***
— Мда уж, — разочарованно протянула Блэйк, глядя в спину удаляющемуся человеку. — Придется всё-таки самим добираться. Ни одна повозка сейчас не довезёт нас до гор Хакобе. — Девушка поморщилась, вспоминая некоторые нелестные слова, что бросали в спину волшебникам некоторые особенно недружелюбные горожане. И чего только, спрашивается, взъелись? (О том, что неделей ранее один очень наглый дракон и не менее наглый кот «случайно» разрушили любимый фонтан местных жителей, ей, конечно же, никто не сказал.) Где-то на заднем фоне заликовал Нацу, благодаря небеса за такой подарок. — Агась, — поддакнул Хэппи, приземлившись на макушку заклинательницы. — Неделю назад в горах резко ухудшилась погода. Так что люди опасаются туда ездить. — Ну и почему ты раньше нам этого не сказал? — Ты не спрашивала, — высший беззаботно пожал лапами и, достав невесть откуда сырую рыбёшку, принялся интенсивно ее поедать. — Только не у меня на голове, — Блэйк без зазрения совести скинула наглого кошака. Неожиданно Нацу, который до этого радостно бегал кругами и радовался отсутствию транспорта, врезался в сноп золотистых искр, что появилися аккурат перед ним, и плюхнулся на землю. — Весело тут у вас, — прокомментировал только что появившийся парень и отряхнул невидимую пыль с одежды. — Шин? — удивилась Блэйк, глянув сначала на охреневшего Драгнила и на явно довольного проделанной пакостью парня. — Почему опять без разрешения? — Ах да, — Шин хлопнул себя по лбу и, достав из кармана куртки чёрное кольцо, кинул его своей хозяйке. — Абигор наконец починил его. — Ух ты! Спасибо ему, — радостно проговорила Блэйк и, надев кольцо на указательный палец правой руки, подозрительно прищурилась: — Почему он его мне сам не отдал? Он, как и ты, может выходить в наш мир и без моего разрешения. Нацу в это время, до сих пор сидящий на земле «в капле», с Хэппи на пару переводили глаза то на Алису, то на странного парня, но влезать в разговор не спешили. — Ай, — Шин неопределённо махнул рукой в сторону, как бы показывая, что объяснять что-то нет смысла, но из-за скептического взгляда своей хозяйки всё-таки снизошёл до ответа: — Он сейчас какое-то новое заклинание тренирует. Хочет научить тебя ему, когда всё будет готово. — Абигор? Заклинание? — Ну да. Не все ему косой махать, да на лошадке своей ненаглядной верхом разъезжать, — фыркнул Шин и отвёл глаза в сторону. — Ну ладно. Иди уже. И Абигору спасибо не забудь передать. — Вот вызовешь его в следующий раз и сама поблагодарить, — весело проговорил Шин, уже наполовину исчезнув в снопе искорок. — Ну и зараза ты, Шин, — несмотря на смысл сказанного, Блэйк всё это говорила с нежной улыбкой на губах. — Весь в тебя, Солнце, — весело отозвался парень и наконец исчез, оставив после себя шлейф из сверкающей пыли. Алиса бросила вслед наглецу парочку нелестных слов и повернулась таки к напарникам, которые всё ещё сидели «в капле» и пялились на то место, где только что стоял владыка космоса. — Эй, — Блэйк подошла ближе и пощёлкала пальцами перед лицом Драгнила, — земля вызывает Нацу. — Это ещё что за хрен? — Нацу таки соизволил отмереть и теперь в упор уставился на заклинательницу. — И почему вы пахнете одинаково? — Эмм, — Алиса растерянно уставилась на напарника. — Давай ты для начала поднимешься и я все тебе расскажу. — Алиса, Алиса! — теперь и Хэппи наконец вышел из транса и, восторженно лепеча, наворачивал круги вокруг заклинательницы. — Он же как-то связан с твоей магией? — Да ты прав, — Блэйк поймала наглого кошака за хвост и потискала за щёчки. — Но я всё расскажу вам по дороге. — Так мы всё-таки пешком? — с надеждой проговорил Нацу, щенячьими глазами глядя на напарницу. Алиса только вздохнула, мысленно понимая, что ещё намучается с этими двумя в дороге.***
— А можно поинтересоваться, куда вы меня ведете? — крикнула Блэйк в спину идущего впереди Драгнила. Тот нагло проигнорировал, ведя временную напарницу по еле заметной тропе через какую-то рощу. Алиса же плелась сзади, рассерженно шипя, когда ветки задевали руки. Ее неимоверно бесило, что ее игнорировали и делали вид, будто ее и вовсе здесь не существует. И хоть бы слово проронил, наглая саламандра. — Айа, — с неба спикировал Хэппи и приземлился к девушке на плечо, — это короткая дорога, через которую можно быстро добраться до гор. — Серьезно? — Алиса скептически подняла бровь, но шаг ускорила, стараясь догнать непривычно тихого напарника. — Абсолютно, — подтвердил высший и указал лапой куда-то вперед. — Вот сейчас и придём. Один поворот остался. — Допустим, — заклинательница снова зашипела, зацепившись за особенно острую ветку и решила все-таки натянуть на себя плащ. — А почему мы с самого начала не пошли этой дорогой? Блэйк перевела глаза на сидящего на плече кота и неожиданно, зацепившись за корень дерева, пролетела пару метров и врезалась в спину Нацу, которые почему-то резко остановился. — Потому что по сути дороги и нет, — ответил Хэппи, потирая лапами ушибленный нос, и указал вперед, где виднелось… абсолютное ничего. Троица стояла на самом краю очень крутого утеса. Внизу виднелись одни лишь верхушки деревьев, скрытые наполовину туманом, да впереди маячил склон одной из гор. Алиса присвистнула, пораженная открывшимся видом, и подошла ближе к краю, присев на корточки. — Мда. Лёгких путей, я смотрю, вы не привыкли искать, — проговорила девушка, задумчиво вглядываясь в слишком густой туман. — А ты что, испугалась? — усмехнулся до этого молчавший Драгнил и подпрыгнул, чтобы распустивший крылья Хэппи поймал его за ворот жилетки. Высший вместе со своим хозяином пролетел пару метров над утесом и развернулся к заклинательнице. — Подожди здесь немного Хэппи отнесет меня и вернется за тобой. — Нет необходимости, — Алиса оскалилась и, вытащив из колоды одну карту с серебряной окантовкой, продемонстрировала ее напарнику — Я догоню вас. — Ха. Это мы еще посмотрим. Гони, Хэппи! — выкрикнул Нацу и они с Хэппи стартанули, оставив после себя только облачко. — Господи, ну и ребенок, — посетовала девушка и взмахнула картой. — Высвобождение души: Пегас! В туже секунду поднялся ветер, потревожив сидевших на ветках птиц, и полянку заволокло черным дымом, изнутри которого раздалось громкое лошадиное ржание. Когда дым рассеялся, рядом с девушкой стоял угольно-черный конь с огненного цвета гривой и крыльями. Абсолютно черные словно подернутые пленкой глаза внимательно смотрели на хозяйку, а перья на крыльях колыхались от дыхания и распространяли вокруг магического животного тепло. — Привет, Эш*, — ласково проговорила Алиса, похлопав коня по мощной шее. — Прости, что так давно не призывала. В следующую секунду она уже сидела на нем верхом и, доверительно прижавшись к шее, прошептала куда-то близко к уху: — Ну что, мой хороший, покажем этим зазнайкам? Конь согласно зафырчал и резко встал на дыбы, развернув огромные крылья. Порыв ветра взметнул серебристые волосы девушки и уже через секунду наездница мчалась сквозь небеса, постепенно догоняя своих напарников. — Поберегись! — прокричала Алиса, когда они уже настигли Нацу с Хэппи. Блэйк пронеслась мимо них и, на секунду обернувшись, показала Драгнилу язык. Ругань и восклицания Нацу заглушил свистящий в ушах заклинательницы ветер. Так и началась эта гонка…***
— Фух, — счастливо выдохнула Алиса, слезая с коня и начиная разминать затекшую от долгого сидения верхом поясницу. Отдышавшись, она стрельнула глазами в сторону Нацу и издевательски протянула: — А я все-таки выйграла-а… — Да чтоб тебя это ещё не конец! — тут же взъелся убийца драконов и уже было развернулся обратно, чтобы, видимо, повторить гонку, но Алиса схватила его за шиворот: — Так спокойно. У нас вроде как дело есть. — Нацу, она права, — поддакнул девушке Хэппи и, достав из своего мешка невесть какую по счёту рыбу, принялся её интенсивно пережёвывать. — Ладно ладно, — сдался Драгнил и запустил руку в ёжик собственных волос. — Но потом ты от меня не отвертишься! — Хорошо уговорил, — заклинательница похлопала коня по шее. — Спасибо большое, Эш, ты очень помог. Конь фыркнул, испустив облачко черного дыма из ноздрей, и, сложив огромные крылья, рассыпался пеплом. — Как думаешь, долго будем искать? — спросила заклинательница своего напарника и запахнула посильнее плащ, потому что холод ощущался все сильнее и сильнее, а лицо уже сейчас начало покалывать от мороза и снежинок. — Зависит от того, как быстро мы будем идти, — ответил Драгнил и первый пошел вверх по еле заметной тропинке, которую уже немного успело занести снегом. — Эх, надеюсь, мы не нарвёмся на неприятности, — тяжело вздохнула Алиса и, накинув на голову капюшон, поспешила за напарником. Ровно полтора часа волшебники брели по заснеженной тропе, прикрываясь от ветра и минуя опасные участки дороги, в поисках Макао, пока не наткнулись на огромную ледяную стену. — Это ещё что такое? — недовольно взревел Драгнил и зажег огонь на правой ладони, чтобы попытаться растопить преграду. — Стой! — Блэйк резко схватила убийцу драконов за руку, когда увидела, что он попытался сделать. — Если растопишь ее, мы покойники. И девушка указала на огромную гору снега, что чудом держалась на самом краю благодаря именно этой стене. Нацу взбешённо рыкнул, но огонь все же затушил, напоследок хорошенько так саданув кулаком по торчащему осколку. — Говорю же успокойся, — Блэйк очень вовремя оттащила напарника в сторону, когда на место, где недавно стоял драконоборец, упала достаточно увесистая льдина. — Я спокоен! — внезапно зарычал Нацу и, развернувшись на триста шестьдесят градусов словно ледокол пошел прямо через сугробы. От соприкосновения с пылающей в буквальном смысле слова кожей убийцы драконов снег мгновенно таял и оставлял после себя только шипящее облако. «Мда. Этой ходячей печке никакие сугробы не страшны» — горестно вздохнула заклинательница и обречённо глянув на огромную стену, побежала догонять напарника по тоненькой тропке. «О Фэйри, пусть все будет хорошо» — невольно подумала Алиса, когда очень уж развитое заклинательское чутье чихнуло в сторону огромного сугроба. Чисто по привычке девушка сразу же остановилась, почуяв неладное, и подозрительно окинула взглядом огромную гору снега. О том, что чутье снова ее не подвело, Алиса догадалась когда гора внезапно уставилась на неё огромными красными, невесть вообще откуда взявшимися, глазищами…