Последняя история
23 апреля 2019 г., 16:35
2500 год
Джейн был ошеломлен той суммой, которую предложил ему Гарри Поттер за работу телохранителя. Еще больше сбивало с толку то, что Поттеру телохранитель, в общем-то, не был нужен, учитывая, как просто он раскидал своих неудавшихся похитителей. Однако Джейн все-таки решил не отказываться от столь заманчивого предложения и ответил согласием.
После двух недель работы Кобб не узнал о Гарри Поттере ничего нового, только то, что он был действительно странным. Он расплывчато объяснил Джейну, что путешествует с планеты на планету в поисках идеального места для разбивки сада. У Поттера с собой была только одна сумка, перекинутая через плечо, и маленький мешочек на шее. Тем не менее, у него всегда каким-то образом находилось все нужное. Джейн однажды даже попытался заглянуть в сумку, но даже с места сдвинуть ее не смог, как бы он ни тянул ее, пытаясь открыть. Мешочек же был вне досягаемости, неизменно оставаясь на шее хозяина.
Через какое-то время для Кобба стало очевидным, что Гарри просто искал компанию. Видимо, Джейн для этих целей ему подходил, хоть сам Джейн и не понимал, почему. Даже когда они путешествовали на больших пассажирских кораблях, которые перевозили огромное количество народу, Поттер закрывался в их с Джейном общих комнатах и разговаривал только с ним.
— Расскажи мне что-нибудь, — как-то попросил Гарри. Он лежал на своей койке, скрестив ноги и прикрыв ладонью глаза.
— Что, например? — Коббу всегда говорили, что нанимали его за его мускулы, а не мозги, и предпочитали видеть его в деле, а не болтать.
— Не знаю. О жизни и семье. Или о своих криминальных похождениях. Без разницы.
Джейн так и сделал. За те месяцы блуждания с планеты на планету, с луны на луну он рассказал Гарри все. О том, как вырос на Сент-Олбансе, как его отец всю жизнь до самой смерти проработал в глубокой холодной шахте. Он рассказал Гарри о своей матери, которая родилась на одной из безопасных планет Альянса, но последовала за любовью всей своей жизни на Сент-Олбанс, только чтобы потерять его там. Особенно подробно Джейн рассказал о маленькой Мэтти, которая родилась через шесть месяцев после смерти отца.
Мэтти была маленькой и милой, как ее мама, слишком хрупкой для суровой жизни на Сент-Олбансе. В два года она подхватила болотную чахотку, и с тех пор лучше ей не стало. Когда Мэтти исполнилось четыре, Джейн отправился на поиски другой работы, где платили бы больше, чем на шахте. Он рассказал о том, как ждал писем от матери, а еще считал дни до того момента, как сможет послать домой достаточно денег, чтобы мама с Мэтти смогли вырваться с той богом забытой планеты и переселиться куда-то с теплым климатом, чтобы его маленькая сестренка смогла выздороветь.
Возможно, Джейн и заметил, что после этих историй его зарплата стала больше, но все равно вопросов задавать не стал; промолчал и Гарри. Как только о семье больше нечего было сказать, Кобб решил поведать о своих приключениях в криминальной среде. Когда забавные случаи закончились, он понял, что не сможет умолчать о действительно плохих вещах и тех, что до сих пор вызывали у него чувство вины. Спустя столько месяцев мнение Гарри действительно имело для него значение.
Поттер же никогда его не судил, а лишь слушал и изредка вставлял свои комментарии, если было нужно. Довольно часто он и сам выступал в роли рассказчика. Так Джейн узнал о его странствиях и деловых начинаниях. Но самыми любимыми всегда оставались потрясающие истории о Земле, которая была наполнена магией и удивительными существами. Поттер говорил об этом со страстью и убежденностью. Щеки его раскраснелись от возбуждения, глаза сверкали, а руки будто жили своей жизнью, когда он рассказывал о своих безумных приключениях. Летающие метлы, волшебные замки, жуткие злодеи. Джейн смотрел во все глаза, прислушиваясь к каждому слову. Он был готов поверить, что Гарри там жил, если бы только это не было невозможно.
Но вот пришел день, когда у Джейна больше не осталось историй, кроме одной. Самой худшей, от которой даже спустя два года что-то ёкало внутри от вины и отвращения к самому себе. Он знал, что когда-нибудь придется рассказать обо всем Гарри. Он не знал, почему и зачем, просто надо. Было так странно осознавать, что Поттер теперь знал о нем больше, чем кто бы то ни было, кроме самого Джейна, конечно же. Тем не менее, эта последняя история буквально преследовала Кобба, и много раз он был близок к тому, чтобы наконец-то рассказать ее, но каждый раз начинал другую.
— Расскажи мне что-нибудь, Джейн.
Гарри лежал на койке, положив голову на руку, и наблюдал за Джейном, который чистил оружие на другом конце их небольшой комнаты. Кобб поднял голову и в который раз замер, поразившись красотой Поттера. Яркие зеленые глаза смотрели твердо и уверенно, отросшие волосы лежали небольшой волной на плече. Одна прядка, выбившись, упала на лоб, контрастируя с белой кожей.
На несколько мгновений в комнате повисла тишина. Гарри просто смотрел на Джейна, пока тот наконец не отложил пистолет, вздохнув.
— У меня осталась только одна история.
— Тебе не обязательно ее рассказывать, если ты не хочешь, — понимающе сказал Гарри.
После этих слов, сказанных удивительно мягким голосом, Кобб вдруг понял, что он хочет открыть этот последний страшный секрет. Он хотел, чтобы Гарри услышал его, ведь тогда он будет знать все, а это почему-то было очень важно для Джейна.
— Мы были на этой гребаной маленькой луне под названием Новый Луксор. Нас послали туда только ради терроризирования местного населения. Они должны были платить моему тогдашнему боссу за защиту, но пропустили очередной платеж. Работа была простой: покричать погромче да сжечь пару лачуг. Нужно было дать понять местным, что мы настроены серьезно и готовы причинить серьезный ущерб.
Мы выбрали несколько домов и направились прямо к ним, паля из ружей и крича. Мы гнали людей из их хибар, потому что собирались потом все сжечь дотла. Должно было быть так просто — беги и не пострадаешь. Но после пятого дома все стало плохо.
Я зашел в один дом, начал кричать и ломать все, что попадалось под руку. Поняв, что внутри никого нет, я вышел и подал сигнал Джо. Я был уже на полпути к другому дому, когда услышал ее крики. Ей было года четыре или пять. Наверно, она пряталась под кроватью или еще где-то, потому что, клянусь тебе, Гарри, клянусь, я не знал, что она там, я не видел ее.
Я не знаю, почему она не убежала вместе с остальными. Почему она просто не убежала? Я пытался достать ее, но их домишки были сделаны из соломы. Им хватало всего искры, чтобы вспыхнуть. Я вбежал внутрь, но там было столько дыма и так жарко, что я не смог найти ее. Такой маленький домик, но я не смог ее найти…
Джейн полузадушенно всхлипнул и тут же на секунду замер, почувствовав на своей лице маленькую ладонь. Еще спустя мгновение он ощутил, как Гарри вытирает слезы с его щек.
— Ш-ш-ш, все в порядке. Это не твоя вина. Ш-ш-ш.
Гарри встал между бедер Джейна и положил его голову себе на плечо. Мягко поглаживая его спину, он зашептал какие-то успокаивающие глупости на ухо. Джейн, тяжело выдохнув, расслабился и просто позволил Поттеру утешить себя. А потом он, не контролируя себя, вскинул голову, и нашел губами чужие губы.
Он раньше никогда не целовал Гарри. Джейн оторопел было от собственных действий, пока не осознал, что ему отвечают. Вскинув руки, одной он прижал Поттера ближе к себе, а пальцами второй зарылся в темные непослушные вихры.
***
2518 год
Гарри не смог сдержать восторженный смех, который стал только громче, когда Джейн начал кружить его, крепко, но очень нежно, обняв за талию. Предстоящая поездка теперь будет куда как приятнее с Джейном на борту.
Когда Гарри наконец-то поставили обратно на ноги, он ухмыльнулся Коббу, рассматривая произошедшие с ним изменения. Последний раз, когда он видел Джейна, у того на лице еще были мальчишеские черты. Но сейчас, когда Коббу было уже за сорок, тот стал настоящим мужчиной. Он стал еще мощнее, раздался в плечах и, похоже, вырос, потому что, ну вот честно, он не был настолько выше тогда. Если в целом, то теперь Джейн выглядел намного привлекательнее сейчас, чем будучи мальчишкой, и Гарри даже почти не удивился волне желания, которую он почувствовал при взгляде на Кобба.
— Джейн! Рад видеть тебя, мой дорогой друг!
Кобб ухмыльнулся и осмотрел Гарри с головы до ног, который был весьма польщен, увидев, как в глазах напротив тоже вспыхнула ответная искра.
— И я, Гарри. Столько лет прошло.
Прежде чем Поттер успел что-либо ответить, капитан Рейнольдс многозначительно откашлялся, привлекая внимание. Возможно, он даже был слегка раздражен, потому что этот Гарри Поттер совершенно забыл об остальных присутствующих, для которых появление Джейна сделало ситуацию более запутанной.
— Я так понимаю, ты знаешь этого парня, Джейн?
— О, да, Мэл, — кивнул Кобб. — Мы с Гарри давние знакомые.
— Он здесь из-за Ривер, — зло выплюнул Саймон. — Что ты наплел ему о ней?
Гарри поднял ладонь, не дав ответить Джейну, у которого слегка покраснели уши. Это был верный признак, что Кобб легко мог ляпнуть что-то, о чем точно бы потом пожалел.
— Он мне ничего не говорил о Ривер. Встретить его здесь было так же приятно, сколь и неожиданно. Я здесь, потому что именно Ривер позвала меня.
Поттер уверенно посмотрел на Мэла. Да, Саймон был братом Ривер, но именно Мэл готов был порвать любого за того, кого считал членом своей команды.
— Этот человек говорит правду, Ривер? Ты связалась с ним?
На вопрос Саймона вдруг ответила Зои:
— Это невозможно. На этом корабле просматриваются все входящие и исходящие сообщения. Она не могла послать сигнал так, чтобы этого никто не заметил.
— Ни по волнам, ни по проводам, но тоской и несчастьем. Один на один с собой, как я. Я почувствовал его. Где-то там ждет своих людей, обратившихся в пыль.
Потусторонний голос Ривер сильно напомнил Гарри Луну. Ему было ясно, что ее состояние было совсем плохим, хоть он и не знал причину. Благодаря тренировкам все должно было наладиться.
— Ты умная девочка, Ривер. Я рад, что ты смогла дотянуться до меня, — Гарри тепло улыбнулся.
Он мог с уверенностью сказать, что большая часть команды просто игнорировала ее странную манеру речи, поэтому он решил ее хоть как-то поддержать. Мэл, Саймон и Зои озадаченно переводили взгляд с него на Ривер. Джейн же, к приятному удивлению Поттера, прислонился к косяку двери и, похоже, увлеченно разглядывал его задницу.
— Я не понимаю. Как..? Она связалась с тобой телепатически? Ты телепат? — протянул Саймон, пытаясь сложить из всех подсказок Ривер единую картину.
— Думаю, проще всего будет сказать именно так, — кивнул Гарри. — Но я подозреваю, Саймон Тэм, что твоя сестра нечто большее, чем просто телепат. Только время покажет.
— Так, ладно. Скажи мне вот что: собираешься ли ты как-то навредить Ривер или забрать ее с этого корабля куда-то в другое место во время нашего полета? — Мэл уже явно устал от этого непонятного разговора и хотел побыстрее подняться в воздух.
— Нет. Я здесь только ради того, чтобы помочь.
— Вот и хорошо. Кейли, ты готова? — получив кивок, Мэл скомандовал в рацию: — Уош, поднимай нас.