ID работы: 8128951

Её глаза цвета какао.

Гет
PG-13
Заморожен
26
автор
VetaNordWind бета
Размер:
60 страниц, 8 частей
Описание:
Посвящение:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Разрешено только в виде ссылки
Поделиться:
Награды от читателей:
26 Нравится 3 Отзывы 11 В сборник Скачать

Глава шестая: Рождество.

Настройки текста
Примечания:
Что может быть лучше осенней прохлады, изящных деревьев, что выглядели красиво как никогда, в своих пёстрых, разноцветных нарядах, и уютных дождливых вечеров, когда все сидели в гостиных и просто разговаривали друг с другом? Первый снег, на удивление сильно начавший идти, чуть ли не в самом начале декабря, пушистые снежинки, плавно опускающиеся на землю, покрывая собой всё пространство, весёлые игры на улице в снежки, или лепление снеговиков самых причудливых и необычных форм — вот, что было лучше. Да, не для всех, но для Гермионы уж точно. На дворе было только начало декабря, но по ощущениям уже завтра должно было быть рождество: Снег валил большими хлопьями, будто бы сейчас середина зимы, а радостные ученики проводили всё своё время на улице. Но чем беззаботнее проходили дни, тем они проходили и быстрее. Время начала Рождественских каникул стремительно приближалось, и бо́льшая часть студентов уже начали собирать свои вещи, ведь всем хотелось отпраздновать начало Нового Года со своей семьёй. — Как жаль, что не все едут домой на каникулы, потому что дома их никто не ждёт. — Нарочито громко сказал сидящий за партой Малфой. Сейчас шёл урок зельеварения, и ученики, закутавшись в свои мантии, сидели поближе к горящим котлам. Ведь не повезло, что кабинет Северуса Снейпа, в котором и проводились занятия по зельеварению, находился в подземельях. Гермиона даже подумала, что в Слизеринской гостиной было и то теплее, ведь так или иначе, там горел камин и множество свечей. Урок проходил совмещённо с Гриффиндором, и Драко, говоря эту фразу, явно желал задать за живое одного единственного человека, перепалки с которым у них не прекращались ни на день — Гарри Поттера. Мальчик сделал вид, что не услышал обидных слов Малфоя, и посильнее сжался, словно от холода. Гермионе, если сказать честно, даже стало его жалко. Что-что, но делать акцент на мёртвых родителях человека может только самое что ни на есть ничтожество. Заметив беспокойство и, одновременно с этим, недовольно подруги, Теодор решил заговорить: — Драко иногда перегибает палку, но на самом деле, в глубине души, он хороший. — Нотт сидел с Гермионой на зельеварении, потому что Пэнси вдруг резко захотелось обсудить что-то с Блейзом, поэтому она попросила их сесть вдвоём. Ни Теодор, ни Гермиона против не были, всё же они друзья, поэтому без проблем выполнили её просьбу. — Возможно. Вот только, видимо, очень-очень в глубине. — Хмыкнула Грейнджер, измельчая и перемешивая в ступке ягоды омелы и смесь сухих трав. Посмотрев в учебнике, правильно ли она всё делает, Гермиона кивнула самой себе и начала высыпать 2 меры полученного порошка в котёл. Нотт сидел и практически ничего не делал, поэтому, чтобы унять свою скуку, он решил продолжить диалог. — Может и так. Но главное, что эта доброта в нём есть, разве не так? — Он пожал плечами и, по просьбе подруги, начал медленно перемешивать зелье. — Напомни, что мы готовим? — Зелье забывчивости. — Улыбнулась Гермиона, подметив ироничность ситуации, а после взмахнула палочкой над котлом. Она взяла со стола пустой пузырёк, откупорила пробку, и налила готовое зелье. — Профессор, у нас готово. Снейп, что до этого ходил мимо столов гриффиндорцев, поднял голову и поспешно подошёл к своей ученице. Внимательно рассмотрев зелье в котле и в колбе, профессор удовлетворительно кивнул и даже, на удивление, слабо улыбнулся. — Молодцы, Мисс Грейнджер, Мистер Нотт. Плюс пять баллов Слизерину за прекрасно сваренное зелье. Гермиона горделиво улыбнулась, и Теодор подхватил её улыбку, давая подруге «Пять» под столом. С ряда, на котором сидели в основном ученики львиного факультета, послышался недовольный голос. — Выскочка. Ещё и зануда. И Снейп туда же, он небось даже не посмотрел. Свой же факультет, как тут не добавить баллов. — Как оказалось, говорящим был Рональд Уизли, друг Гарри. Поттер, кстати, на его слова нахмурился и неуверенно пожал плечами. Гермионе, почему-то, стало обидно до кончиков волос. Она — выскочка? Но ведь она просто хотела получить хорошую оценку, и пару баллов своему факультету, разве так не все делают? Неприятное чувство растеклось по грудной клетке, из-за чего Грейнджер тяжело вздохнула, едва не всхлипывая. — Хэй, ты чего? — С задней парты послышался встревоженный голос Пэнси, которая, видимо, не смотря на занятость общением с Блейзом, уловила смену настроения подруги. Забини не остался в стороне, и тоже вопросительно глянул на впереди сидящую девушку, подняв одну бровь. — Гермиона? — Нотт, по ощущениям, встревожился больше всех и, положив руку ей на плечо, чуть сжал его в знак поддержки. — Что случилось? Грейнджер отрицательно покачала головой, сглотнув ком в горле и, по удачной случайности, в этот момент прозвенел звонок. Одним движением руки закинув пергамент и учебник в сумку, слизеринка выбежала из учебного класса, не услышав как сзади её зовут друзья. На пути к выходу стоял Хагрид, что разговаривал с Гарри и Роном. При взгляде на них, Гермиона нахмурилась и, круто развернувшись на пятках, пошла в противоположную сторону, где, кроме тупиков, находились только туалетные комнаты. Уходя, она краем уха услышала голос Малфоя, а также Паркинсон, которая, видимо, вновь поставила его на место. — Что же Принцесса Миона делает тут одна? — Да и вообще, зачем тут сидеть? Тут и так холодно, а на полу так вообще. Гермиона сидела на холодном кафеле, бросив свою сумку в угол. Не решившись заходить в туалет, после того случая с троллем, она решила просто завернуть за угол, и насладиться тишиной. Потеплее укутавшись в свою мантию, Гермиона достала книгу, даже не посмотрев на её обложку или название, и принялась читать. Да, мысли частенько улетали куда-то совершенно далеко, и сосредоточиться на смысле предложений было трудно, но она старалась. И сейчас её, даже немного уютное одиночество прервали два рыжеволосых, вечно весёлых брата с Гриффиндора, что присели на корточки напротив девочки и смотрели на неё, пытаясь скрыть волнение в глазах. Но у них этого не получилось и Гермиона, увидев, что они и вправду запереживали, найдя её тут, невольно улыбнулась. — Здравствуйте Фред, Джордж. Я тут, — Она закрыла книгу и подняла её, показывая обложку парням. — читаю. — А почему не в библиотеке? — Или не в комнате? — Или не в Большом Зале? Гермиона коротко посмеялась, покачав головой и убирая книгу обратно в сумку, оставляя вопросы близнецов без ответа. Она самостоятельно поднялась на ноги, и уже хотела поднять и саму сумку, как её опередили. Фред, — или же Джордж, сказать честно, она до сих пор их не различала, — поднял её и, отряхнув, протянул подруге. Гермиона благодарно улыбнулась, надевая её через плечо, и посмотрела на братьев, что тоже уже стояли на ногах и улыбаясь смотрели на слизеринку. — Вы что-то хотели, или так, поздороваться? Уизли переглянулись и с довольным видом начали рассказывать о том, как усовершенствовали свой розыгрыш над младшим братом. Грейнджер уже было хотела вновь отказаться, как ей вспоминались его слова на уроке. — Ну так, ты с нами? — С надеждой спросил, как она успела выяснить, Джордж. — Да. — Уверена ответила Гермиона, из-за чего заставила близнецов недоверчиво её оглядеть. — Ты что, серьёзно? Это потрясающе! — Восхищённо воскликнул второй близнец, Фред, а его глаза засияли пуще прежнего. Парень потрепал Гермиону по волосам, из-за чего она недовольно поморщилась, но всё же улыбнулась в ответ. Да, перспектива нарушать правила ради глупых розыгрышей её не прельщала, наоборот, отталкивая. Но обида, затаённая на Рональда, была превыше личных принципов, и Гермионе правда хотелось отомстить гриффиндорцу, показав, что не такая она уж и «Выскочка и зануда». Джордж, словно вспомнив о чём-то, повернулся к брату и шепнул ему на ухо что-то, что заставило Фреда удивлённо распахнуть глаза. — Простите, Ваше Высочество Грейнджер, но нам срочно нужно удалиться. — Уизли поклонился чуть ли не до пола, а второй близнец повторил его действия. — Хорошо вам отдохнуть, Принцесса Миона. И с этими словами братья пропали из поля зрения Гермионы, будто провалились под землю, или надели, к примеру, мантию невидимку, а сама девушка, пожав плечами, пошла в сторону Большого Зала, примерно рассчитывая, что сейчас как раз время обеда, и всё её друзья будут ждать её там. — Куда ты пропала? — спросила Пэнси, подбежав к подруге как только та зашла в обеденный зал. Следом за ней поспешили и Забини с Ноттом, что сейчас стояли рядом с девушками и переглядывались. — Просто хотела побыть одной. — Гермиона прошла мимо друзей, оставив их стоять у входа, растерянно смотря вслед и хлопая глазами. Первый опомнился Теодор, побежав вслед за ней. Он сел рядом, продолжая рассматривать однокурсницу, пытаясь понять, лжёт она или нет. Гермиона отмахнулась, накладывая себе в тарелку овощную запеканку. По другую сторону от неё сел Блейз, тоже молча наблюдая. Забини сидел спиной к какому-то третьекурснику, а лицом повернулся к самой Гермионе, что сидела, склонившись вниз к тарелке, положив голову на руку. На все вопросы она не отвечала, предпочитая игнорировать их. Нет, Гермиона чувствовала себя прекрасно, просто внутри всё ещё сидело недоверие к чистокровным однокурсникам, которые так яро пытались выведать у неё все аспекты её жизни, не давая той личного пространства. Посвящать их в свою дружбу с близнецами Уизли ей не хотелось: она помнила как Пэнси отреагировала на это в прошлый раз, и повторять этого не желала. — Гермиона, а ты едешь домой на каникулы? — Вдруг спросила Паркинсон, внезапно оказавшаяся сидящая спереди. Гермиона нахмурилась, пытаясь сфокусироваться на вопросе, а после отрицательно покачала головой, вспоминая письмо от родителей. — Нет, отец и мама уезжают на Рождество к Тётушке Мэгги в Эдинбург. Я попросила остаться в Хогвартсе. — Она неуверенно улыбнулась, вспоминая прошлое рождество. — Тётушка Мэгги весьма… специфичная. И я решила хотя бы один годик от неё отдохнуть. Пэнси понимающе хмыкнула, а Нотт похлопал подругу по плечу, широко и ярко улыбаясь. — Я тоже остаюсь в Хогвартсе! Родители будут заняты, на зиму назначено очень много балов и собраний для чистокровных. Я не особо люблю туда ходить, так что… Гермиона тотчас обернулась и, наконец таки, улыбнулась. Настроение, что и до этого было нормальным, сейчас стало ещё лучше, от понимания того, что не будет всё рождество сидеть одной. Теодор, заметив то, как она обрадовалась, тоже не смог сдержать ответную улыбку, из-за чего Пэнси умиленнно вздохнула. Блейз фыркнул, но всё же был рад, что друзья не останутся в Хогвартсе одни и будут вместе, потому что сам он, к сожалению, или к счастью, уезжал домой. Каникулы начались не самым приятным образом. Сказать честно, Гермиона этого даже почти не заметила, целыми днями сидя в библиотеке. Теодор всё задавался вопросом, что она там ищет, но слизеринка пока ещё не хотела раскрывать все карты. На самом то деле, ей стало интересно, что за Николас Фламель такой, и почему Рону и Гарри так хотелось узнать про него.

flashback

— Брось, Гарри, зачем в запретной секции хранить книжку про какого-то Николаса Фламеля? — Голос Рональда раздался очень близко, и очень громко. Гермиона оглянулась через плечо назад, и заметила за столиком рядом Поттера и Уизли, что сгорбились у огромной горы книг. — Но узнать всё же нужно, вдруг он какой-нибудь тёмный маг, поэтому о нём и не написано в других книгах, доступных всем! — Возразил Гарри, эмоционально взмахивая руками. И его взгляд столкнулся со взглядом Гермионы, что поспешила отвернуться. Но ей всё равно удалось услышать слова, сказанные уже намного тише. — Пошли отсюда. Не сейчас. Слизеринцы подслушивают. И Рон, нагло посмотрев на Гермиону, активно закивал, беря под подмышку парочку книжек, и вышел из библиотеки, не забыв кинуть странный взгляд на девушку. — Миона! Я уже устал ждать тебя, что ты тут так долго делаешь? — В очередной раз, когда Гермиона заседала в библиотеке несколько часов подряд, за ней зашёл скучающий Теодор, встав рядом с её столиком и жалобно глядя на подругу. — Каникулы же, хватит пыхтеть над учебниками! Гермиона стыдливо отвела взгляд в сторону: Она так и не рассказала Нотту о том, что услышала, и теперь чувствовала себя неловко из-за обмана. Поспешив закрыть книгу «Выдающиеся волшебники XX века», не забыв вложить в разворот, на котором остановилась, кусочек оторванного пергамента вместо закладки. — Прости, Тео. Мы можем пойти в гостиную или прогуляться. Хочешь? — Поспешила загладить свою вину Гермиона, слабо улыбаясь уголками губ, на что Теодор вздохнул. — Мы обязаны слепить снеговика! Там сейчас такой снег. — И схватив подругу за руку, Нотт практически бегом вышел из мрачной и тихой библиотека, а Мадам Пинс угрожающе крикнула что-то им вслед. День Рождества начался абсолютно также как и все предыдущие: Гермиона проснулась по звонку будильника, умылась, переоделась и вышла в гостиную. Точнее, почти вышла. Почти у самой двери стоял радостный Теодор. — С Рождеством! — Воскликнул он, несильно приобнимая Гермиону. — Ты уже посмотрела мой подарок? В голове у девушки что-то щёлкнуло, и она мысленно ударила себя по лбу. Она совсем забыла о подарках, лежащих у маленькой ёлочки в её комнате. Все соседки разъехались, поэтому и напомнить об этом Гермионе никто не мог. — Прости, нет. Сейчас посмотрю! — И с этими словами она вновь вбежала в комнату, ища глазами кучку подарочных коробок и пакетов, украшенных блестящими лентами. И нашла. Сев на колени перед всей кучей, которая, пусть и была небольшой, но вселяла приятное чувство в груди, заставляя сердце трепыхаться, она взяла коробку, в ярко-красной упаковочной бумаге и с жёлтой ленточкой. Внутри лежало поздравительное письмо.

«С Рождеством тебя, моя милая! Мы с отцом очень гордимся тобой, твоими успехами в новой школе. Ты у нас большая молодец, продолжай в том же духе. Знай, что мы всегда будем на твоей стороне, чтобы ты не выбрала. Ещё раз с праздником, дорогая.

С любовью, твои мама и папа»

Гермиона нежно улыбнулась, представляя маму, пишущую это письмо и отца, мешающего ей. Она едва слышно усмехнулась и убрала письмо в сторону, оно сегодня точно будет не одно. В коробке лежал пакет с домашним печеньем, приготовленное лично Джин, в форме ёлочек и снеговиков; две книги, «Белая Гвардия», написанная русским писателем Михаилом Булгаковым, она совершенно точно была от отца, и «Эмма» Джейн Остин, её, скорее всего, прислала мама. Убрав книги и печенье обратно в коробку, а коробку отложив подальше, Гермиона взяла следующий пакет, в котором было что-то мягкое. Первое, что попалось на глаза, было снова письмо, написанное аккуратным, аристократичным почерком.

«Привет, Миона. Пишу тебе прямо на балу: Мама решила взять меня с собой. Тут скучно, но я не жалуюсь.

С рождеством тебя! Надеюсь мой подарок понравится тебе, и вообще подойдёт.

Пэнси Паркинсон»

И под письмом лежал красивый вязаный шарф, нежно-зеленого вчера с некоторыми вкраплениями серебристого. На его концах были вышиты инициалы девушки. Гермиона улыбнулась и убрала шарф вслед за книгами и печеньем. Следующий подарок был от Блейза: в письме он написал, что дома скучно, и он ждёт не дождётся возвращения в Хогвартс. Самим подарком оказался укладочный гель для волос, пару красивых заколок с цветочками, и милое зеркальце, а также большой набор шоколадных лягушек. Последний мешочек принадлежал никому иному как Теодору, в этом Гермиона была уверена. Письмо она прочитала одним глазком, уже поскорее желая посмотреть, что же там такое. И это «что же», оказалось безумно милым: Нотт подарил девушке белого плюшевого мишку, коробку тыквенного печенья и самодельную открытку, в которую были приклеены волшебные колдографии. На одной Гермиона сидела под деревом с Пэнси, на другой они вдвоём закидывали Блейза снежками, а на третьей был сам Теодор с подругой, улыбаясь и подмигивая в камеру. Это, определённо, было лучшее её рождество. Каникулы уже подходили к концу, и Гермиона вновь проводила всё своё время за книгами в библиотеке. Узнать кто такой Николас Фламель ей не удалось, но она могла поклясться, что уже слышала это имя ранее. Сейчас, идя по коридору в гостиную, Гермиона постоянно оглядывалась по сторонам. Отбой пробил уже час назад, и сейчас коридоры патрулировал Филч с Миссис Норрис. Пытаясь шагать на носочках, чтобы не издавать лишних звуков, слизеринка пробирались по самым отдалённым проходам, иногда всё же прячась за углами. Она отошла достаточно далеко от того места, где слышала Филча, и облегчённо выдохнула, понимая, что почти пришла. Но то, что она врезалась в воздух, заставило её чуть ли не взвизгнуть, отскочив в сторону. На том месте неожиданно появилась голова Гарри. Без туловища. — Ой, прости… Грейнджер? — По лицу Поттера можно было сказать, что он очень удивлён. Кого-кого, но встретить именно её он не ожидал. Гермиона молча открывала и закрывала рот, не находя что сказать. В голове крутилось два вопроса: «Что здесь делаете Гарри?» и «Почему на Гарри мантия-неведимка?». Так и не задав ни один из них, девушка услышала позади себя мяуканье и, медленно обернувшись, увидела два красных глаза, смотря на неё с прищуром. Сглотнув появившийся в горле ком страха, Гермиона, практически не думая, схватила Гарри за руку, — точнее она надеялась, что за руку, ведь тела его видно не было, — и затащила его за угол, чуть ли не прижав к стене. Гарри пискнул и покрылся лёгким румянцем, но быстро пришёл в себя и набросил на них двоих мантию, чтобы скрыть полностью. И как раз вовремя: Туда, где они стояли, заглянул Филч, светя фонарём себе под ноги. — Ну-ну, Миссис Норрис, чего ты? Тут никого нет. — Хрипловато сказал он своей кошке и, наклонившись чтобы погладить её, ушёл в противоположную сторону. Миссис Норрис же, продолжала сидеть, смотря ровно на Гарри с Гермионой, но, видимо почуяв, что хозяин уходит, поспешила за ним, мягко шагая по полу. Поттер облегчённо выдохнул, а Грейнджер скинула с себя мантию, отряхиваясь от невидимой пыли. Она неуверенно посмотрела на парня, а в глазах застыл немой вопрос. — Я тебе потом всё объясню. — Отмахнулся парень, будто бы они были лучшими друзьями. Но в следующую секунду он нахмурился и выдал ещё более неожиданную вещь. — Хотя, ладно, идём за мной. И Гермиона пошла. Вновь, вглубь Хогвартса, удаляясь от гостиной, а чувство неправильности из-за нарушения правил куда-то испарилось, а в голове зиял лишь один вопрос: Почему Гарри решил ей довериться?
Примечания:
Права на все произведения, опубликованные на сайте, принадлежат авторам произведений. Администрация не несет ответственности за содержание работ.