Тетралогия: Инь против Ян

Горячая работа
NC-17
В процессе
155
1
автор
Вселенная:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 273 страницы, 111 895 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
155 Нравится 44 Отзывы 82 В сборник

"Лабрадорит": глава 15

Настройки
      Прошло несколько дней. Жизнь удивительно быстро возвращалась к привычному ритму. Госпиталь снова был переполнен пациентами. По утрам Сакура обходила палаты, проверяла назначения, принимала новых больных, разбирала бесконечные записи учеников. Вечерами возвращалась в поместье уже затемно, настолько уставшая, что иногда засыпала, едва коснувшись подушки. Со стороны все выглядело так, будто ничего не произошло. Будто не было рухнувшего строительного крыла. Не было трещин, пересекших половину двора. Не было многотонной балки, остановленной одной рукой. Но именно это и настораживало.       Слишком быстро все стало обычным. Слишком быстро люди перестали говорить о случившемся вслух. Словно деревня по негласному соглашению решила оставить произошедшее в прошлом. Сакура была благодарна. Каждый новый день без лишних вопросов казался маленькой победой. Она снова могла спокойно идти по улице, не чувствуя на себе десятков любопытных взглядов. Могла работать, улыбаться пациентам, спорить с учениками. Хотя внутри ничего не стало легче.       Теперь, закрывая глаза перед сном, она все чаще вспоминала не войну, не поле боя, а тот короткий миг, когда Мадара увидел ее настоящую. Не силу. Не удар. Ее. И это почему-то тревожило гораздо сильнее.       Сам Мадара тоже изменился. Почти незаметно. Для любого другого человека он оставался прежним — сдержанным, спокойным, полностью погруженным в дела клана. Он по-прежнему проводил большую часть дня за свитками, принимал представителей других семей, выслушивал отчеты дозорных, решал споры между шиноби. Но теперь между делом его взгляд все чаще задерживался на Сакуре. Не настойчиво, не подозрительно. Скорее задумчиво. Он больше не искал подтверждений своим догадкам. После полигона они стали ему не нужны. Теперь он пытался понять совсем другое. Как человек с такой силой научился смотреть на нее почти с испугом? Почему каждая победа приносила ей не облегчение, а чувство вины? Почему она радовалась возможности быть обычным врачом сильнее, чем собственной способности одним ударом изменить рельеф местности? Эти вопросы не давали ему покоя. И чем больше он наблюдал за Сакурой, тем меньше видел перед собой загадку и тем больше видел человека.       Изуна замечал совсем другие вещи. Он больше не спрашивал, болят ли у нее руки, не проверял ладони каждый вечер. Не потому, что перестал волноваться. Наоборот. Он слишком хорошо понял, что никакими расспросами не сможет изменить случившееся. Поэтому теперь просто был рядом. Встречал ее после работы, провожал домой, покупал данго по дороге, хотя сам сладкое почти не любил. Рассказывал какие-то совершенно незначительные истории о тренировках младших Учиха. Иногда смешные, иногда глупые, иногда вовсе бессмысленные. Он и сам не замечал, что делает все это только ради одной вещи. Чтобы хотя бы ненадолго увидеть, как она смеется, потому что ее смех неожиданно стал самым надежным доказательством того, что с ней все еще все в порядке. Хотя бы сегодня.       Тем вечером, когда солнце уже почти скрылось за вершинами деревьев, один из слуг тихо постучал в дверь комнаты Сакуры. — Сакура-сама.       Она подняла голову от книги. — Да? — Мадара-сама просил передать… если у вас будет время, он хотел бы поговорить с вами на веранде. Только с вами.       Последние слова прозвучали особенно осторожно. Сакура медленно закрыла книгу. Почему-то именно этой короткой фразы оказалось достаточно, чтобы сердце забилось чуть быстрее. Она знала, что этот разговор рано или поздно должен был состояться. И, глубоко вдохнув, поднялась на ноги.       Вечер встретил ее прохладой. На веранде уже не осталось солнечного света, пследние лучи скользили по верхушкам деревьев, окрашивая их в теплый янтарный цвет. Во дворе постепенно зажигались фонари. Где-то совсем рядом негромко журчала вода. Мадара сидел за низким столиком, перед ним лежали несколько развернутых свитков. Он даже не поднял головы, когда услышал ее шаги. Лишь спокойно произнес: — Проходи.       Сакура остановилась у края веранды, несколько секунд молча наблюдала за ним, потом села напротив. Между ними осталось всего несколько ладоней деревянной поверхности и абсолютная тишина. Мадара продолжал читать, будто действительно позвал ее только для того, чтобы вместе помолчать. Это неожиданно сбивало с толку. Сакура уже успела подготовиться к вопросам, к осторожным попыткам что-нибудь выяснить, к новой проверке, но ничего не происходило. Минуты медленно тянулись одна за другой. Она поймала себя на том, что начинает расслабляться, и именно в этот момент Мадара спокойно свернул свиток. — Ты любишь свою работу.       Это прозвучало так неожиданно, что Сакура не сразу поняла смысл сказанного. — Люблю.       Ответ сорвался сам собой. Без раздумий. Без осторожности. Она действительно любила ее. Даже после всего, что пережила. Даже после войны. Даже после сотен смертей. Она все равно снова и снова выбирала лечить. Мадара едва заметно кивнул. Будто именно такого ответа и ожидал. — Почему?       Она удивленно посмотрела на него. — Разве у этого должна быть причина? — У всего есть причина.       Сакура невольно улыбнулась. Эта фраза была очень похожа на него. Она ненадолго задумалась. Не потому, что не знала ответа. Наоборот. Потому что их было слишком много. — Когда человеку больно… — она медленно подбирала слова, — …он становится очень одиноким. Даже если вокруг много людей, иногда достаточно просто, чтобы кто-то сел рядом и сказал, что все будет хорошо.       Мадара, не перебивая, внимательно слушал. — Но ты ведь никогда не говоришь неправду.       Сакура тихо усмехнулась, совсем грустно, и едва тихо прошептала: — Говорю, — он впервые поднял глаза. — Часто.       На несколько секунд между ними снова воцарилась тишина. — Иногда человек умирает, — она говорила слишком спокойно, — и ты понимаешь это еще до начала лечения. Понимаешь, что уже ничего нельзя сделать, но все равно улыбаешься. Говоришь, что все получится, что скоро станет легче, что он обязательно поправится. Потому что иногда надежда — последнее лекарство, которое у тебя осталось.       Ее взгляд на мгновение стал совсем далеким, будто она снова оказалась где-то очень далеко отсюда. Мадара не стал возвращать ее. Он ждал. И через несколько секунд Сакура действительно моргнула, снова оказываясь на веранде. Она неловко улыбнулась. — Извини. — За что? — Опять задумалась.       Мадара медленно покачал головой. — Нет, — он сказал это неожиданно тихо. — Ты опять вернулась туда.       Сакура замерла. Внутри все похолодело. Он не спросил: «куда». Он сказал: «туда», словно уже давно понимал, что существует место, в которое она постоянно мысленно возвращается. И впервые за все время ей показалось, что он говорит вовсе не о воспоминаниях, а о доме, который остался где-то очень далеко и который она, возможно, уже никогда не увидит снова.       Слова повисли между ними. Сакура долго смотрела на него, будто пыталась понять, не ослышалась ли. Слишком точной оказалась эта фраза. «Ты опять вернулась туда.»       Не в воспоминания, не в прошлое, а именно «туда». Туда, где осталась ее настоящая жизнь.       Она медленно опустила взгляд. Деревянная поверхность стола вдруг показалась удивительно интересной. Лишь бы не встречаться с ним глазами, потому что в них она боялась увидеть жалость. Или еще хуже — понимание.       Мадара не торопил. За свою жизнь он давно научился различать молчание. Бывало молчание упрямства, бывало молчание страха, бывало молчание ненависти. У Сакуры оно было совсем другим. Так молчит человек, который слишком долго держал все внутри и однажды просто перестал понимать, с чего вообще можно начать рассказ. Он видел это по тому, как ее пальцы бессознательно сжимали край рукава. По тому, как несколько раз она будто собиралась что-то сказать и каждый раз останавливала себя. По тому, как ее плечи вдруг стали казаться невероятно тяжелыми. Совсем не такими, какими бывают у человека, способного одним ударом расколоть землю. — Я не стану спрашивать.       Сакура медленно подняла голову. Он смотрел на нее спокойно. Без привычной внимательности. Без попытки что-то разгадать. — Не потому, что мне неинтересно, — он сделал короткую паузу. — А потому что однажды ты все равно расскажешь сама, если захочешь.       Она замерла. Этих слов она ожидала меньше всего. После всего, что произошло. После полигона, после строительной площадки, после десятков ее оговорок. Он отказывался пользоваться ен слабостью. Сакура неожиданно почувствовала, как внутри что-то болезненно сжалось. Она столько месяцев жила, ожидая, что однажды ее начнут расспрашивать, потребуют объяснений, попытаются вывести на чистую воду. Она успела подготовить десятки ответов, десятки лживых историй, десятки способов уйти от разговора. А теперь они оказались никому не нужны. — Почему?       Она сама не заметила, что произнесла это вслух. Мадара слегка нахмурился. — Почему… что? — Почему ты не спрашиваешь?       Он задумался всего на мгновение. — Потому что есть вопросы, на которые человек отвечает не словами, — Сакура молчала. — А поступками.       Он перевел взгляд куда-то за ее спину. Во двор, где вечерний ветер лениво качал молодые ветви сакуры. — Все, что мне действительно было нужно узнать… — он произнес это почти шепотом, — я уже увидел.       Эти слова прозвучали совсем тихо, но именно они оказались самыми тяжелыми, потому что Сакура вдруг поняла, что он говорил вовсе не о ее силе, не о происхождении, не о странных знаниях. Он говорил о ней самой. О том, что увидел человека, который готов без колебаний подставить себя под падающие балки ради совершенно незнакомых людей. Человека, который после этого переживает не из-за собственной руки, а из-за разрушенного двора. И который каждый день приходит в госпиталь раньше остальных, потому что боится не успеть спасти еще кого-нибудь.       Мадара уже давно перестал искать ответ на вопрос «кто она». Теперь его гораздо больше интересовал другой вопрос: «Что такого произошло в ее жизни, что человек с таким добрым сердцем научился смотреть на счастье так, будто оно обязательно однажды исчезнет?»       Сакура почувствовала, как к горлу подступил ком. Она быстро отвернулась. Не хотела, чтобы он заметил, как неожиданно защипало глаза. Столько месяцев, столько бесконечных дней она жила с ощущением, что ее тайна делает ее чужой, а сейчас впервые рядом оказался человек, которому, казалось, было совершенно не важно откуда она пришла. Для него важнее было чтобы она перестала нести все это одна. И именно это оказалось самым страшным, потому что впервые за долгое время ей действительно захотелось кому-то довериться.       Несколько долгих секунд никто не произносил ни слова. Вечер окончательно опустился на поместье. За деревьями уже почти исчезло солнце, воздух стал прохладнее, и легкий ветерок едва заметно шевелил длинные розовые волосы Сакуры. Несколько прядей упали ей на лицо. Она машинально убрала их за ухо, руки все еще дрожали. Совсем немного. Она надеялась, что Мадара этого не заметит, но он заметил. Конечно заметил. Он вообще видел гораздо больше, чем показывал окружающим, и именно поэтому ничего не сказал. Иногда человеку нужно позволить самому справиться со своими чувствами, даже если очень хочется помочь.       Сакура медленно выдохнула. Она не плакала. За годы войны слезы стали роскошью, которую она почти разучилась себе позволять, но сейчас внутри было удивительно тепло. Настолько непривычно, что это почти пугало. Она вдруг поняла, сколько месяцев жила в постоянном ожидании, что однажды все закончится, что ее раскроют, что начнут бояться или ненавидеть. И только сейчас впервые появилась мысль… А если не начнут? Если не каждый человек обязательно отвернется, узнав правду? Эта надежда была совсем крошечной, почти незаметной, но именно поэтому такой драгоценной.       Мадара медленно поднялся, свернул лежавшие на столе свитки, положил их рядом и только потом посмотрел на Сакуру. — Уже поздно.       Она, едва помедлив, поднялась, будто не хотелось разрушать этот странный, спокойный вечер. — Да.       Несколько секунд они просто стояли рядом, а потом Мадара неожиданно произнес: — Завтра поедешь со мной.       Сакура удивленно посмотрела на него. — Куда? — За пределы деревни.       Ответ оказался слишком коротким. Она вопросительно подняла брови. Мадара едва заметно усмехнулся. — Не волнуйся. Работы в госпитале тебя никто не лишает.       Она тихо фыркнула. — Тогда что?       Он посмотрел куда-то вдаль, будто заранее продумывал маршрут. — Есть место, которое я давно хотел тебе показать. Сакура нахмурилась. — Почему именно мне?       Мадара ответил не сразу. Он редко говорил то, что действительно думал. Но сейчас почему-то решил не уходить от ответа. — Потому что мне кажется… — он на мгновение замолчал, — ты слишком давно живешь только ради других.       Она застыла. Слова прозвучали удивительно спокойно. Без жалости, без нравоучений. Как простой факт. И именно поэтому попали прямо в сердце. Она хотела возразить, сказать, что это не так, что она сама выбрала такой путь. Но вдруг поняла, что просто не может. Потому что последние годы действительно существовала только ради чужих жизней. Спасала, лечила, поддерживала, закрывала собой. И ни разу не остановилась, чтобы спросить себя, чего хочет она сама. Эта мысль оказалась настолько неожиданной, что она не сразу заметила, как Мадара уже направился к выходу с веранды. — Идем, — он произнес это через плечо. — Изуна, наверное, уже решил, что я снова заставил тебя работать до ночи.       На губах Сакуры сама собой появилась едва заметная улыбка. Да, скорее всего, именно так он сейчас и думал. И почему-то от этой мысли стало удивительно спокойно.       Изуна действительно ждал. Когда Сакура и Мадара вошли во внутренний двор поместья, он сидел на широких деревянных ступенях веранды, лениво перебирая кунаи. Скорее по привычке, чем от скуки. Один за другим они исчезали между пальцами и снова появлялись, словно жили собственной жизнью. Услышав шаги, он поднял голову. Взгляд почти сразу нашел Сакуру. Всего на одно мгновение. Этого оказалось достаточно. Он сразу понял, что разговор был непростым. Не потому, что она выглядела расстроенной. Наоборот. Она выглядела слишком спокойной. Такой она становилась только после очень тяжелых разговоров. Изуна давно научился различать эти оттенки ее молчания. — Долго сидишь?       Сакура остановилась рядом. — Не очень, — соврал, он ждал их почти час. — Ужин давно остыл.       Она виновато улыбнулась. — Прости. — Не мне говори, — он кивнул в сторону дома. — Повар уже второй раз грозит перестать готовить для тебя отдельно.       Сакура тихо рассмеялась. — Не перестанет. — Почему ты так уверена? — Потому что каждый раз после этих слов он приносит мне еще и десерт.       Изуна невольно улыбнулся. Да, это было действительно так.       Мадара молча прошел мимо них, но уже возле двери неожиданно остановился. — Завтра на рассвете, Сакура подняла на него голову. — Не проспи.       И только после этого скрылся в доме. Изуна нахмурился. — Куда вы идете?       Сакура немного замялась. — Не знаю. — В каком смысле? — Он не сказал.              Изуна удивленно посмотрел сначала на нее, потом на закрывшуюся дверь. Это было необычно. Мадара никогда ничего не делал без причины и уж тем более не приглашал кого-то с собой просто так. Особенно если этот «кто-то» — Сакура.       Они еще некоторое время молча стояли во дворе. Вечер был удивительно теплым, где-то совсем рядом стрекотали цикады. Листья старой сакуры тихо шелестели над головой. Изуна вдруг поймал себя на мысли, что ему давно нравится именно это время суток. Когда весь день наконец остается позади, когда можно просто идти рядом, даже не разговаривая. И этого оказывается достаточно. Раньше он никогда не понимал подобных вещей, тишина казалась ему пустой. Теперь же она стала одной из самых приятных частей дня, потому что рядом была она. — Устал?       Сакура неожиданно посмотрела на него. Он коротко пожал плечами. — Немного. — Врешь. — Почему? — У тебя всегда одинаковое лицо, когда ты устал. — Правда? — Конечно, — она задумчиво наклонила голову, — начинаешь сильнее хмуриться. — Не начинаю. — Начинаешь. — Нет. — Да.       Изуна тихо усмехнулся. — Ты слишком внимательно за мной наблюдаешь.       Фраза сорвалась сама собой совершенно случайно. Но едва она прозвучала, он сразу понял, что сказал лишнее. Сакура тоже на мгновение замолчала, потом неожиданно улыбнулась очень мягко. — А разве это плохо?       Он хотел ответить сразу, но слова почему-то застряли где-то внутри. Плохо? Нет. Совсем наоборот. Наверное… Это было лучшее чувство, которое он испытывал за последние годы, когда кто-то замечал даже такие мелочи, когда кто-то видел, что он устал, еще до того, как он сам успевал это признать. Изуна вдруг понял, что не может вспомнить, когда в последний раз о нем заботились вот так. Не потому, что он наследник клана, не потому, что он брат Мадары. А просто потому что он — это он. И сердце неожиданно сжалось так сильно, что стало трудно вдохнуть. Он впервые по-настоящему испугался. Не своих чувств, а того, насколько быстро они перестали помещаться внутри него.       Сакура первой отвела взгляд. Почему-то после его последних слов стало неловко. Не неприятно, совсем наоборот. Именно это и пугало. Она слишком давно не позволяла себе чувствовать подобные вещи. Слишком давно рядом не было человека, с которым молчание казалось таким естественным.       Она осторожно поднялась по ступеням веранды. — Пойдем. — Есть? — Пока повар действительно не передумал.       Изуна негромко рассмеялся. Этот смех прозвучал легко, без привычной усталости. Сакура неожиданно поймала себя на мысли, что за последние недели научилась различать его настроение по одному только смеху. Когда он был раздражен, когда действительно веселился, когда смеялся просто потому, что хотел успокоить ее. И снова внутри неприятно кольнуло. Она слишком внимательно начала замечать подобные мелочи.       Дом уже почти погрузился в тишину. Большинство слуг давно закончили работу, лишь из кухни все еще доносился слабый запах свежего риса и тушеных овощей. Повар действительно ждал. Увидев Сакуру, он только тяжело вздохнул: — Опять поздно. — Простите… — Простите, — передразнил он без всякого раздражения. — Если будете продолжать в таком духе, начну кормить вас прямо в госпитале.       Сакура виновато улыбнулась. — Тогда я вообще перестану уходить домой. — Не надо.       Повар поставил перед ней поднос. — Здесь хотя бы есть кому следить, чтобы вы нормально ели.       Изуна тихо хмыкнул. — Полностью поддерживаю.       Сакура бросила на него укоризненный взгляд. — Предатель. — Реалист. — Одно другому не мешает. — Именно.       Она только покачала головой и впервые за весь день почувствовала, что действительно голодна.       Во время ужина разговор почти не клеился. Не потому, что сказать было нечего, а просто всем было удивительно спокойно. Изуна рассказывал какую-то историю о младших шиноби клана, умудрившихся перепутать тренировочный полигон с местом для семейного праздника. Сакура тихо смеялась, иногда задавала вопросы, иногда просто слушала.       Мадара сидел чуть в стороне. Он почти не вмешивался в разговор, лишь изредка поднимал взгляд от чашки с чаем и наблюдал. Не за Сакурой. За ними обоими. И с каждым днем замечал все больше. Изуна сам этого еще не понимал, но уже начинал бессознательно подстраиваться под нее. Замедлял шаг, ждал, следил, поела ли она, запоминал, что ей нравится. Даже молчать рядом с ней стал иначе, не как раньше.       Мадара слишком хорошо знал младшего брата, чтобы не увидеть этих изменений, и именно поэтому впервые за долгое время задумался совсем не о Сакуре, а об Изуне.       Когда ужин закончился, Сакура поблагодарила повара и уже собиралась подняться к себе. — Сакура.       Она обернулась. Мадара все еще сидел за столом. — Завтра выходим до рассвета.       Она кивнула. — Хорошо. — Возьми удобную одежду. Не формальную и не медицинскую.       Сакура удивленно моргнула. — Это настолько далеко? — Нет, — он спокойно сделал еще один глоток чая. — Настолько интересно.       На этот раз удивился даже Изуна. Он уже очень давно не слышал, чтобы Мадара говорил о чем-то подобным тоном. Без приказа, без серьезности, с едва заметным любопытством.       Позже, уже лежа в своей комнате, Сакура долго не могла уснуть. Лунный свет падал на раскрытый блокнот. Она несколько раз брала его в руки и несколько раз откладывала обратно. Сегодня ей не хотелось ничего записывать. Ни события дня, ни разговор с Мадарой, ни мысли. Потому что впервые за долгое время она испугалась не забыть прошлое, а запомнить настоящее слишком сильно. Если однажды память действительно начнет исчезать… Каким станет тот момент, который уйдет последним?       Она закрыла глаза и неожиданно поняла, что не видит перед собой ни поле войны, ни госпиталь, ни Коноху. Перед внутренним взглядом возникла совсем другая картина. Вечерняя веранда, тихий разговор, теплая ладонь Изуны, осторожно державшая ее руку и спокойный голос Мадары, сказавший: «Я не стану спрашивать».       Сакура медленно вдохнула и впервые за долгое время уснула не от усталости, а с ощущением странного, почти забытого покоя.       Сакура проснулась еще до рассвета. Это уже давно вошло в привычку. Даже в те редкие дни, когда можно было поспать подольше, организм все равно поднимал ее раньше первых лучей солнца. Несколько секунд она лежала неподвижно, прислушиваясь к тишине. Дом еще спал, где-то далеко негромко потрескивало дерево в жаровне, за окном начинали просыпаться птицы.       Она медленно села. Воспоминания о вчерашнем разговоре вернулись почти сразу, и вместе с ними — странное спокойствие, которого она не испытывала уже очень давно, словно внутри наконец перестало что-то бесконечно сжиматься. Совсем немного. Но этого оказалось достаточно.       Она оделась быстро в не привычное платье ирьёнина, не в парадное кимоно, а в простую походную одежду, в которой было удобно двигаться.       Когда Сакура вышла во двор, утренний воздух оказался удивительно холодным, трава еще хранила ночную росу, а на горизонте только начинала появляться тонкая золотая полоска. Мадара уже ждал. Как всегда спокойный и собранный, будто простоял здесь не меньше часа.       Он коротко посмотрел на нее, кинул взглядом одежду и едва заметно кивнул: — Подойдет.       Сакура улыбнулась. — Доброе утро. — Доброе.       Больше он ничего не сказал. Просто направился к воротам поместья. Она молча пошла следом. Им удалось пройти почти половину улицы, прежде чем позади раздались быстрые шаги. — Я так и знал.       Голос Изуны звучал немного запыхавшимся. Сакура обернулась. Он быстро догнал их, на ходу поправляя перевязь с мечом. — Вы действительно собирались уйти без меня.       Мадара даже не остановился. — Собирались. — И это все? — Да. — Великолепно.       Изуна тяжело вздохнул и встал рядом с Сакурой. — Хоть ты знала?       Она честно покачала головой. — Нет. — Отлично.       Он посмотрел на брата. — Значит, не доверяешь никому одинаково. — Именно.       Сакура тихо рассмеялась. Изуна покосился на нее. — Не смейся. — Почему? — Потому что сейчас мне очень обидно. — Совсем чуть-чуть? — Очень.       Мадара, не оборачиваясь, неожиданно произнес: — Если продолжишь разговаривать, останешься дома.       Изуна моментально замолчал. Через пару секунд Сакура услышала его едва различимое бормотание: — Иногда мне кажется, что он родился стариком.       Она с трудом сдержала улыбку.       Они вышли за пределы деревни, когда солнце только показалось над лесом. Дорога постепенно становилась уже. Дома остались далеко позади и их сменили высокие сосны. Утренний туман медленно поднимался от земли, цепляясь за корни деревьев. Сакура невольно вдохнула полной грудью. Здесь пахло влажной землей, хвоей и свободой.       Она не сразу заметила, что начинает идти медленнее, просто чтобы дольше смотреть вокруг. Мадара заметил, но ничего не сказал, лишь уголки его губ едва заметно дрогнули, потому что впервые за долгое время видел Сакуру такой. Не врача, не человека, постоянно следящего за каждым своим словом, не женщину, которая каждую минуту борется с собственными страхами, а просто девушку, искренне восхищающуюся утренним лесом. И почему-то именно эта картина показалась ему гораздо более настоящей, чем все, что он видел до этого.       Лес постепенно становился гуще. Тропинка почти исчезла под мягким ковром хвои. Здесь уже редко ступала нога человека. Только иногда среди деревьев мелькали старые, почти заросшие каменные указатели, давно потерявшие свое значение. Они шли молча, даже Изуна перестал отпускать привычные замечания. Слишком хорошо чувствовал настроение брата. Если Мадара куда-то вел их сам, значит, причина действительно была важной.       Спустя еще некоторое время деревья неожиданно расступились. Перед ними открылось небольшое озеро. Совсем тихое. Вода была настолько прозрачной, что сквозь нее можно было разглядеть каждый камень на дне. У самого берега росла огромная старая сосна. Ее корни уходили прямо в воду, а широкие ветви почти полностью закрывали берег от солнца. Место казалось удивительно спокойным. Настолько, что даже ветер словно обходил его стороной. Сакура невольно остановилась. — Красиво…       Она произнесла это почти шепотом. Мадара впервые за всю дорогу посмотрел не на нее, а на озеро. — Да, — в его голосе появилось что-то совсем непривычное, тихое, почти теплое. — Мы с Изуной часто приходили сюда детьми.       Изуна улыбнулся, совсем иначе, чем обычно. — Когда удавалось сбежать от отца.       Мадара коротко хмыкнул: — Или от тренировок. — Хотя чаще одно означало другое.       Сакура перевела взгляд с одного брата на другого. Такими она их еще не видела. Без напряжения, без привычной сдержанности. Словно рядом с этим озером оба на несколько мгновений снова стали теми мальчишками, которыми были когда-то очень давно.       Мадара медленно подошел к воде, несколько секунд молча смотрел на свое отражение, а затем спокойно произнес: — Это место знало нас еще до того, как мы стали шиноби.       Сакура ничего не ответила. Она чувствовала, что сейчас лучше просто слушать. — Здесь нас учили держать кунай. Здесь мы дрались, мирились, проигрывали, побеждали.              Он поднял небольшой камень и без особого усилия бросил его в озеро. По гладкой поверхности медленно разошлись круги. — Поэтому мне интересно… — он наконец повернулся к Сакуре, — какое место помнит тебя такой?       Вопрос прозвучал неожиданно и очень спокойно. Не «откуда ты» и не «где твой дом». Совсем другое — какое место помнит тебя счастливой? Сакура застыла. Перед глазами почти сразу вспыхнули десятки образов. Полигон седьмой команды, резиденция Хокаге, госпиталь Конохи, квартира, мост через реку, лес Смерти, лица, голоса, смех, Наруто, Саске, Какаши, Цунаде.       И вдруг… Все это начало стремительно смешиваться, словно кто-то резко перевернул коробку с тысячами кусочков мозаики. Она зажмурилась. Всего на секунду. Но этого хватило. Когда Сакура снова открыла глаза, внутри неожиданно стало пусто. Не больно, не страшно, а именно пусто. Она вдруг поняла, что не может выбрать, потому что не знает, какое воспоминание действительно принадлежит ей, а какое уже начинает стираться.       Она медленно опустилась на большой камень возле берега. Долго смотрела на воду. Потом едва слышно ответила: — Я… — голос предательски дрогнул, она замолчала и попыталась снова. — Раньше…       И опять не смогла закончить. Впервые за все это время она испугалась не того, что забудет прошлое. А того, что однажды перестанет понимать, где именно оно было. И Мадара, внимательно наблюдавший за ней, впервые по-настоящему пожалел о своем вопросе. Не потому, что он был неправильным, а потому, что впервые увидел: иногда даже самые простые вопросы могут причинить человеку боль сильнее любого оружия.       Мадара больше ничего не сказал. Он понял сразу, что продолжать разговор не имело смысла. Иногда человеку нужно не искать ответ, а просто дать возможность молчать.       Он медленно поднялся с камня и подошел ближе к самому берегу. Несколько мгновений стоял, глядя на спокойную гладь воды. Потом неожиданно произнес: — Здесь всегда было тихо.       Сакура подняла голову. Он не смотрел на нее. Словно разговаривал скорее с самим собой. — Даже когда мы с Изуной были детьми.       Изуна тихо усмехнулся. — Не совсем.       Мадара вопросительно посмотрел на брата. — Ты забыл? — Что именно? — Ты постоянно сталкивал меня в озеро.       На лице Мадары впервые появилась едва заметная улыбка. — Потому что ты постоянно мешал мне тренироваться. — Мне тогда было восемь. — Ты уже тогда мешал. — Это очень несправедливое обвинение. — Зато правдивое.       Изуна только покачал головой. — Иногда мне кажется, что ты до сих пор считаешь меня восьмилетним. — Иногда. — Спасибо. — Не за что.       Сакура неожиданно рассмеялась. Тихо. Совсем негромко, но совершенно искренне.       Она представила маленького Изуну, который упрямо бегает за старшим братом по этому самому берегу. Представила сурового, серьезного Мадару, которому приходится терпеть бесконечные проделки младшего. Картина получилась настолько неожиданной, что сдержать смех оказалось невозможно.       Оба брата одновременно посмотрели на нее. Изуна улыбнулся сразу. Мадара — только спустя несколько секунд. Совсем немного, но этого хватило. — Не верю.       Сакура все еще пыталась успокоиться. — Во что? — Что вы были такими. — Какими? — Обычными.       Изуна засмеялся. — Очень разочарована? — Немного. — Почему?       Она пожала плечами. — Не знаю. Наверное… Потому что в моей голове вы всегда были…       Она запнулась. Едва не сказала: «легендами». К счастью, успела остановиться. — Очень серьезными.       Мадара спокойно кивнул. — Это приходит позже. — Когда?       Он немного подумал. — Когда понимаешь, что отвечаешь уже не только за себя.       Сакура невольно опустила взгляд. Эта фраза неожиданно прозвучала очень знакомо. Она и сама однажды перестала быть просто ученицей. Потом — просто медиком. Потом — просто человеком. Каждый раз ответственность становилась немного больше. Пока однажды не оказалось, что чужие жизни стали для нее важнее собственной.       Они медленно пошли вдоль берега. Никто никуда не спешил. Под ногами тихо шелестела прошлогодняя хвоя. Где-то совсем рядом всплеснула рыба. Солнце окончательно поднялось над деревьями, и вода заиграла золотыми бликами. — Вот здесь, — Изуна неожиданно остановился возле старой сосны. — Я однажды решил, что смогу перепрыгнуть с этой ветки прямо на тот камень.              Он показал на огромный валун, выступавший почти посреди озера. Сакура внимательно посмотрела. Расстояние было внушительным. — Получилось? — Нет. — Он упал, — Мадара ответил совершенно спокойно, — прямо в воду. И потом неделю говорил всем, что так и было задумано. — Потому что так и было задумано! — Конечно.       Сакура снова рассмеялась. На этот раз дольше. Легче. Свободнее. Она даже не заметила, что улыбается уже несколько минут подряд.       А Мадара молча наблюдал, потому что именно такой он еще ни разу ее не видел. Без тревоги, без постоянного внутреннего напряжения, без той почти незаметной грусти, которая обычно пряталась где-то глубоко в ее глазах.       Всего несколько часов назад она не смогла ответить, какое место помнит ее счастливой. А сейчас…       Сам того не замечая, он вдруг произнес: — Теперь это место будет помнить и тебя.       Сакуру замерла и вдруг неожиданно поняла, что она уже оставляет след в прошлом. Не как путешественник, не как гость, а как человек, который становится частью этого времени.       Это одновременно было самое теплое и самое страшное чувство за всю ее жизнь.       Обратная дорога оказалась намного спокойнее. Утреннее солнце уже поднялось высоко над лесом. Воздух постепенно становился теплее. Где-то впереди Изуна рассказывал очередную историю из детства. Кажется, про то, как однажды решил приручить дикого кабана и потом несколько часов прятался от него на дереве. Сакура смеялась. Не громко, но совершенно искренне. Иногда задавала вопросы, иногда специально поддразнивала его, заставляя оправдываться еще усерднее. Мадара шел немного позади, не вмешиваясь, лишь наблюдая за ними.       Почти у самого выхода из леса Сакура неожиданно остановилась. Совсем ненадолго. — Что такое?       Изуна уже успел сделать несколько шагов вперед и теперь вопросительно посмотрел на нее. — Ничего, — она улыбнулась. — Идите. Я сейчас.       Он пожал плечами, не придав этому значения. Они с Мадарой продолжили идти дальше.       Сакура медленно обернулась. Озеро почти исчезло среди деревьев. Отсюда была видна только гладкая поверхность воды, старая сосна и несколько солнечных бликов, лениво дрожавших на волнах. Она долго смотрела туда, будто пыталась сохранить каждую мелочь. Каждый цвет, каждый звук, каждое ощущение этого утра. Потом тихо открыла небольшую сумку и достала потертый блокнот. Тот самый.       Несколько секунд просто держала его в руках, после чего быстро написала всего одну строчку.

«Озеро за северным лесом. Старая сосна. Утро с Мадарой и Изуной. Мне было спокойно.»

      Она замерла, еще раз перечитала написанное, потом медленно закрыла блокнот. Прижала его к груди и только после этого поспешила догонять братьев.       Мадара заметил. Он не видел самих слов, не видел страниц, но увидел главное — как бережно она держала этот блокнот, как торопилась что-то записать, словно боялась потерять это воспоминание раньше, чем вернется домой. Именно это заставило его окончательно убедиться в одной мысли. Она записывала не потому, что любила вести дневник. Она записывала потому что перестала доверять собственной памяти.       Весь оставшийся путь Мадара почти не слушал разговор Изуны и Сакуры. Перед глазами снова и снова возникал один и тот же образ. Девушка, утренний лес, небольшой потрепанный блокнот и едва заметная тревога в глазах человека, который всеми силами пытался сохранить то, что медленно ускользало.       Поздно вечером, когда в поместье стало тихо, он долго сидел в своем кабинете. Перед ним лежал чистый лист бумаги. Несколько раз он брал кисть и несколько раз откладывал ее обратно. Наконец чернила коснулись бумаги. Всего одна строка.

«Человек начинает записывать счастливые дни только тогда, когда боится однажды перестать их помнить.»

      Мадара долго смотрел на написанное, потом аккуратно свернул лист, убрал его в самый нижний ящик стола и впервые за долгое время позволил себе произнести вслух мысль, которая не давала ему покоя уже несколько недель. — Что же с тобой произошло, Сакура?       За окном тихо шелестели листья. Ответа не последовало. И именно это молчание почему-то казалось страшнее любого возможного ответа.
155 Нравится 44 Отзывы 82 В сборник
Отзывы (2)