ID работы: 8128658

Боль и отрада

Слэш
NC-17
Завершён
76
автор
Размер:
8 страниц, 3 части
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Уточнять у автора/переводчика
Поделиться:
Награды от читателей:
76 Нравится 4 Отзывы 6 В сборник Скачать

Story and pwp

Настройки текста
Не то, чтобы так было каждый раз, но именно сегодня он не мог поверить своим глазам. По дороге в Сен-Дени Джон успел стащить с проезжающей повозки кувшин с виски, который он полностью опустошил к тому моменту, как они подъехали к бару. Марстону было тяжело слезть с лошади, и поэтому в баре первым оказался Артур. Он заказал пива, снял комнату и, наскоро расплатившись с барменом, пошел искать Джона. Тот блевал в ближайшем переулке. — Ты выиграл, но какой ценой? — Артур нахмурил брови для драматичности и сделал первый глоток из бутылки. — Пойдем, или ты здесь хочешь переночевать. Морган осмотрелся в баре, поднимаясь на второй этаж и замечая, достаточно ли здесь громко и нет ли здесь особо наблюдательных и мозговитых. А может, каждый тут все понимал, но считал это недостойным их внимания. Только Артур оказался в комнате, он сразу прошел насквозь нее на балкон и оперся руками на кованые перила. По улицам города гулял душный вечерний ветерок, и отовсюду доносилось множество голосов на разный лад. Мужчина хотел было зайти обратно в здание, но, обернувшись, лицом к лицу столкнулся с Джоном. Алкоголем почему-то от него совсем не пахло. — Ну вот, а я-то думал, что еще немного пьяницу поизображаю. — Но ты же только что блевал на улице?! — с недоумением на лице задал вопрос Артур. Джон обогнул его и облокотился рядом на столб. — Съел что-то не то, а та бутылка — я разбил ее у тебя за спиной, она была почти полной, а ты и поверил, — Марстон усмехнулся, но взамен получил лишь грубый толчок в бок. — И для чего же ты хотел устроить это представление? — поднял бровь Морган. — Да так, для веселья. А еще… — Джон вдруг резко оказался перед мужчиной, расправил плечи, чтобы казаться больше, и чуть наклонил голову, заглядывая тому глубоко в глаза

****

Шло время, и у подрастающего парнишки проблем было все больше. Как-то после очередной истории он нашел Артура неподалеку от лагеря в лесу, где тот отдыхал под деревом после охоты. — Меня чуть не втянули в мужской клуб! — почти кричал подросток. — Их особый мужской клуб. С кучей алкоголя и оргиями. — Не вижу причин отказываться от такого, — только усмехнулся Морган, на Джона это только сильнее разозлило. Он сел рядом с Артуром и в порыве ярости начал пучками рвать траву. — И я не понимаю, чего ты сейчас пытаешься добиться. — Самое страшное… — продолжил Марстон тише, — что мне хотелось этого. Но я их боюсь. — А кого же ты тогда не боишься? — задал было вопрос Артур, но взгляд подростка сам будто ответил на его вопрос. Он всматривался в него, словно ища надежду в своем наставнике. — Не, не, не, пацан. Для чего я тебя с девчонками общаться учил? Ну уж не чтобы ты ко мне лез. И даже не думай пытаться снова. Кажется, Артур хотел сказать что-то еще, но на него накинулись с поцелуем, а его руки моментально легли на талию. Морган быстро оглянулся в сторону лагеря, не видит ли их кто, а затем продолжил поцелуй, перекатившись и оказавшись над подростком. — Ну ты и засранец, Марстон, — последнее, что он был тогда в силах сказать.

****

— Извращенец, — прошептал Джон на ухо Моргану, а потом крепко схватил его за края куртки. — Соблазнил подростка, поиграл, а теперь грустит, что его бросили. На эти слова Артур резко толкнул Марстона от себя, но не с целью отдалиться, а чтобы, лидируя, прижать того к стене дома. — Начал все ты, не забывай, — с рыком ответил мужчина. — И раз уж ты решил затронуть этот разговор, что все-таки произошло вчера? — А что, я не могу высказать уважения своей жене? — синхронно с речью руки Джона начали перемещаться по телу Артура. — Да и я был пьян. А чем уж ты там занимался… — Лучше скажи, чем ты занимаешься сейчас? — перебил его Морган. — Сам не знаю, это ты мне ответь, — и Джон за воротник притянул Артура ближе за первым из многочисленных за этот вечер поцелуев. Артур, не прекращая взаимных движений рук по телу Марстона, двинул бедрами в сторону, направляя себя и мужчину в комнату, где они тут же споткнулись о кровать и удачно упали на нее. Морган поднялся над Джоном, быстро стянул с себя куртку, наскоро расстегнул рубашку и вновь припал к чужим губам, занявшись пуговицами, так вовремя оказавшимися под его пальцами. Марстон же потянул ткань с плеч нависшего над ним мужчины и, разорвав поцелуй, приблизился к ним и схватился зубами за грубую кожу под шеей, затем сильнее припал к губам и оставил заметный засос. Артур разобрался с рубашкой Джона, которая осталась лежать под ними, свою же он сбросил на пол, тут же схватившись за его ремень. Марстон помог стянуть с себя штаны, но не успел и рта закрыть, как шершавые губы накрыли головку привставшего члена. Мужчина отчаянно вздохнул, проглотив окончание громкого звука, а затем провел рукой вниз к мягким волосам Артура. Джон аккуратно положил ладонь ему на голову, пока тот водил по его члену ладонью, но затем расслабил свое горло, и Марстон смог сам толкаться ему в глотку. Это его счастье продолжалось недолго, потому что Артур скоро поднялся, быстро разобрался со своими штанами и принял прежнее положение, продолжив надрачивать Джону одной рукой, а второй лаская себя. Еще тогда, с десяток лет назад, когда все началось, эти отношения стали для Артура способом перевести дух, почувствовать, что он свободен от обязанностей и проблем. В первый их раз он был скован, и лишь только потому что удивлен. Артур не позволил тогда пацану раздеть себя: они сначала долго целовались, а потом Морган дрочил ему, в итоге собрав извергшуюся сперму ртом. Дальше их отношения только развивались, однажды застопорившись, когда у Джона появились жена и ребенок. Но сейчас… Кажется, сейчас все стало вновь хорошо. — Перевернись, — быстро приказал Артур, когда они переменили положение, полностью перебравшись на кровать. Джон с неохотой оперся на локти и колени, а затем прогнулся, выпячивая зад, когда сильные руки надавили на талию сзади. Влажный член резко скользнул между ягодиц, и по всему телу пронеслись мурашки. Признаться, они давно не оставались наедине. Любуясь знакомыми шрамами на спине, Артур стал очерчивать их пальцами одной руки, а второй придерживал бедра Марстона, водя членом и мажа редкой спермой кожу. Джон прикусывал край подушки, но в один момент, не выдержав, громко вздохнул, что послужило Моргану сигналом продолжить. Он остановился на пару секунд и без предупреждения резко вошел в Джона, вызывая у того рык боли и наслаждения. Артур начал медленно, растягивая чуть сузившуюся дырку, благо спермы им для этого сейчас хватало. В этих хлюпающих звуках тонули все их движения, лишь больше раззадоривая обоих. Артур нагнулся над Джоном, чуть замедлившись, прикусил кожу на его спине и положил свою ладонь прямо ему на голову. Сначала мужчина просто гладил Марстона, а потом резко схватился за его волосы и потянул голову на себя, чтобы заглянуть в его глаза. Это вызвало очередной стон у Джона, отчего Артур ощутил прилив крови к члену и срочную необходимость ускориться. Он двигал бедрами все быстрее, легко входя в податливое тело, одной рукой все еще грубо держа Марстона за волосы, а второй время от времени нанося неслабые шлепки по левой ягодице мужчины. На последних силах Джон дотянулся рукой до своего члена, но только он обхватил его ладонью, как оргазм накрыл мужчину с головой. Рубашка, так не вовремя оказавшаяся прямо под ним, была испачкана, а Артур, все еще продолжавший быстрые толчки, спустя секунд десять излился в Марстона и упал рядом с ним. Тонкой струйкой из Джона вытекала сперма. И Артур понимал, что лишился еще одной проблемы своим самым любимым способом.
Отношение автора к критике
Приветствую критику в любой форме, укажите все недостатки моих работ.
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.