверью дома Дурслей. Итан недовольно сидит на перилах веранды, но ничего не предпринимает. Мистер Дурсль на работе, Дадли шныряет где-то по округе с хулиганами, Гарри должен быть в доме, как и миссис Дурсль. Сью звонит в дверь и через некоторое время на пороге возникает худощавая женщина. При виде девочки её губы на секунду кривятся, но лицо тут же принимает доброжелательное выражение — Здравствуйте, миссис Дурсль. — Здравствуй, Сьюзан, тебе что-то нужно? — Да, я хотела бы с вами поговорить о очень важной теме. Можно пройти?       Петуния мнётся, оглядывает улицу и замечает Итана. — Я сейчас немного занята, это очень важно? — Да. Это касается вашей сестры и Гарри.       Петуния меняется в лице, бледнея и в первое мгновение пытается закрыть дверь. Сьюзан остаётся только ввалится в дом. Она сама не может во всём этом разобраться. Гарри не сильно поможет в этом, но может оказаться ценным союзником. И девушка до сих пор не уверена, стоит ли после поступления в Хогвартс рассказывать кому-нибудь, что она не из этого мира? Для совершения плана нужно было быть осторожной, но вся эта конспирация бесила и противоречила прямолинейному характеру девушки. Будь это тело старше, она как-нибудь бы могла надавить, но подобный трюк в теле ребёнка ей казался… смешным. — О чём ты? — О магии, миссис Дурсль! И не надо мне ничего отрицать! Я всё знаю о вас, вашей сестре и семействе Поттеров! В ваших же интересах содействовать мне, чтобы никто не узнал, какое у вас ненормальное семейство!       Лицо женщины пошло пятнами. В стороне что-то с громким шумом упало. Сьюзан вспомнила и потёрла лоб. Коридор. Чулан под лестницей. Гарри. — Откуда тебе это известно? — севшим голосом спросила Петуния. — Это не так уж и важно. Хотя, полагаю вам достаточно знать лишь то, что я такая же волшебница как ваша сестра и сам Гарри. Вы и сами это знаете, не так ли? Как бы вы не отрицали существование магического мира, магии и волшебников, одного вам не изменить — Гарри не магл, он волшебник! И, поверьте мне, вы не сможете скрыть его силу, ибо это приведёт к ещё более разрушительным и печальным событиям, чем новость о странности вашего семейства! — Замолчи! Не слова больше об этом в моём доме! — завизжав, Петуния рухнула на диван, Сью совершенно не заметила того, как они переместились в гостиную. — Вы не можете скрывать и отрицать правду! Вам всё равно не удастся удержать мага здесь! — Н-нахалка! Да как ты смеешь обвинять меня в подобной чепухе, ты… — Стоп! Давайте спокойно поговорим, мне не стоило горячиться и кричать.       Лицо Петунии было перекошено в смешанных чувствах, Сьюзан облизнула пересохшие губы. Вытерев потные ладони об шорты, она чуть было начала говорить, но была перебита. — Я не понимаю, как ты узнала об этом и чего хочешь. Вы, маги, всегда были слишком высокого о себе мнения, хотя на деле ничем особенным не выделялись… — Может быть в ваших словах есть доля правды, но вы не можете вымещать свою злобу на Гарри из-за того, что не любили Лили. Вы взрослая женщина, а ведёте себя хуже ребёнка. Но что скажет ваш муж, когда узнает о магии? — Всё ваше волшебство — это чушь, которой не место в нормальном мире! — Миссис Дурсль, я понимаю ваши разгорячённые чувства и поверьте, я сама не в восторге от сложившейся ситуации. Вы ведь знакомы с моими родителями? — Петуния напряжённо кивнула, а Сьюзан спокойно и уверенно начала лгать. — Они такие же обычные люди, вернее маглы, такие же работяги как и вы. Не представляли о магии совершенно ничего. Пока к нам в дом не пришёл… пришла женщина в странном одеянии и чудаковатой шляпе и не объяснила нам о существовании магического мира. И, поведала очень занимательную историю о том, что происходило с детьми, которых скрывали от магических школ. — Сьюзан замолкла на пару секунд и приблизилась к бледной женщине ближе. — Они становились совершенно неуправляемыми, дикими, превращались в магический сгусток энергии, уничтожающий всё на своём пути. Вы же не хотите, чтобы подобное случилось с вашей семьёй?       Удовлетворённая произведённым эффектом и мысленно поблагодарив Наташу, которой всё же удалось вытащить девушку на фильм о фантастических тварях. Будь сейчас Нат рядом, она бы сильно помогла разобраться со сложившейся ситуацией.       Закусив губу, с ноющей тоской вспоминая подругу, Сьюзан выпрямилась, сейчас не время киснуть, необходимо держать себя в руках. — Это не может быть правдой, — неуверенно заявила Петуния. — А зачем мне врать по-вашему? — фыркнула девочка. — Зачем ты пришла? — устало проговорила женщина, откидываясь на спинку дивана. — Собственно это, я хочу, чтобы Гарри беспрепятственно мог быть со мной в любое время… — Быть с тобой?! В любое время?! — женщина подскочила. — Я не так выразилась, Иисусе… Я хотела сказать, что Гарри нужно больше заниматься контролем над собой и своими силами. Вы можете отрицать, что в вашем доме не происходили странные вещи, но мы обе понимаем, что это не так.       Обе замолчали. Петуния боролась с собой, что было видно по отражающимся на её лице эмоциях и Сьюзан терпеливо ждала, настороженно прислушиваясь к каждому шороху из чулана под лестницей. Очевидно, Гарри всё прекрасно слышал. — Вы же не хотите, чтобы ваш горячо любимый Дадли пострадал из-за ваших ошибок.       Глаза женщины испуганно распахнулись. Её начало потряхивать. — Твой рассказ был крайне убедителен, — лоб миссис Дурсль покрылся испариной. — Я… я постараюсь что-нибудь сделать и поговорю с Верноном… — Вы поступаете верно, — Сьюзан кивнула, легко улыбаясь, — надеюсь, вы окажетесь умнее и не будете нарушать сказанные вами слова. — А тебе точно десять? — с некой опаской в голосе протянула Петуния.       Губы Сьюзан сами по себе растянулись в хитрый оскал. Ей уже давно не десять. — А это маленькая тайна. Провожать не нужно, я сама найду выход!       Перед тем как уйти, Сьюзан постучала в дверцу чулана, за которой через пару мгновений раздался грохот. — Скоро всё должно наладится, Поттер.       Итан всё также сидел на перилах и внимательно следил за всем путём Сью от дома Дурслей до родного гнезда. — И как, выполнила успешно своё секретное задание, агент? — Успешно или нет — это покажет время. А теперь я готова в полной мере ощутить это недельное наказание на своей тушке. Блин, давай бахнём мороженого? — Ха, а вот это по-нашему, Шёрстка.

***

      Сьюзан лениво растянулась на постели, снова рассматривая в магической книге волшебных существ. Завтра будет двадцать первое июля, её день рождение. Сьюзан, новая Сьюзан, не любила праздновать день рождения. Не так уж и много смысла осталось в этом простом и незатейливом празднике. Никакой радости, лишь ещё на год ближе к смерти, но в её случае и та отсрочилась на пару годков. Радость была одна — праздник будет закрытый, чисто семейный, посвящение в тайны колдовства, так сказать. И разрешили пригласить Гарри, Сьюзан не стала уточнять у миссис Дурсль, что такого она наговорила своему мужу, что тот шарахнулся от девочки в магазине, куда она отправилась вместе с Меридой. Возможно, в этом был плюс, а может и нет. Время покажет.       День не задался с самого начала. Утром, с воинственным воплем в комнату влетел дядя Харрис, из-за чего напуганная спросонья Сьюзан упала с кровати. Зато Элен одним взмахом волшебной палочки превратила запутанные волосы внучки в элегантную причёску, но всучила платье нежно-голубой расцветки с бантами и лентами. Спас положение Харрис, видя кислое выражение лица племянницы, отправив сшитое на заказ платье в неизвестность, из-за чего разгорелся скандал, пока умиротворённая этим обстоятельством Сьюзан с удовольствием хрумкала яблоком на диване. Элен пришлось смириться, а Сьюзан с радостью нацепила разноцветную кофточку и комбинезон-шорты. Чтить неизвестные традиции не хотелось, а девушка привыкла жить свободолюбиво и по своим нравам.       Празднование и дарение подарков назначили ровно в час дня и поэтому Сьюзан скучающе слонялась по дому. Мерида и Элен спорили о еде: за всё время пребывания в мире маглов, Мерида успела в полной мере оценить разнообразие маггловских кухонь, а Элен против не была, но подсовывала на стол магические кушанья с совсем необычными наименованиями. Дядя Харрис временно телепортировался обратно непонятно куда, так и не объяснив зачем. И Сью было откровенно скучно. Ей хотелось поговорить с Итаном, с ним было что обсудить, несмотря на разницу воспитавших их веков. С парнем было интересно и казалось, он забыл, что Сью выглядит как маленькая девочка, увлечённо и серьёзно общаясь. А после вернулась Мерида и Итана как не бывало. Действительно, зачем ему проводить время с малявкой.       Положение вещей слегка обескураживало, её и раньше то нельзя было назвать достаточно взрослой, но уже не относились как к ребёнку, говоря об ответственности, взрослении, сдержанности. Теперь для всех Сью являлась ребёнком — и даже не поспоришь, смешно будет. Пожалуй, только Дурсли к ней серьёзно и относятся, если не сказать настороженно. Возможно даже считают, что она какая-нибудь взрослая женщина, скрывающая с помощью магии под личиной ребёнка, совсем не весело.       Ближе к обеду на пороге дома появился Гарри. Нервничающий, слегка помятый, но в аккуратной и чистой одежде по размеру. Ин-те-рес-но! В его руках была не шибко большая коробка с красным бантом. — П-привет, с днём рождения, — он неловко протянул коробку. — Привет, спасибо! Проходи!       В коробке оказался мишка бежевого цвета. — Думаю, из неё выйдет прекрасная подружка моему Тедди. Назову её Эвелин.       Повисло молчание. Наконец Гарри решился. — В тот день, когда ты пришла к нам домой и я… — О, так это ты друг Сью? — Э, да, миссис… — Элен Данброх, приятно познакомиться, молодой человек. — Гарри Поттер, миссис Данброх.       Элен застыла. Сьюзан удивилась такой перемене, но тут же вспомнила причину. Гарри Поттер в магическом мире не просто мальчик, а Мальчик-Который-Выжил. Выжил благодаря матери, но кого волновали такие мелочи. Впрочем, Элен быстро справилась с лёгким шоком и уже приветливо улыбалась. — Может, тогда вы пока поиграете на заднем дворе? А мы тут всё быстренько приготовим. — и задним ходом ретировалась на кухню. — Не удивляйся, тебе ещё немало нового предстоит узнать. Вижу, у тебя немало вопросов, и я готова на них ответить, — Сью фыркнула, поняв, что слова прозвучали так, словно они в ролевой игре и со смешком добавила, — поведаю тебе тайны Силы, падаван.       На улице царила прекрасная погода. Они устроились на небольшой скамейке, которую Норман собственноручно восстановил. — Всё, что ты говорила — правда? Волшебство, существует? — Ага, — заявила Сью будничным тоном, жмурясь от теплых лучей. — Но этого быть не может… — И всё-таки ты веришь в это, не так ли? Кроме того, не будь это правдой, Дурсли бы не вели себя так. — И это значит… Я буду учиться в школе магии с тобой? — Да, мы с тобой будем учиться в Хогвартсе. Надеюсь, ты скрасишь мои школьные будни, приятель. Будем лучшими друзьями до зелёных молний? Неожиданно Гарри рассмеялся. — Я буду рад иметь такую странную подругу. — Хэй, мы будет лучшим дуэтом чудиков!       К полпервому было решено перенести торжество на задний двор на свежий воздух. Дядя Харрис трансгрессировал прямо перед носом Гарри и до чёртиков напугал обоих детей. Он шустро познакомился с Гарри и скрылся с непонятным предметом за спиной. — Они такие яркие, — проговорил Гарри, наблюдая за переговаривающимися Меридой и Харрисом. — Ага, огненные, как солнышки, а я в папаню вся пошла. — У вас постоянно так шумно? — Когда приезжает дядя — да, он очень позитивный и шумны… — О чём шепчетесь? Небось коварные планы по захвату сердец друг у друга? — Дядя!       Мужчина рассмеялся и снова ускакал. А ровно в час дня все собрались у стола. Нормана не было. Одна часть Сью надеялась, что отец всё же появится, другая же вспоминала родного отца, просто бросившего их и ни на что не надеялась. — Дорогая Сьюзан, — начала речь Элен, — тебе уже одиннадцать — скоро ты познаешь все магические тайны, выучишь множество заклинаний… — Извини, что прерываю, бабуль, но можно короче? — Вы так похожи, — Элен улыбается, оглядываясь на Мериду. — Я хочу сказать, что ты вырастешь хорошей волшебницей и найдёшь свой путь, а это поможет тебе в твоём пути — это была стопочка книг, о магии.       Она крепко обнимает Сьюзан и целует в макушку. Девочка чувствует пряный запах её духов и то, как же все любили Сью — девочку-улыбку. — Хэй, мам! Такими темпами, Сью станет новой королевой Когтеврана, дай девочке немного продыху!       Элен грозно качает пальцем и с её лица не сходит улыбка ровно до того момента, когда Харрис вытаскивает метлу, запрыгивает на неё и взмывает ввысь на три метра. — Харрис! — возмущённо восклицают обе женщины подскакивая.       Гарри тоже поднимается и внимательно наблюдает за плавным полётом мужчины. Сью поджимает губы и чуть съёживается — всегда хотелось ощутить полёт, но боязнь высоты никуда не делась. Харрис приземляется, а Мерида и Элен уже ведут беседу о «Что ты творишь», «Чем думаешь», «Если маглы увидят?!». — А можно мне? — Гарри не заканчивает, но по его горящему взгляду всё и так ясно, Сью кивает. — Конечно, но не здесь и позже. — Вот, это Нимбус-2000 — новейшая модель и летает словно молния! Попадёшь в команду по квиддичу, а?       Криво улыбаясь, Сью приняла подарок, стараясь выглядеть счастливой, крепко держа лакированное древко метлы. — Харрис, на первом курсе всё равно запрещено иметь метлу! — Зато летать научится! — А почему запрещено? Что такое квиддич?       Харрис засиял, как до блеска начищенный пятак. — Вот это наш парень! Сразу чувствуется! — и хитро подмигивая, шепчет, — Я готов тебе не только всё рассказать, но и дать парочку приёмов. — Харрис!       Успокоившись, Мерида подходит к дочери. Она присаживается рядом и одевает на шею Сью медальон. — Это наша семейная реликвия, переходит от матери к дочери уже много лет… Мам, да, он до сих пор у меня, а не покоится на дне океана, не пищи… Не знаю, принесёт он тебе удачу в будущем или чем ещё пригодится, просто знай, где бы ты не была, мы всегда будем рядом с тобой, — она тепло улыбается и часто моргает. — И ещё…       На столе появляется кот, совсем не похожий на кота. Крупное серое создание с чёрными пятнами на спине и белым на животе и груди, с очень длинными ушами, хвостом, на конце которого была чёрная кисточка и глубокими синими глазами холодного цвета с узким зрачком. Зверёк горделиво ровно сидел на четырёх лапах и не смотрел ни на кого, кроме Сью. — Это существо называется Жмыр. Жмыры очень разумные существа и хорошо чувствуют ложь.       «Чувствуют ложь, значит». Жмыр выглядел необычно, но был очень красивым. — Если мы подружимся, красавчик, то я буду звать тебя Джек, ты же не против? — «Или на крайняк Юркой» — мысленно додумала Сью.       Жмыр сощурил взгляд и ткнулся носом в ладонь девочки, но тут же отстранился и незаинтересованно отвернулся. — Он признал меня так? — Он может быть тебе ласковым питомцем, но сильно строптивый… — Считай, ночью не задерёт — уже успех! — Харрис!       Краем глаза девочка заметила, как Гарри не отрывает взгляда от Джека, вцепившись в столешницу. — И самое главное, — в руке матери был конверт из желтоватого пергамента.       Без какой-либо марки, лишь с изумрудными чернилами на конверте: «Мисс С. Сезерлен, графство Суррей, город Литтл Уингинг, улица Тисовая, дом один, второй этаж, первая комната направо». Перевернув конверт, Сью почувствовала трепет, увидев и огладив большим пальцем пурпурную восковую печатью, украшенную гербом, на гербе были изображены лев, орёл, барсук и змея, а в середине — большая буква «X». Аккуратно распечатывая конверт, стараясь не повредить печать, Сью достаёт страницы и раскрывает первую:

ШКОЛА ЧАРОДЕЙСТВА И ВОЛШЕБСТВА «ХОГВАРТС» Директор: Альбус Дамблдор (Кавалер ордена Мерлина I степени, Великий волшебник, Верховный чародей, Президент Международной конфедерации магов) Дорогая мисс Сезерлен! Мы рады проинформировать Вас, что Вам предоставлено место в Школе чародейства и волшебства «Хогвартс». Пожалуйста, ознакомьтесь с приложенным к данному письму списком необходимых книг и предметов. Занятия начинаются 1 сентября. Ждём вашу сову не позднее 31 июля. Искренне Ваша, Минерва МакГонагалл, заместитель директора!

      Рядом сидящий Гарри громко сглотнул, прочитав текст. — У меня будет такое же? — Да, совсем скоро.

***

      Джек сидел на краю стола, его хвост кисточкой болтался из стороны в сторону. Солнце скрывалось за горизонтом и лучи, искажаясь сквозь занавески, отбрасывали на стены причудливые тени. Сью сидела за столом, насупленно вчитываясь в текст книги. «Простые заклинания юного мага». Учебные принадлежности не купили в этот же день лишь потому, что девочка хотела их купить в один день с Гарри. И палочка вызывала бы слишком большой соблазн. Её глаза слипались, отчего Сью постоянно встряхивалась и потягивалась. Было ещё слишком рано для сна, но отчего-то клонило в дрёму.       В дверь постучали и Сью встрепенулась. Из коридора появился отец. — Папа! — девочка счастливо подскочила и бросилась в объятья Нормана. — Солнце, Сьюзи, ох как я по вам скучал девчонки! — Я знала, что ты сдержишь обещание! — Конечно, твой папа всегда сдержит своё слово и та-да! — В руках отца оказался бинокль. — И вот, теперь уж не знаю, хватит ли тебе на это времени, с днём рождения, пуговка.       Это были новенькие кисти разного размера, краски, толстый альбом. Сью восторженно вскрикивает и рассматривает яркие цвета. Девушка чуть разочаровывается, у неё не было больших способностей к рисованию. Может быть, если бы она училась рисовать что-нибудь получилось, но времени не было. — Спасибо, — Сьюзан улыбается.       Джек громко мяукает, привлекая к себе внимание. — Ох, а это что за зверь? Наши чародеи подарили? — Да, это мальчик, Джек, он похож на кота, но маги называют его Жмыр и…       Они долго болтают, рассматривают книги, смеются, пока не поднимается Мерида, пару минут наблюдая за идиллией в комнате дочери и зовёт всех к ужину. Сью не замечает тоску на лице матери, а Норман слишком устал.       Три дня Гарри и Сью вместе изучают подаренные Элен книги, изучают правильные движения палочками с помощью веточек и Мерида наблюдает за ними, порой поправляя. Джек ластится рядом, сворачивается клубком на скамейке, наблюдая за детьми. Двадцать пятого июля Гарри появляется на пороге дома Сьюзан сжимая в руке конверт с изумрудными надписями.
Примечания:
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.