ID работы: 8122217

Сессия в условиях Талига

Джен
PG-13
Завершён
78
Фейн Крайт соавтор
Размер:
452 страницы, 106 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
78 Нравится 22 Отзывы 22 В сборник Скачать

Глава 22. Как слушать чужие разговоры

Настройки текста
Стоя на террасе, я смотрел в чистое голубое небо, радовался жизни, любовался природой Тронко и молился. Молился о том, чтобы здесь меня не нашло ЭТО. Которое ещё Жиль Понси называется. Я до этого момента считал, что ничего хуже нашей преподши истории быть не могло. Так вот. Я ошибался. Нашлось такое чудовище, что страшнее всех зачётов. И ладно бы просто сочинял стишки, сидя в уголке, так он их ещё и декламировал! Стихи были ужасными, а те, кому не везло стать его жертвами, довольно быстро убегали. Как это не печально, среди оных оказался и я… Впрочем, ещё неделя — и я буду относиться к этому беспределу с долей философии. У меня была железная оправдательная мантра. «Это хотя бы не стихи Маяковского». Я повторял её про себя сотню раз на дню, когда в зоне видимости появлялся Понси. И тут поблизости раздались чьи-то шаги. Я аж вздрогнул. Нет, Понси так не топает. Ух!.. Оскар? — Дикон! — раздался весёлый голос за спиной. Этот человек производил на меня смешанное, но в целом положительное впечатление. Разве что уж слишком сильно рвался в бой, о чём не переставал постоянно говорить. Так-то он еще был моим дальним родственником, но об этом я узнал не сразу. Но это и хорошо, когда родственников много, главное, чтобы не мешали жить. Еще и генерал. Здесь достаточно быстро получают высокие чины, я смотрю. Может и я что-нибудь заслужу? — Мой генерал! — ничего умнее в голову не пришло. — Корнет Окделл! — нарочитым тоном завопил пароходной сиреной «мой генерал». — Как вы стоите?! Где почтение и уважение, я вас спрашиваю?! А трепет во взгляде?! — А трепет во взгляде это как? — я хихикнул. — Да вы понимаете, кто перед вами?! Я вас расстреляю, повешу, на галеры… — Счастлив расстреляться и повеситься! — бодро отозвался я. Оскар Феншо рассмеялся. Было весело пародировать другого генерала, рыжего и вечно всем недовольного. Злился-то он явно на Алву, а влетало другим. Как обычно. Генерал Феншо вёл долгую тихую битву с начальником штаба Южной армии Леонардом Манриком. Скорее, это даже был так называемый «марш несогласия» с наличием рыжего в радиусе пяти километров от Тронко. К слову, считали тут совсем в других мерах, но я как-то не привык… А вообще, в армии Проэмперадора хорошо. Столько новых людей и знакомств… Я симпатизировал Эмилю Савиньяку, что являлся генералом кавалерии, а имен других пока еще не успел запомнить. Слишком много новых впечатлений. А вообще, в армии Проэмперадора хорошо. Столько новых людей и знакомств… Я симпатизировал Эмилю Савиньяку, что являлся генералом кавалерии, а имен других пока еще не успел запомнить. Слишком много новых впечатлений. — Этому отдыху скоро конец. Переправа почти готова, так что, корнет, готовьтесь к подвигам, — оптимистично посоветовал Феншо. — Разумеется, — к подвигам я приготовился давно. Главное, чтобы в процессе их свершения не грохнули. — Не слышу особого воодушевления в голосе. Выше нос, корнет, уверен, это будет славная война. Если б губернатор соизволил заняться своими прямыми обязанностями, а не пускал пузыри, бирнесцев давно след простыл! — Не знаю, — я пожал плечами, не собираясь разочаровываться в монсеньоре. — Думаю, он знает, что делает. — Бред, — отрезал Феншо. — Нужно построить вдоль гор укрепленные лагеря и регулярно производить кавалерийские вылазки, а не ждать чего-то неясного. Спорить не хотелось. К тому же я не верил, что Рокэ поехал на эту войну, чтобы лениться. Он же опытный полководец, в конце концов! Но не хотелось очертя голову бросаться доказывать Оскару свою правоту. — О! — спустя несколько минут пространственного монолога про бириссцев Оскар нарочито вздрогнул. — Ползет, чудовище. Женщины мышей и пауков боятся, а я вот его. А я вздрогнул на самом деле. Но не прятаться же за Оскара в самом деле. Блин, а так хочется нервно заметаться по террасе. Ладно, спокойствие, только спокойствие. Понси не кусается. Наверное. — В чем дело? — раздраженно спросил Оскар, когда порученец командующего Южной армией приблизился. Явно работал на опережение, чтобы «этот» не стоял столбом, осуждающе глядя на облюбованную жертву. В данном случае жертвами были мы. — Начальник штаба вас зовёт, — монотонно пробубнил Жиль. Вид у него был самым, что ни на есть, тоскливым. — Хорошо, — коротко бросил Феншо, в миг посерьёзнев. — Я иду. Корнет, проводите меня. — Провожу, — ответил я радостно, довольный избавлению от Жиля. И направился следом за Феншо. В доме нас ждали епископ Варасты, Бонифаций, весьма упитанный и добродушный человек. Он приходил сюда и раньше. С ним — два гостя, застывшие с нерешительными лицами возле двери. Раньше я не видел их. Высунувшись беспокойно из кармана, Энн недоверчиво посмотрела на парочку. — Где Рокэ? — Бонифаций грузно плюхнулся в кресло, с грустью оглядев пустующий стол, видимо до этого момента надеясь застать трапезу. Не застав же её, мужчина очень огорчился. Пришлось сорваться с места и мчаться за блудным Проэмперадором. Ведь он где-то в доме, скорее всего, а заставлять ждать гостей нехорошо Промчался по полутемному коридору и наконец уперся в запертую дверь. Пару раз стукнул по дереву и замер в ожидании. — Кто там? — глухо вопросил из-за двери Рокэ Алва. — Я, — ответ просто потрясающий. — Монсеньор, вас там ждёт епископ и два каких-то мужика. Последнее я брякнул совершенно случайно. Хотя это получилось спонтанно, я не знаю, как их еще называть. На солдат вроде не похожи, особенно вражеских. Ведь насколько я понял, эти товарищи отдаленно напоминают престарелых грузин. Раз живут в горах — не так ли? А может и просто дикари неопределенной национальности. — Распорядитесь подать Его Преосвященству вина и соберите совет. Я буду через полчаса. — Ага, понял, — ничего не понял, но это ладно. Быстро вернувшись обратно, я торжественно посмотрел на Жиля. Тот ответил мне задумчивым взглядом, в котором, казалось, застыла вся вселенская печаль. — Корнет Понси, подайте вина Его Высокопреосвященству. По истечение получаса Алва всё же изволил заявиться в нашу обетованную. Примерно в это же время прибыл Оскар, чуть более серый, чем обычно. Видимо, от общения с начальником штаба. Он на него дурно влияет. В комнате мы с Жилем уже успели зажечь свечи и налить епископу вина. Тот остался доволен, поблагодарил нас и пообещал множество жизненных благ. А Рокэ выглядел спокойным, словно не его оторвали от каких-то суперважных дел. — Ваше Высокопреосвященство, вы и ваши люди хотели меня видеть. — Эти воины, — ворчливо произнёс епископ, явно осуждая кого-то мысленно. — Пришли с помощью, но их даже не пожелали выслушать. — Они дезертиры! — Манрик, едва ли не вскочил с места. — Их надо повесить! Бросили своих товарищей и унесли ноги! — Не рубите сплеча, — тоном мудреца Йоды проговорил Бонифаций. — Господа, — Курт Вейзель развел руками, — давайте, что ли, их выслушаем. — С какой стати слушать вранье дезертиров? — Леонард скрестил руки на груди. — А с какой стати это вранье? — вспыхнул Эмиль. — Говорите, чада, — разрешил Бонифаций, когда повисла неприятная пауза. — Мы, — начал один из них повествование, — стало быть, отлучились. Мне стало дико интересно. Куда это можно во время боя отойти? Кхм. Тут Манрик и Савиньяк загалдели снова. Господи, как на базаре, честное слово! Но Эмиль еще поприличнее выглядел со стороны, а может все дело в том, что он брат Арно и я невольно его оправдывал. — Сначала, — Рокэ одним движением руки пресек громкую болтовню, — назовитесь. Имя, звание, где служили. — Клаус Коннер, младший теньент таможни, пост Бакра. — Жан Шеманталь, младший теньент таможни, пост Бакра. — А куда вы отлучились? — На охоту за тушканами. Господин капитан попросил чего-нибудь подстрелить, а мы с собакой… Тут и тушканчики водятся? Степь, стало быть, если я не ошибаюсь в географии. Хотя раньше мне думалось, что эти милые зверушки обитают в пустыне. Ох, не знаток я географии, не знаток. А плохо. Надо уже запоминать природу этого мира. — Где, собственно, сама собака? — поинтересовался Рокэ. — На улице ждет… — оторопело произнес Жан. — А что? — Хочу на нее посмотреть. Всеее… Понеслась душа в рай, а война в огород. Может, Оскар прав на тему того, что Алве буквально нечего делать? А собаку, безхвостую и безухую, я невольно пожалел. Оказывается, не только в нашем мире живодерством промышляют. Грустно посмотрев на Рокэ, пес сел на пол и глубокомысленно вздохнул. Захотелось его погладить, но Алва меня опередил. Интересно, какая порода? По белому цвету шерсти и черному пятну на морде можно только сделать выводы про панду, но это немного из другой оперы… — Похож на волкодава, а не на охотничьего пса, — заметил Алва, проводя ласково пальцами по шерсти зверя. — Да, — не стал скрывать Жан, — собака бакранская, но чутье у Лово, как у лисицы. — Прекрасно. Вы добыли тушкана? И да, прикажите псу лечь, — велел Рокэ. Уверенной рукой его собеседник заставил собаку улечься на пол. Становилось все интереснее, но Феншо, стоявший в углу, продолжал фыркать с выражением лица типа «меня окружают одни идиоты». — Господин Прымпирадор, чего говорить-то? Добыли тушкана, а как подъехали, то видим, что наших побили и пост подожгли. Седуны. — Седунами в Варасте зовут бириссцев, — вмешался Бонифаций, поймав задумчивый взгляд монсеньора — они язычники и полагают себя детьми барса. Юнцы у них седеют рано отчего-то. Жрецы что-то делают. — Хм… седые воины в барсовых шкурах… Губернатор доносит, что в Варасте сейчас больше двадцати тысяч бириссцев, это правда? — Нет, — махнул рукой Клаус. — Куда им много, они же разбойники. — Прекрасно. Лово, если что, их учует? — Конечно, он же умница. — Почему вы меня искали? — Хотим отомстить язычникам за их непотребства. — Мы в дезертирах не нуждаемся, — Леонард скроил презрительную рожу. — Сударь, они же не силой берут, а наглостью. Рассуждаете, как клирик, прошу прощения… — Молчать, дезертир! — Гав! — подал голос Лово, подняв голову. — Генерал, успокойтесь, — Рокэ пристально посмотрел на адуанов. - Хотите идти с нами? — Так точно. — Приказ о вашем производстве в капитаны и введении в командование двумя отрядами разведчиков из числа бывших адуанов и варастийских добровольцев будет готов через час. Господа, — Рокэ отвернулся от остолбеневших варастийцев, — утром мы выступаем. Кроме адуанов, со мной пойдет девять тысяч человек — пять конных полков, три пеших, кэналлийцы и часть артиллерии. Граф Манрик, вы принимаете командование над остальной частью армии. Ваше дело защищать Тронко и особу губернатора. Начальником штаба у вас остается Хэвиленд. Маро, Шенонсо, Монтре, вы поступаете в распоряжение Манрика. Барон Вейзель, граф Лэкдеми, маркиз Дьегаррон, виконт Феншо-Тримэйн, полковник Бадильо, прошу вас отдать соответствующие распоряжения своим людям и к полуночи вернуться ко мне за соответствующими указаниями. Ваше Преосвященство, примите мою благодарность, вы нам очень помогли. — Я отправляюсь с вами, — сообщил епископ, — для поддержки богобоязненной армии. Рокэ, кэналлийцы и адуаны во главе с епископом — все вышли из комнаты. Лово потопал за ними, а моя крыса, дрожа, высунулась снова из кармана. Интересно, что напугало ее так? Надеюсь, не пес. — Постарайтесь удержать Тронко в безопасности, — или немного о том, как Феншо троллит Манрика. — Постарайтесь расстрелять этих мужланов до того, как они заведут вас в ловушку, — буркнул рыжий. Я слушал дальше вполуха, разморенный внезапной жарой и почти засыпающий, но слово «пистолет» услышал четко. Дошло оно и до Рокэ, который сразу оказался тут как тут. Лицо у него спокойное и любопытное. — Манрик поспорил с Савиньяком, что собьет из его пистолета воробья с соседней крыши, но промахнулся, — горестно сообщил Вейзель. — Отлично, пистолет мне! Глаза монсеньора смеялись, а я восторженно наблюдал за тем, как он берет оружие и направляет его в сторону окна. Грохнул выстрел, появилось густое облако порохового дыма, но бутылка на окне осталась целой. А затем Савиньяк пальнул в сторону камина. И загасил сразу три свечи. Вот как они это делают?!
По желанию автора, комментировать могут только зарегистрированные пользователи.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.