Сессия в условиях Талига

PG-13
Завершён
94
Фейн Крайт соавтор
Размер:
452 страницы, 157 709 слов, 106 частей
Описание:
Примечания:
Посвящение:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора / переводчика
94 Нравится 24 Отзывы 25 В сборник

Глава 88. Как нести ответственность

Настройки
— Ууу… — тихонько подвывал я, с трудом сдерживая слезы. Болели грудная клетка и плечо, затруднялось дыхание и снова чудился запах мертвых лилий. Еще шумело в ушах и мерещилась всякая мерзкая мертветчина, окутанная зеленым дымом. — Ыыы… — Отец мой, — заговорил Робер, — осмотрите герцога Окделла. Его потрепал Моро. Какой, все-таки, прекрасный человек Робер. Заботится обо мне и обо всех нас… Ко мне подошел брат Анджело, и в этот самый момент у меня снова закружилась голова. Эпинэ неумело и неосторожно схватил меня за руку, отчего я снова взвыл. Боль казалась мне невыносимой, из глаз брызнули слезы. — Ыыы! — Кажется, это ключица, брат Анджело. Дикон, успокойся. От этого не умирают. Но я не мог успокоиться, потому что было слишком больно и обидно. Вцепившись в Робера, я зачем-то попытался подняться со скамьи, бормотал что-то про Альдо и Рокэ, всхлипывал от весьма неприятных ощущений и кусал губы. — Помогите снять камзол и рубаху. — Ыыы… — Лучше разрезать… Блеснуло стальное лезвие и я почувствовал холод на теле. Все-таки весна, типа марта, не лето красное. Думать не хотелось, глаза все еще были на мокром месте, и, шмыгая носом, я вынужденно терпел осмотр. — Вы правы, — сказал лекарь Роберу. — У герцога Окделла сломана ключица, возможно, со смещением. — И больно дышать, — пожаловался я очень тихо. — Постарайтесь не вдыхать глубоко, — увещевал лекарь, очевидно побаиваясь моих юношеских порывов. — Сейчас я наложу повязку. Вам следует благодарить Создателя… — Нет, я лучше поблагодарю Робера… — Не ропщи, Дикон, — на здоровое плечо легла легкая ручка Катарины. — Ты сейчас очень нужен, как и Робер, и генерал Карваль… Твоего короля больше нет, но есть королевство, есть долг, есть люди… Да ладно! А я-то четвертый год торчу в этом хаосе и типа не заметил ни того, ни другого, ни третьего! Ну вообще ничуть! — Катарина, тебе лучше лечь, — посмотрел на кузину Робер. — Я не могу… Я виновата, что он упал. Я крикнула… — Не ты. Моро виноват, он хотел убить и убил. Погиб еще конюх и солдат. Второй гимнет с пробитой головой. Тебе лучше уйти. — Да… Я должна помолиться за них. Как их звали, Робер? — Гимнета — Одри. Прости, мне нужно ехать. У меня дела. Постараюсь освободиться поскорее… — Да, у тебя дела, — кивнула Катарина. — Вы все должны исправить хоть что-то. — Ты умница. Брат Пьетро взял страдалицу под руку и они ушли неспешным шагом в аббатство. На прощание Катарина попросила меня, чтобы я себя берег. Ну да, разумеется. Мне же еще на трон Алву усаживать. Оглянувшись на пороге, Катарина нежно мне улыбнулась и скрылась за дверью. А я страдал от боли, пока Анджело лечил меня. Бинтовал согнутую руку, перетягивая ребра, плечо и ключицу. Робер ушел, Мевен и Карваль — тоже, а я остался один на один с лекарем. Когда боль чуть утихла, меня озарила надежда. Я смогу короновать настоящего Ракана. Я заберу меч, его оставил Мевен, вместе с короной и жезлом. Пока они кажутся остальным простыми ненужными железками, но я-то видел, что это не так. А иные забыли, либо боятся. Скоро в столицу въедут кэналлийцы и тогда настанет мой звездный час… — Ходить и даже выходить из дому вы сможете, — сказал мне лекарь, — но не ездить верхом пару недель. Первые дни будет очень больно, вам понадобятся болеутоляющие тинктуры. — Хорошо, — ответил я сдержанно. Пришлось идти домой пешком, что совсем нерадостно. Хотелось пить и спать, и я запил тинктуры вином. Только коварный сон не соизволил прийти даже после этого. Боль утихла, поэтому я долго сидел возле камина, греясь и размышляя над ситуацией. Мэллит о чем-то спрашивала, я пытался рассказать о смерти Альдо, но не смог. Просто не хватило слов, когда вспомнил о вынужденном поступке Робера. Смог бы я добить Рокэ Алву в подобной ситуации? Если хватило бы совести, то я застрелился бы после этого сам. — Теперь ты будешь искать названного Рокэ? — спросила Мэллит нараспев. — Да, — выдохнул я. — Позже… Когда поправлюсь. А пока я должен пойти в домовую церковь. — Но ты же… — Мэллит вздрогнула. — Может, не надо? — Все хорошо. Я поеду на конных носилках. Откройте церковь, — обратился я к стоявшему возле двери слуге. Ступая позже по крутым ступеням, я опирался на перила, но старался не стонать. Толку от этого все равно не будет, пусть боль и слепит. Шаг, за ним следующий… Если поговорить с Левием, он сделает все, чтобы возвести на трон Алву, ведь не зря поддерживал его во время суда. Еще неплохо заручиться поддержкой вассала Дэвида Рокслея. Глядя на Октавию, на кинжал, и держа в руках свечу, я думал, что не мешало бы отыскать реликвии Окделлов и Эпинэ. Но первое кануло в лету вместе с надорским замком, а второе Робер не захочет искать. Для него важнее столица… Впрочем, мне долго стоять не пришлось, потому что приперся камердинер и сообшил о приходе графа Лаптона, настаивавшего на немедленной встрече. Слуга проводил его в кабинет и теперь мне требовалось протопать к нему. Но что важного мне этот граф мог сообщить? Охая и вздыхая, как бычок из детского стишка, я поплелся в кабинет. В кабинете восседал за столом тот самый Лаптон, толстый и довольный, а в дальнем кресле робко замерла Мэллит. Что-то тут нечисто. Едва я прошел, два гимнета в синем загородили собой дверь. Страсти-то какие, хоспидя… — Здравствуйте, — кивнул я коротко. — Что вам угодно? Вино сейчас подадут. — Сожалею, но вынужден отказаться. Я рад, что вы уладили дела с Создателем. Вам понадобится его прощение, — изрек граф, после чего протянул мне бумагу, на которую понавтыкали излишек печатей. Хм, что тут за письмена? А, вот оно как… Я вскрыл пакет и нахмурился, ибо наконец-то дошло, что дело пахнет жареным. Содержание письмо это самым непосредственным образом подтвердило. Луп-луп глазами. Луп-луп. Может снится, а? «Именем Его Величества Карла Четвертого приказываю взять под стражу и доставить в Багерлее Ричарда Окделла, обвиняемого в государственной измене, соучастии в убийстве Его Величества Фердинанда Второго, покушении на жизнь регента Талига и Первого маршала Талига герцога Алва, лжесвидетельстве, расхищении государственной казны, соучастии в многочисленных убийствах и прочих преступлениях. Арестованного надлежит содержать под строжайшим надзором, исключающим как возможность бегства, так и возможность самоубийства. В связи с полученным сегодня увечьем цепи надевать лишь в исключительном случае. Совет Местоблюстителей Трона: старейшина Совета Провинций Талига барон Кракл, супрем Талига барон Кортней, экстерриор Талига барон Вускерд». Блин, какие быстрые люди, надо же. От имени ребенка, которого здесь, в столице нет, и который даже не коронован, написали какую-то ересь, понатыкали печатей и теперь смотрят на меня и лыбятся во все тридцать два зуба. И кто? Кракл, Кортней… Им-то какая разница? Хотя да, надо же выслужиться перед Алвой, когда тот прибудет в столицу. — Я надеюсь, вы будете благоразумны. Мне не хотелось бы применять силу. — О да, — пообещал я. — Буду. Придет мой час. — Я вас умоляю, герцог, не смешите меня. — А вы — меня. Эта бумажка не имеет никакого смысла. Хотите разорву? — любезно предложил я. — Нет! — испугался Лаптон и выхватил у меня приказ. А потом махнул рукой и гимнеты затопали за моей спиной. — Не вам обвинять других в бессмысленных действиях. — Зато Кракл не обвинил вас, Окделл в мародерстве, — мерзко проскрипел чей-то голос за спиной, — а еще глупость, приведшую к смерти кучи народа. Правда покойные тоже были порядочным свиньями, падкими на дармовщину… — Салиган? Решили отзеркалить ту ситуацию? — хмыкнул я. — Молодец. — Ага, не сомневаюсь, — мародер остался таким же неряхой и так же отвратительно лыбился. Он встал рядом с Лаптоном. — Граф, не стоит зря терять время, ибо этого господина лучше всего перевозить в мешке, как его четвероногих родичей. — Увольте, — отмахнулся я здоровой рукой. — Настоящая свинья из нас с вами — вы. И вам это прекрасно известно, так зачем переходит на личности? Салиган, вместо ответа покосился на Лаптона, тот снова махнул рукой, и меня схватили. Тело снова загорелось от нестерпимой боли, хотя на этот раз искры из глаз не летели и слезы не лились. Но от крика и стона я не удержался. — Ыыы… Да аккуратнее вы, живодеры! Сам пойду, не тяните за руки! — взвыл я, почувствовав, что не в силах терпеть. Гимнеты послушались и отступили с молчаливого согласия Лаптона. Мэллит успела подбежать ко мне и крепко сжать ладонь здоровой руки, пристально глядя в лицо. Ее золотистые глаза выражали много эмоций. Страх, боль, растерянность. Но я ничего не мог пообещать, кроме того, что все будет хорошо, а потом поцеловал на прощание и, развернувшись, неспешно вышел. Похоже на то, что делать закос под того самого бычка, предстояло еще долго, ведь конные носилки для заключенных Багерлее не предполагались.
94 Нравится 24 Отзывы 25 В сборник