Тетралогия: Инь против Ян

Горячая работа
NC-17
В процессе
155
1
автор
Вселенная:
Фэндом:
Размер:
планируется Макси, написано 273 страницы, 111 895 слов, 38 частей
Описание:
Примечания:
Публикация на других ресурсах:
Запрещено в любом виде
155 Нравится 44 Отзывы 82 В сборник

"Лабрадорит": глава 18

Настройки
      Утро наступило слишком быстро. Сакура проснулась еще до рассвета. Несколько секунд она просто лежала, прислушиваясь к тишине. Сквозь приоткрытое окно доносился едва слышный шелест листвы. Где-то совсем далеко перекликались первые птицы. Мир только начинал просыпаться.       Она медленно села на футоне. Вчерашний разговор с Мадарой не отпускал. Карта, разведывательные донесения, тонкие линии дорог, которые для нее еще недавно ничего не значили. Теперь она уже не могла смотреть на них прежними глазами. Впервые за долгое время Сакура почувствовала не бессилие, а ответственность.       Она поднялась, умылась холодной водой и, не торопясь, достала из сумки потрепанный блокнот. Несколько секунд просто держала его в руках. Еще совсем недавно каждая новая запись начиналась одинаково. Сколько раз за день забывала, что именно исчезло, какие воспоминания удалось удержать. Она почти превратила блокнот в летопись собственной болезни. Сегодня все было иначе.       Сакура открыла чистую страницу. Сначала долго смотрела на нее, потом медленно вывела дату и после небольшой паузы написала:

«Я ошиблась.»

      Кисть замерла. Эти два слова дались тяжелее, чем она ожидала. Она перечитала их еще раз. Не зачеркнула, не исправила. Продолжила писать.

«Я была уверена, что, спасая Изуну, меняю будущее. Мне казалось, что этого достаточно.»

      Нет. Чернила медленно впитывались в бумагу. Сакура ненадолго закрыла глаза. Перед ней снова всплыл разведывательный свиток, первые столкновения, первые погибшие, первые признаки войны. Она глубоко вдохнула и написала следующую строку.

«Если история все равно идет прежней дорогой, значит, я изменила лишь одно событие.»

      Еще одна пауза. Потом кисть снова коснулась бумаги. На этот раз почерк стал заметно увереннее. Под предыдущими словами появился новый заголовок.

«Что нужно узнать.»

      Ниже одна за другой начали появляться короткие записи: почему начинаются столкновения; кто первым принимает решение о нападении; можно ли предотвратить первый крупный конфликт; что именно привело мир к той войне, которую я знаю?       Она остановилась и посмотрела на список. Он выглядел удивительно коротким, но за каждым вопросом скрывались десятки других. Сакура медленно постучала кончиком кисти по краю страницы. Потом неожиданно добавила еще одну строку. Самую последнюю. Самую важную.

«Перестать ждать, что история изменится сама.»

      Она долго смотрела на эти слова. Потом медленно закрыла блокнот. На душе было непривычно спокойно. Нет, страх никуда не исчез, она по-прежнему боялась. Боялась войны. Боялась собственной памяти. Боялась однажды снова увидеть смерть Изуны. Но впервые этот страх перестал сковывать, он начал двигать ее вперед.       За окном окончательно рассвело. Деревня постепенно оживала. Где-то уже открывались лавки, со двора доносились голоса. Начинался новый день. И впервые за долгое время Сакура встретила его не с мыслью о том, что должна пережить еще один день, а с ощущением, что именно сегодня может сделать первый настоящий шаг.       Сакура убрала блокнот обратно в сумку, на мгновение задержав ладонь на застежке. Странное чувство. Еще вчера этот небольшой потрепанный блокнот был для нее спасательным кругом, единственным способом удержать ускользающие воспоминания. Теперь же впервые стал чем-то другим. Планом. Она невольно улыбнулась. Пожалуй, именно этого ей так долго не хватало. Не надежды, а направления.       Во дворе было непривычно тихо. Несколько молодых шиноби уже заканчивали утреннюю тренировку. Где-то в дальней части сада слышались удары деревянных мечей. Остальная часть дома еще только просыпалась. Сакура привычно направилась к кухне. Она уже собиралась налить себе чай, когда заметила сидящего за столом Изуну. Он выглядел так, будто не спал почти всю ночь. Под глазами залегли едва заметные тени. Но, увидев ее, он сразу улыбнулся. — Доброе утро. — Доброе.       Она села напротив. Несколько секунд оба молчали. Потом Изуна неожиданно спросил: — Голова болит?       Сакура невольно рассмеялась. — Ты решил занять место Мадары? — Нет. — Тогда почему спрашиваешь? — Проверяю.       Она покачала головой. — Со мной все хорошо. — Хорошо.       Он произнес это спокойно, но Сакура слишком хорошо знала его лицо. Он не до конца поверил. Она хотела сказать что-нибудь в ответ. Убедить, успокоить. Но в этот момент в комнату вошел Мадара. В руках он держал несколько свернутых свитков. Сакура машинально посмотрела на них и тут же отвела взгляд. Еще вчера подобные документы существовали будто отдельно от нее. Теперь взгляд сам цеплялся за каждую печать разведки. Мадара заметил это сразу. Не говоря ни слова, он подошел к столу, положил один из свитков рядом с чашкой Сакуры и спокойно сел на свое место. Несколько секунд никто ничего не говорил. Сакура даже не сразу поняла, что произошло. Она осторожно посмотрела сначала на свиток, потом на Мадару. — Это…       Он спокойно налил себе чай. — Донесение за вчерашний вечер. — Мне? — Нет, — он сделал небольшой глоток, — столу.       Изуна тихо фыркнул, пряча улыбку. Сакура тоже не удержалась. — Очень смешно. — Я стараюсь.       Она осторожно коснулась свитка, все еще не открывая. — Ты… хочешь, чтобы я его прочитала?       Мадара посмотрел на нее так, будто ответ был очевиден. — Вчера ты сама попросила научить тебя. Разве нет? — Да… — Тогда начинай.       Он произнес это совершенно буднично. Без торжественности, без наставлений. Будто подобное происходило уже сотни раз. Но именно эта простота почему-то тронула Сакуру сильнее любых слов. Он действительно доверял ей. Пока совсем немного, всего один свиток, но доверял.       Она медленно развернула бумагу. Первые строки все еще давались тяжело. Глаза цеплялись за незнакомые сокращения, за условные обозначения, за сухой язык разведчиков. Но теперь она уже не чувствовала той растерянности, что накануне вечером. Каждый второй знак она узнавала, каждую третью пометку могла понять сама.       Мадара делал вид, что полностью занят завтраком, но краем глаза внимательно наблюдал. Не за тем, что она читает, а за тем, как именно читает. Он заметил, что теперь она почти не возвращается к началу строки, перестала судорожно искать объяснения каждому символу. Она начинала видеть текст целиком. И снова поймал себя на неожиданной мысли — учится она удивительно быстро. Не потому, что обладает хорошей памятью. Наоборот. После всего, что он успел узнать о ее состоянии, подобное казалось почти невозможным. Но она умела выстраивать связи. Именно поэтому запоминала. Именно поэтому понимала. Это качество было намного ценнее обычной памяти.       Мадара молча сделал еще один глоток чая и почувствовал странное удовлетворение. Кажется, он действительно не ошибся, позволив ей сделать этот первый шаг.       Сакура дочитала свиток до конца. Не торопясь свернула его обратно, положила на стол и еще несколько секунд молча смотрела на карту, лежавшую рядом. Мадара не торопил, ждал. Он уже заметил одну особенность. Если Сакура молчала после прочтения, значит, она не закончила думать. — Можно… — она первой нарушила тишину. — Здесь кое-что странно.       Мадара слегка приподнял голову. — Покажи.       Сакура подвинула карту ближе. Пальцы уверенно нашли место, о котором говорилось в донесении. Еще вчера она потратила бы несколько минут только на то, чтобы разобраться, где находится нужная точка. Сегодня это заняло несколько секунд. — Вот здесь, — она провела пальцем вдоль небольшой дороги. — Вчера вечером разведчики сообщают, что отряд с припасами задержался почти на четыре часа. — Да. — Они пишут, что причина неизвестна. — Верно.       Она нахмурилась. — Но… Если посмотреть предыдущие донесения…       Она потянулась за соседним свитком. Быстро развернула его, потом еще один. Несколько мгновений сравнивала записи. Изуна молча наблюдал. Он уже давно перестал вмешиваться. Ему было любопытно. Очень. Сакура неожиданно подняла голову. — Это уже не первый раз.       Мадара скосил глаза. — Что не первый? — Один и тот же маршрут, одни и те же задержки примерно через одинаковые промежутки времени, — она снова посмотрела на карту. — Но нападений нет, потерь тоже нет. Тогда… зачем?       В комнате повисла тишина. Мадара внимательно посмотрел сначала на карту, потом на донесения, потом снова на Сакуру. Он действительно не заметил этого раньше. Не потому, что информация была скрыта, а потому что каждый отдельный случай казался слишком незначительным. Сакура же смотрела иначе. Не как опытный командир, а как человек, который еще не привык считать подобные мелочи неважными. Именно поэтому увидела закономерность.       Он медленно взял один из свитков и перечитал. Потом еще один и еще. Через несколько секунд негромко произнес: — Изуна. — Да? — Подними донесения за последние два месяца. Только по восточной дороге.       Изуна даже не спросил зачем. Молча вышел. Сакура почувствовала, как сердце начинает биться быстрее. Неужели она действительно нашла что-то важное?       Минут через десять на стол легла уже целая стопка свитков. Мадара начал быстро просматривать один за другим. Все быстрее. Все внимательнее. Потом вдруг остановился. Еще раз перечитал одну строку. Поднял следующий, потом предыдущий. Сакура молча ждала. Изуна тоже. Наконец Мадара медленно выдохнул. — Ты права.       Он редко произносил эти слова. Настолько редко, что Изуна даже удивленно посмотрел на брата. — Это не случайность, — Мадара провел пальцем по карте. — Отряды действительно задерживают, но не трогают.       Сакура тихо спросила: — Почему?       Мадара долго молчал. Потом очень спокойно ответил: — Потому что кто-то считает, — он поднял взгляд. — Смотрит, сколько людей, сколько припасов, как часто проходят отряды, какие кланы сопровождают обозы.       Он сделал короткую паузу. — Кто-то готовится.       Эти слова прозвучали негромко, но в комнате словно стало холоднее. Изуна первым нарушил молчание. — Разведка другого клана?       Мадара отрицательно покачал головой. — Слишком осторожно. — Тогда кто?       Ответа не последовало. Его просто не было. Пока что.       Сакура смотрела на карту и чувствовала, как внутри снова появляется то самое ощущение. История. Она двигалась. Еще незаметно, почти бесшумно, но двигалась. И впервые за долгое время ей удалось увидеть не последствия, а самый первый след. Совсем маленький, почти невидимый. И если бы не вчерашний разговор с Мадарой, она бы никогда не обратила на него внимания.       Мадара осторожно свернул последний свиток. Потом неожиданно посмотрел прямо на Сакуру. — Хорошая работа.       Всего два слова, сказанные совершенно спокойно, но почему-то именно они заставили ее улыбнуться. Не потому, что он похвалил, а потому, что впервые ее знания оказались полезны не в операционной, а здесь. Там, где, возможно, и начиналось будущее, которое она так отчаянно пыталась изменить.       Изуна молча наблюдал за ними. Почти не вмешивался, только слушал. Еще несколько месяцев назад подобная сцена показалась бы ему невозможной. Мадара не терпел рядом с собой людей, которые ничего не понимали в военном деле. Он не любил объяснять очевидное, не любил повторять дважды. Если человек не успевал за его мыслью, значит, просто был недостаточно умен.       Когда-то и самому Изуне приходилось учиться именно так. Ошибаться, получать короткое замечание, снова ошибаться и только спустя годы начать понимать брата почти без слов. Теперь же перед ним происходило что-то странное. Мадара объяснял. Спокойно, подробно. Не раздражался, когда Сакура задавала вопросы, не обрывал ее на полуслове. Более того, он действительно слушал. И сейчас, когда она заметила закономерность в донесениях, не стал искать ошибку лишь потому, что догадка принадлежала ей. Он проверил и только после этого согласился.       Изуна поймал себя на мысли, что почти никогда не видел брата таким. Даже с ним самим. Он вдруг вспомнил, каким Мадара был еще год назад. Резким, нетерпеливым, постоянно готовым спорить. Сейчас же он словно сам не замечал, насколько изменился.       Изуна перевел взгляд на Сакуру. Она снова склонилась над картой полностью сосредоточенная. Даже не подозревающая, что только что произошло нечто гораздо более важное, чем удачно замеченная закономерность. Она постепенно меняла людей рядом с собой. Совсем незаметно, без громких слов, без попыток кого-то перевоспитать. Просто оставаясь собой. От этой мысли неожиданно стало тепло, но почти сразу за теплом пришла другая. Гораздо тревожнее. Если даже Мадара способен измениться рядом с ней, то насколько сильно изменился и изменится он сам?       Ответа Изуна не знал. И, к собственному удивлению, впервые не был уверен, что хочет его знать, потому что внутри уже давно происходило что-то похожее. Он стал чаще улыбаться, чаще смеяться, чаще ждать вечера, чаще думать не о завтрашнем бое, а о том, успеет ли зайти к ней в госпиталь хотя бы на несколько минут. Раньше он бы назвал подобные мысли слабостью. Теперь он уже не был в этом так уверен. Он снова посмотрел на брата, потом на Сакуру и неожиданно понял одну простую вещь. Кажется, они оба уже изменились гораздо сильнее, чем готовы были себе признаться.       Следующий день начался необычно тихо. Небо с самого рассвета затянули тяжелые серые облака, ветер гнал по двору сухие листья, заставляя ветви старых деревьев негромко скрипеть. Казалось, сама природа чего-то ждала.       Сакура проснулась раньше обычного. Последние несколько дней превратились в новую рутину. Утром — госпиталь. После обеда — тренировки. Вечером — карты, свитки и бесконечные вопросы Мадары. Она уже почти привыкла к такому распорядку. Почти. Но сегодня что-то было иначе. Она не сразу поняла, что именно. Лишь когда вышла во двор, заметила, что во всем поместье стояла непривычная суета. Шиноби быстро пересекали двор. Кто-то проверял оружие, кто-то форму, кто-то сверял карты. У ворот уже собирался небольшой отряд.       Сакура остановилась. Это было совсем не похоже на обычную смену караула. Слишком быстро, слишком организованно, слишком тревожно. Она ускорила шаг. Почти одновременно с ней из главного дома вышел Изуна. Он уже был полностью экипирован. Темно-синяя броня, за спиной привычный меч, на поясе сумка с кунаями. Увидев Сакуру, он слегка удивился. — Ты уже встала? — Что происходит?       Он не ответил сразу, лишь на мгновение отвел взгляд в сторону ворот. — Ночью пришло донесение.              Сердце Сакуры неприятно сжалось. — Какое?       В этот момент из дома вышел Мадара. Он держал в руках раскрытый свиток. На лице не отражалось почти ничего, но Сакура уже научилась замечать едва уловимые изменения. Сейчас он был собран сильнее обычного. Значит, что-то действительно произошло.       Мадара подошел ближе и молча протянул ей свиток. Она быстро пробежала глазами по строкам и почти сразу замерла.

«Разведывательный отряд, направленный для проверки восточного маршрута, на место сбора не вернулся…»

Ниже следовало еще несколько строк.

«…следы обрываются в районе северной переправы…»

«…поиски результатов не дали…»

      Сакура перечитала сообщение еще раз. Медленнее. Потом подняла голову. — Это те самые разведчики?       Мадара коротко кивнул. — Те самые.       Несколько секунд никто не произносил ни слова. Ветер тихо шелестел бумагой. Где-то во дворе рассыпалось тревожное, хриплое эхо вороньего крика. Изуна первым нарушил молчание. — Мы выдвигаемся через несколько минут.       Сакура резко посмотрела на него. — Кто? — Я.       Она сразу перевела взгляд на Мадару. — И ты тоже? — Нет, — он спокойно свернул донесение. — Я останусь.       Сакура удивилась. — Почему?       Мадара посмотрел на нее. — Потому что если это действительно ловушка, кто-то должен остаться здесь.       Эти слова прозвучали настолько спокойно, что от них стало только страшнее. Сакура медленно опустила глаза. Ловушка. Это слово неприятно кольнуло память. Она не знала этого события. Не помнила его. Но почему-то внутри вдруг появилось очень нехорошее ощущение. Будто история, снова начала двигаться. И на этот раз значительно быстрее, чем раньше.       Изуна уже сделал шаг к воротам, когда услышал голос Сакуры. — Я иду с вами.       Он резко остановился. Во дворе сразу стало тихо, несколько шиноби одновременно обернулись на них. — Нет.       Изуна даже не сразу понял, что его ответ прозвучал почти одновременно с голосом Мадары. Спокойно, коротко, без колебаний. Сакура ожидала именно этого. Она сделала шаг вперед. — Почему? — Потому что это поисковая операция. — Именно.       Мадара посмотрел на нее так, словно ответ был очевиден. — А не работа ирьёнина. — Если пропавшие разведчики еще живы… — она старалась говорить спокойно, выдерживая тяжелые взгляды Учих, — Тогда я нужна именно как ирьёнин.       Они оба молчали. Не получив никакого ответа, Сакура сделала уверенный шаг вперед и продолжила: — А если это действительно ловушка… — она ненадолго замолчала, — вы сами видели, на что я способна.       Во дворе снова повисла тишина, никто не произнес ни слова. Потому что все прекрасно помнили разрушенный строительный двор госпиталя, трещины в земле, балку, которую она удержала одной рукой. Мадара покачал головой. — Это ничего не меняет. — Меняет, — голос неожиданно сорвался на крик. — Я не помню такого события. За все время, что я здесь, я уже видела многое… Предугадывала…       Она начала говорить быстрее, запинаясь и забывая следить за словами. — Иногда ошибалась. Но хотя бы знала, что оно… существует, — она медленно покачала головой. — но об этом… я не знаю ничего. В моих…       И тут она резко замолчала. Она сама не заметила, что сказала намного больше, чем собиралась. Слишком поздно.       Тишина. Такая плотная, что Сакуре показалось, будто даже ветер перестал двигать листья. Она медленно подняла глаза. Изуна смотрел на нее так, словно не понял, что услышал. Мадара вообще не двигался. Ни один мускул не дрогнул на его лице. Только взгляд стал совершенно другим. Слишком внимательным, слишком спокойным. Сакура почувствовала, как по спине пробежал холод. Она сказала это. Она действительно сказала. И теперь уже не сможет сделать вид, что ничего не произошло.       Первым заговорил Изуна. Очень тихо. — Что ты сейчас сказала? В твоих… что?       Сакура побледнела. Открыла рот и сразу закрыла. Поняла, что только что сказала лишнее, и быстро отвела взгляд. — Я… — она впервые не могла найти слов. — Я неправильно выразилась.       Ни одного правдоподобного объяснения. Ни одной возможности исправить сказанное. Изуна не сводил с нее глаз. Он уже открыл рот, чтобы снова спросить, но Мадара неожиданно сделал шаг вперед. Не угрожающе. Наоборот. Слишком спокойно. — Не сейчас.       Он произнес это негромко, но так, что никто не решился возразить. Несколько секунд Мадара молча смотрел на нее, словно взвешивал сразу несколько решений, потом коротко кивнул. — Когда операция закончится… — он сделал небольшую паузу. — Ты расскажешь все.       Сакура медленно опустила голову. Она понимала, этот разговор больше нельзя будет отложить. — Хорошо, — почти шепотом.       Мадара перевел взгляд на брата. — Отряд готов? — Да. — Тогда выдвигайтесь.       Изуна уже собирался развернуться, когда Мадара неожиданно снова заговорил. На этот раз не глядя ни на кого. — Сакура, — она подняла голову. — Собери медицинское снаряжение.       Несколько секунд она просто смотрела на него, не веря, что услышала правильно. Мадара спокойно продолжил: — Ты идешь как ирьёнин. Не как ударная сила, не как шиноби. Если начнется бой, ты выполняешь только приказы Изуны.       Она кивнула почти сразу. — Поняла. — Если скажет отходить — ты отходишь. Без споров. — Да. — Даже если тебе покажется, что можешь что-то изменить.       Последняя фраза прозвучала совсем тихо, но почему-то именно она заставила Сакуру замереть. Он словно почувствовал о чем она думала все это время. Она медленно ответила: — Хорошо.       Мадара впервые отвел взгляд. — Тогда у тебя пять минут.       Он развернулся и, больше не сказав ни слова, направился обратно в дом. Сакура еще несколько секунд стояла неподвижно. Она действительно добилась своего. Еще вчера она решила перестать ждать. Сегодня впервые сама сделала шаг навстречу истории. Вот только почему-то внутри не было ни облегчения, ни радости. Лишь странное, почти болезненное чувство, будто она только что переступила невидимую границу, за которой уже ничего нельзя будет вернуть обратно.              Во дворе снова стало тихо. Сакура еще несколько секунд стояла неподвижно. Она даже не заметила, что все это время крепко сжимала пальцы. Только сейчас медленно разжала ладонь. Рядом послышались шаги. Изуна остановился совсем близко. Несколько мгновений он просто смотрел на нее. Без вопросов, без привычной улыбки. Потом неожиданно очень тихо спросил: — Тебе было страшно?       Сакура растерянно подняла голову. — Что? — Только что, — он говорил настолько спокойно, что от этого становилось только тяжелее. — Когда ты…       Он ненадолго замолчал, будто подбирал слова. — Сказала это.       Она почувствовала, как внутри снова все сжалось. — Изуна…       Он медленно покачал головой. — Не надо.       Она замолчала. Он не спрашивал, не требовал объяснений, не пытался поймать ее на лжи. Просто смотрел. И вдруг Сакура поняла. Он сейчас переживает вовсе не из-за тайны. Он переживает из-за нее. И именно это оказалось самым тяжелым. — Прости… — едва слышно произнесла она.       Изуна неожиданно нахмурился. — За что?       Она отвела взгляд. Ответить оказалось невозможно. За ложь, за молчание, за то, что однажды ему все равно придется узнать правду. За то, что, возможно, она уже знает конец его истории. Она не смогла произнести ни слова. Изуна медленно выдохнул. Потом сделал то, чего она совсем не ожидала. Очень осторожно коснулся ее руки. Лишь кончиками пальцев. Совсем легко. — Не рассказывай сейчас.       Сакура удивленно посмотрела на него. — Почему?       Он грустно улыбнулся. — Потому что если ты столько времени молчала, значит, у тебя была причина — он опустил руку. — Я подожду. Столько, сколько понадобится. Главное…       Он посмотрел ей прямо в глаза. — Не оставайся с этим одна.       У Сакуры внезапно защипало в глазах. Она быстро отвернулась и только кивнула, потому что если бы сейчас попыталась что-то сказать, голос бы ее точно подвел. Изуна сделал шаг назад, словно давая ей возможность снова собраться. — Пойдем. Нас уже ждут.              Она еще раз коротко кивнула и молча пошла рядом с ним. Почему-то именно сейчас ей стало страшнее, чем в тот момент, когда она случайно проговорилась. Потому что тайну можно скрывать от человека, который требует ответов. Но почти невозможно от человека, который просто решил дождаться, пока ты сама сможешь их дать.
155 Нравится 44 Отзывы 82 В сборник