Место, чтобы вырастить сад
30 апреля 2019 г., 02:30
2500 год
В течение нескольких последующих недель Джейн узнал о Гарри куда больше, чем за все месяцы до этого. Он нашел на его теле тонкие паутинки шрамов, которые, хоть и почти невидимые, были очень чувствительны. Гарри творил с ним такое, о чем Джейн даже догадываться не мог. Одно это уже говорило о том, что Поттер на самом деле был намного старше, чем выглядел. Помимо всего прочего, он часами мог изучать тело Кобба, пытаясь запомнить каждый изгиб, каждый дюйм его тела. Однажды ночью, когда Гарри в очередной раз водил пальцами по чужому предплечью, Джейн вдруг спросил:
— Зачем ты так делаешь?
Гарри вскинул голову, посмотрев на Джейна своими невозможными словно нестареющими глазами, которые в тусклом свете их пассажирской каюты казались зеленее, чем обычно.
— Я не хочу забыть тебя.
Джейн опешил, не зная, что ответить на подобное. Ему самому не нужно было так тщательно изучать Гарри. Он был уверен, что в любом случае не сможет забыть его до конца своих дней.
— Сколько тебе лет все-таки?
На мгновение на лице Гарри отразилось недоумение. О, Джейн был польщен. Ему практически никогда не удавалось вызвать у Гарри искреннее удивление. Он знал, что спрашивать такое было довольно рисково, поэтому даже не пытался до сего момента. Он слышал, как другие задавали этот вопрос Гарри, но он никогда не отвечал, а только отшучивался или просто смеялся. Кобб ожидал такую же реакцию и сейчас и был действительно шокирован, когда Гарри сказал:
— Я потерял счет.
И Джейн, опять не подобрав слова, просто его поцеловал.
***
Спустя два дня они наконец-то совершили посадку. Рубикон был довольно крупной планетой, но не особо густонаселенной. Благодаря большому количеству природных вод здесь хорошо проходило терраформирование (п/п: изменение климатических условий планеты, спутника или же иного космического тела для приведения атмосферы, температуры и экологических условий в состояние, пригодное для обитания земных животных и растений). Посевной сезон тут длился десять месяцев. Если прибавить к этим пунктам недвижимость, доступную для покупки уже сейчас, то эта планета была идеальным местом для разбивки сада. Джейн ее сразу возненавидел.
Он ненавидел тепло солнечных лучей на своем лице и пьянящий запах диких трав и цветов, что росли на купленном Гарри участке. Ненавидел легкий ветерок и прохладный ручей, который весело бежал в задней части владений. Джейн ненавидел доброжелательных местных жителей. Они не были навязчивыми, предпочитая оставаться в стороне, но всегда премило улыбались и здоровались, стоило пройти мимо. Кобб искренне возненавидел это место, потому что оно было идеальным, и тут совершенно точно не требовался телохранитель.
Гарри разбил палатку, которая, как подумал Джейн, явно лежала в той самой сумке все это время, потому что он не видел, как Поттер покупал ее у местных. Сам Кобб занимался костром, на котором готовился самолично подстреленный им ранее кролик и овощи, что подкинули им соседи, и украдкой посматривал на широко улыбающегося Гарри.
После ужина Поттер рассказал Джейну о мальчике-который-жил-на-Земле. У него были злые родственники, все время заставлявшие его работать. Он убегал от них из дома, ища свободу, и однажды научился летать, воспарив, словно птица, в небо.
На следующий день они вдвоем изучали новые владения Гарри, чтобы он мог поскорее спроектировать дом и начать планировать сад. У Джейна все время наготове был пистолет, хоть он и знал, что тот ему здесь вряд ли понадобится. На этой планете еще не было крупных диких животных, потому что терраформирование началось всего несколько лет назад, и ничего еще попросту не успело вырасти. Шедший немного впереди Гарри вдруг обернулся к Коббу, задумчиво смерил пистолет взглядом и сказал те самые неизбежные слова:
— Ты знаешь, я думаю, мне здесь не нужен телохранитель.
Джейн медленно кивнул. Что же, он ждал нечто подобное и не хотел показывать, как его это на самом деле волновало.
— Похоже на то. Вряд ли в этих местах ты столкнешься с серьезными проблемами.
Гарри оценивающе чуть склонил голову на бок, и у Джейна возникло такое чувство, будто все попытки казаться спокойным провалились.
— Мне бы не помешала помощь в постройке дома, а потом еще этот посевной сезон и сбор урожая. Довольно трудно будет справиться в одиночку. А ведь я хотел большой сад. Ты никогда не думал заняться ручным трудом, Джейн?
Джейн не думал, но внезапно эта идея показалась ему просто великолепной.
***
2518 год
Гарри улыбнулся Ривер. Они сидели, скрестив ноги, друг напротив друга прямо посередине грузового отсека. Поттер, даже не смотря по сторонам, прекрасно знал, что сейчас практически вся команда наблюдала за ними с разных сторон помещения. Он мог бы забрать Ривер в какое-нибудь более уединенное место, но так было даже лучше. Стоило показать остальным, что ему было нечего скрывать.
— Так, Ривер, я хочу, чтобы ты закрыла глаза и глубоко вздохнула. Дотянись до того места внутри себя, откуда ты послала сообщение. Видишь его?
— Да, — прошептала Ривер, не открывая глаз, и подняла руку, будто захотела коснуться чего-то.
— Очень хорошо, Ривер. А теперь я хочу, чтобы ты нашла ту часть, которая позволила тебе сделать это. Часть, которая отличается от всего остального.
— Я не могу, — она напряженно нахмурилась.
— Все в порядке, Ривер. Глубоко вздохни и иди глубже к самым своим темным секретам. Найди там свет, Ривер. Он там, просто найди его.
Гарри увидел, как лицо Ривер стало еще более сосредоточенным. Он не знал, сколько времени прошло, прежде чем раздался визг:
— Я нашла его, нашла, он здесь! Можно мне его коснуться?
— Конечно, Ривер, но только не двигай руками. Используй свой разум.
Ривер хихикнула, заставив Гарри улыбнуться.
— Очень хорошо, Ривер. А теперь дай мне свои руки. Покажи, что ты видишь. Просто толкни это ко мне, как сделала тогда.
Прошла всего секунда, и на Гарри полились картинки. Еще одна — и вот он стоит прямо внутри сознания Ривер, которая, видимо, буквально восприняла все его указания, потому что стоял он сейчас прямо внутри ее мозга. Ривер ждала его возле миндалевидного тела, которое пульсировало ярким желтым телом (п/п: миндалевидное тело — эмоциональный центр мозга). Гарри опять улыбнулся.
— Отлично, Ривер. Почему ты искала именно тут?
— Они здесь резали.
Гарри медленно кивнул, стараясь ничем не выдать едва сдерживаемую ярость, которую он испытывал по поводу того, что случилось с Ривер. А еще было огромное сожаление оттого, что не предотвратил это. Он ведь должен был почувствовать Ривер. Он веками отслеживал рождение магически одаренных детей, но они стали появляться все реже и реже. И Гарри просто перестал это делать. Если бы он только знал о ней, то был бы рядом, когда ее забрал Альянс. Но его не было. А Ривер стала очередной ведьмой, которую пытали за то, что не понимали.
— Пойдем, я покажу тебе кое-что, — мягко сказал Гарри и взял Ривер за руки, выталкивая их из ее сознания.
За столько лет он уже несколько раз менял месторасположение своего ядра. Жизнь для Гарри была бесконечной, и каждый раз, как ему становилось скучно, он обнаруживал, что ядро разрушало свою комнату и создавало новое место хранения. Он узнал, что связь с ядром помогает в беспалочковой магии, а еще делает ее сильнее. Для Ривер это был единственный способ научиться управлять своей магией, потому что сейчас не было ни волшебных палочек, ни волшебных материалов для их изготовления. Гарри потратил последние ингредиенты много веков назад, сделав палочку для другого волшебника, которого обучал тогда.
Поттер уже давно не перемещал ядро, поэтому сейчас в его сознании они оказались на Рубиконе в маленькой хижине, окруженной пышными садами. Он держал его в стеклянной коробке на кухонном столе. Оно было насыщенного золотого цвета, тут и там его пронизывали яркие серебристые и зеленые искры. Гарри мог бы с легкостью поменять эти цвета, однако он всегда чувствовал, что таким образом ядро показывало его двойственную натуру.
— Почему ты держишь его именно здесь? — прервала молчание Ривер.
Гарри с удовлетворением отметил, что ему не пришлось объяснять, что ядро по своей сути являлось лишь метафорой и могло существовать в каком угодно месте.
— Я был тут счастлив. Это такое же хорошее место, как и любое другое.
— Я могу его потрогать? Оно такое яркое!
— Не сегодня. Не думаю, что ты уже готова.
Ривер, может, и хотела что-то ответить, но не успела, потому что до Гарри кто-то дотронулся, тем самым грубо вытолкнув его из сознания. Вместе с ним «выпала» и Ривер. Она громко вскрикнула, рухнув на пол.
— Что ты делаешь с моей сестрой?!
Гарри поднял голову и увидел зависшего над ним разъяренного Саймона Тэма, который продолжал крепко сжимать его плечо. Поднявшись с пола, Поттер отцепил от себя чужую руку. Он постарался сделать это максимально аккуратно, однако Саймон сжал пальцы настолько сильно, что сделать это мягко не получилось. Тэм в шоке распахнул глаза, когда Гарри, особо не напрягаясь, разжал его пальцы. Затем, все еще молча, Поттер помог подняться с пола Ривер. Похоже, Саймона такое поведение разозлило еще больше, потому что он опять подошел к Гарри и, схватив за рубашку, встряхнул.
— Та ма де! (п/п: твою мать!) Отвечай!
— Мистер Тэм, я действительно думаю, что вы должны успокоиться. Я не причинил Ривер никакого вреда — я ее учил.
— Она не говорила и не двигалась почти три часа! Вы оба не двигались! Она не ответила, даже когда я позвал ее по имени.
— Три часа? Иногда ход времени от меня ускользает. Прошу простить меня. Обычно я не работаю, когда рядом присутствуют посторонние, поэтому забыл, насколько это зрелище может быть неприятным для тех, кто не знает, что происходит.
— Что. Ты. Сделал. С. МОЕЙ СЕСТРОЙ? — почти прорычал Саймон.
— Мы были в медитативном трансе, который позволил нам общаться телепатически. Это помогло Ривер лучше понять свой дар.
Саймон уставился на него, раскрыв рот. Подождав мгновение, Гарри отвернулся. Он засунул руку в кошель, что болтался у него на шее, и, достав оттуда маленький пакетик апельсинов, передал один плод Ривер.
— Съешь это. Витамин С восполнит потраченную энергию и повысит способность к восприятию ядра. И больше никаких медитаций на сегодня — мне бы очень не хотелось, чтобы ты упала с истощением.
Кейли, до этого наблюдавшая за происходящим сверху, теперь спускалась по лестнице. Она не сводила глаз с пакета апельсинов, который Гарри продолжал держать в руке. Улыбнувшись, Поттер поднял пакет выше, чтобы и остальные смогли увидеть.
— Кто еще хочет апельсинов?
***
Мэл был крайне недоволен: он пытался найти их нового пассажира, но нигде не находил. Его не было ни в его комнате, ни на кухне, ни в грузовом отсеке. И Мэл понятия не имел, куда еще можно было пойти на корабле. Ему необходимо было поговорить с ним об остановке для дозаправки. Бэджер мало что рассказал об этом человеке, поэтому Мэлу стоило быть осмотрительным.
Раздраженно выдохнув, он решил дойти до машинного отделения, если вдруг Гарри захотел пообщаться с Кейли. Его там ожидаемо не оказалось, однако он нашел Ривер, которая наблюдала на вращением двигателя, слушая болтовню механика.
— Кто-нибудь из вас видел этого гребаного нового пассажира? — требовательно спросил Мэл.
Кейли покачала головой, а вот Ривер ответила, не поворачивая головы:
— Он с Джейном, но тебе не стоит его беспокоить.
— Это мой чертов корабль, дорогуша. И если я захочу его побеспокоить, я это сделаю.
Развернувшись, Мэл пошел к каюте Кобба. Он даже представить себе не мог, что они там забыли, но ждать, пока они закончат со своими делами, не собирался. Когда Мэл подошел ближе, он вдруг услышал странный удар и приглушенные ругательства Джейна. Не думая, он быстро толкнул дверь, ведущую в каюту, и заглянул внутрь.
Сначала он ничего не увидел, а потом его взгляд упал на кровать, на которой находилось нечто, больше всего напоминавшее клубок конечностей. Мэл с минуту пытался понять, что вообще происходит, но стоило Джейну сдвинуться, а Гарри при этом издать протяжный стон, как все встало на свои места. Испуганно вскрикнув, Мэл отшатнулся назад, позволив двери захлопнуться перед своим носом. Впрочем, никто из присутствующих в каюте не заметил этого короткого вмешательства.
Мэл быстро двинулся по коридору, пытаясь стереть из памяти увиденное, что теперь буквально горело на подкорке. Завернув за угол, он наткнулся на ухмыляющуюся Ривер.
— Я говорила не беспокоить его.